Web Analytics Made Easy - Statcounter
Watch The Imperial Guards Judgment Drama Online
🇸🇦عربي 🇨🇳简体中文 🇩🇪Deutsch 🇺🇸English 🇪🇸Español 🇫🇷Français 🇮🇩Indonesian 🇮🇹Italiano 🇯🇵日本語 🇰🇷한국어 🇲🇾Melayu 🇧🇷Português 🇹🇭แบบไทย 🇹🇷Türkçe 🇻🇳Tiếng Việt 🇨🇳繁體中文
Log In / Register
drama yellowbanana

Watch The Imperial Guards Judgment Drama Online

The Imperial Guard's Judgment

The Imperial Guard's Judgment

주의! 서재원이 돌아왔다(더빙)

주의! 서재원이 돌아왔다(더빙)

The Imperial Seal

The Imperial Seal

The Imperial Guard’s Judgment

The Imperial Guard’s Judgment

우렁남편(더빙)

우렁남편(더빙)

Mi joya imperial

Mi joya imperial

The Ruthless Path of Regret

The Ruthless Path of Regret

기계 박사의 대역전

기계 박사의 대역전

El Sello Imperial

El Sello Imperial

The Legend of the Royal Prodigy

The Legend of the Royal Prodigy

하늘이 점지한 소녀

하늘이 점지한 소녀

The Imperial Preceptor's Emergence

The Imperial Preceptor's Emergence

Greetings, Empress Dowager

Greetings, Empress Dowager

어쩌다 아내가 셋

어쩌다 아내가 셋

Promessa Imperial

Promessa Imperial

The Princess Imperial Strikes Back

The Princess Imperial Strikes Back

죽음의 카운트다운

죽음의 카운트다운

O Selo Imperial

O Selo Imperial

The Regent's Redemption

The Regent's Redemption

우렁남편

우렁남편

Anjinha da Sorte Imperial

Anjinha da Sorte Imperial

Eternal Battle

Eternal Battle

퇴사하니 재벌남이었다(더빙)

퇴사하니 재벌남이었다(더빙)

Vingança Imperial

Vingança Imperial

The Tyrant's Redemption

The Tyrant's Redemption

하늘서 내려온 금선과 벙어리 아내(더빙)

하늘서 내려온 금선과 벙어리 아내(더빙)

Il Segreto della Giada Imperiale

Il Segreto della Giada Imperiale

From Doormat to Divine

From Doormat to Divine

대기근에도 우리 집은 고기반찬

대기근에도 우리 집은 고기반찬

Academia Imperial: Garota em Disfarce

Academia Imperial: Garota em Disfarce

From Scorned to Sovereign

From Scorned to Sovereign

도련님, 사모님이 또 도망갔는데요?

도련님, 사모님이 또 도망갔는데요?

On Pointe, Off Guard

On Pointe, Off Guard

The Royal Reversal

The Royal Reversal

수호신

수호신

Guarding the Dragon Vein

Guarding the Dragon Vein

The Princess's Time-Travel Revenge

The Princess's Time-Travel Revenge

Damn! How Is That Guard So Rich?

Damn! How Is That Guard So Rich?

Rebirth of Vengeance

Rebirth of Vengeance

Armadilha Imperial: O Preço do Amor

Armadilha Imperial: O Preço do Amor

From Outcast to Empire’s Love

From Outcast to Empire’s Love

My Guard Billionaire Husband

My Guard Billionaire Husband

Path to Immortality

Path to Immortality

Poor Guard? Real Billionaire!

Poor Guard? Real Billionaire!

Revenge in the Royal Palace

Revenge in the Royal Palace

Legend of a Security Guard

Legend of a Security Guard

Transmigration, She Was the Empress

Transmigration, She Was the Empress

Lanza en mano, tomé el imperio

Lanza en mano, tomé el imperio

Taming A Tyrant

Taming A Tyrant

O Guarda-Costas Invencível

O Guarda-Costas Invencível

My Luck Turnaround in Ancient Days

My Luck Turnaround in Ancient Days

¿Quién le roba al imperio?

¿Quién le roba al imperio?

Rise of Lady Vengeance

Rise of Lady Vengeance

La belleza que conmovió un imperio

La belleza que conmovió un imperio

The War God's Return

The War God's Return

Her Guardian, His Light

Her Guardian, His Light

Became a Concubine of the Marquis

Became a Concubine of the Marquis

Ella parpadeó, el imperio tembló

Ella parpadeó, el imperio tembló

From Outcast to Blade Master

From Outcast to Blade Master

A Guarda-Costas de 6 Anos

A Guarda-Costas de 6 Anos

From Tomb to Throne

From Tomb to Throne

Mio Marito, la Guardia!

Mio Marito, la Guardia!

Transmigrated Sovereign Alchemist

Transmigrated Sovereign Alchemist

Mother's Guardian Angel

Mother's Guardian Angel

My Wife is an Empress

My Wife is an Empress

Mio Marito? Un Guardiano!​

Mio Marito? Un Guardiano!​

From Yang Vessel to King

From Yang Vessel to King

Imperdoável

Imperdoável

I Returned, I Healed, I Conquered

I Returned, I Healed, I Conquered

Su guardián seré yo

Su guardián seré yo

Revenge of the Terrestrial Immortal

Revenge of the Terrestrial Immortal

O Guarda-Costas da Bela​ é Demais

O Guarda-Costas da Bela​ é Demais

Rebirth of the Forgotten Disciple

Rebirth of the Forgotten Disciple

The Ferryman

The Ferryman

The Deadliest Eunuch

The Deadliest Eunuch

Don't Mess with Mr. Iron Judge!

Don't Mess with Mr. Iron Judge!

Empress Enchained

Empress Enchained

¡Me casé con el guardia!

¡Me casé con el guardia!

Return of the Monk Emperor

Return of the Monk Emperor

El guardia que desató la tormenta

El guardia que desató la tormenta

The Journey to the Top

The Journey to the Top

Guardianes del barrio

Guardianes del barrio

Erhu Is My Sword

Erhu Is My Sword

O Guardião Dela, A Luz Dele

O Guardião Dela, A Luz Dele

The Prodigy

The Prodigy

El guardián del anillo

El guardián del anillo

Princess Regent’s Time-traveling Revenge

Princess Regent’s Time-traveling Revenge

El guardián del olvido

El guardián del olvido

Cripple's Ascension

Cripple's Ascension

Me abracé con mi guardaespaldas

Me abracé con mi guardaespaldas

Ignite the Long Night

Ignite the Long Night

My Guardian's Obsessive Love

My Guardian's Obsessive Love

The Scarlet Blessing

The Scarlet Blessing

La Guardia della Bella

La Guardia della Bella

Rise of the Supreme Clan

Rise of the Supreme Clan

Imperatriz Já Não Quer Amar

Imperatriz Já Não Quer Amar

Royal Smashers

Royal Smashers

RÉINCARNATION : LA ROUTE DE L'IMPERATRICE

RÉINCARNATION : LA ROUTE DE L'IMPERATRICE

Yes General

Yes General

Imperatriz Renascida

Imperatriz Renascida

Time Travel SOS

Time Travel SOS

Inesperada Imperatriz Helena

Inesperada Imperatriz Helena

Famine's Reckoning

Famine's Reckoning

(Dublagem)A filha da Casa, Guardiã de Reinos

(Dublagem)A filha da Casa, Guardiã de Reinos

She Comes Back, She Slays

She Comes Back, She Slays

Debito Imperdonabile

Debito Imperdonabile

Flipping the Script

Flipping the Script

A Verdadeira Imperatriz

A Verdadeira Imperatriz

Framed as the Villain?Why Not?

Framed as the Villain?Why Not?

TRÔNE IMPÉRIAL EN OS DE JADE

TRÔNE IMPÉRIAL EN OS DE JADE

Sora on the Path of Immortality

Sora on the Path of Immortality

A filha da Casa, Guardiã de Reinos

A filha da Casa, Guardiã de Reinos

Redemption of the Imperial Princess

Redemption of the Imperial Princess