Molly Lynn had always taken care of her neighbor, Sean Cooper, like a younger brother. But on the night of his coming of age, Sean shockingly imprisons Molly, plunging her into despair. After much hardship, Molly finally escaped from Sean's prison and, in exchange for the Cooper family sending Sean abroad indefinitely, she chose to remain silent and forgive. Unexpectedly, three years later, Sean returns as a glamorous actor and investor, re-entering Molly's life with a disturbing obsession. Just when Molly believes they might have a future together, an accident completely changes her fate. Accidentally pushing Sean's mother down the stairs, Molly was angrily sent to prison by Sean, spending a long three years there. Upon release, Molly longs for a simple life and nearly remarries, but Sean intervenes, threatening her loved one's life to force her back to his side. Enduring Sean's relentless harm and control, Molly's resolve hardens. She decides to fight back, seeking freedom and justice in a tumultuous love-hate saga that explores the complexities of human nature through tears. This drama, "Love's Dark Captivity", crafted by a hit production team, promises a gripping tale of love, betrayal, and resilience.
กฎหมายแผ่นดินต้าเยว่กำหนดไว้ว่า ผู้หญิงอายุครบสิบแปดต้องแต่งงาน ถ้าไม่แต่งก็จะถูกจับคลุมถุงชนกับชายโสดในท้องถิ่น เจ้าซิงเยว่ถูกหมั้นกับซุนฉีรุ่ยตั้งแต่อายุสิบสอง ช่วยให้ตระกูลซุนที่ยากจนพออยู่พอกิน แต่พอเขาสอบได้เป็นซิ่วไฉกลับมาขอถอนหมั้น ซิงเย่ว์เลยสวนกลับแบบไม่ยอมแพ้ จะถอนก็ได้…แต่ต้องชดใช้ก่อน
Lila loved Ethan until discovering his secret marriage to Sophie. After she left heartbroken, Ethan sought her forgiveness—only to learn she'd died in a crash the night he betrayed her. Reborn, Lila traded her shattered heart for a cold, new life.
ณิชาต้องเลี้ยงดูลูกทั้งสามคนตามลำพังอย่างยากลำบาก แต่โชคดีที่ได้พบกับชาติซึ่งยอมดูแลลูกๆของเธอ ทว่าไม่นานหลังจากแต่งงาน ลูกทั้งสามกลับจมน้ำเสียชีวิตอย่างลึกลับ ทำให้ณิชาโศกเศร้าอย่างมาก หลายปีต่อมา ลูกๆกลับมาหาเธอ ณิชาจึงได้รู้ความจริงว่าทั้งหมดเป็นแผนการของชาติที่แต่งงานกับเธอเพียงเพื่อหวังเงิน ส่วนเหตุที่ลูกๆตกอยู่ในอันตรายก็เพราะพวกเขาเห็นชาตินอกใจ ณิชาตาสว่างและมองเห็นธาตุแท้ของคนเลวคนนี้ เธอจึงสาบานว่าจะพาลูกๆกลับมาเริ่มต้นชีวิตใหม่อีกครั้ง
After divorcing Ranee Lane, Marcus Chandler goes from ordinary husband to the Chandler family's heir in the Capital. Ranee tries to win him back, but he keeps turning her down. Meanwhile, Sheryl Young falls for Marcus, as Thomas Wilson's schemes set off tangled love and business rivalries.
หลังจากซูชิงไต้มีคืนเดียวที่ลืมไม่ลงกับชายหนุ่มผู้เย็นชา ไม่นานเธอก็พบว่าตัวเองตั้งท้อง เพื่ออนาคตของลูก เธอยอมไปทำงานเป็นผู้ดูแลคุณปู่ตระกูลสือ และได้เจอกับฉือเสวียนเชิน ผู้อำนวยการหนุ่มผู้เคร่งขรึมที่ค่อย ๆ หวั่นไหวให้เธอ แม้ในใจจะรู้สึกผิดที่รักผู้หญิงท้อง ความลับเริ่มเปิดเผย พร้อมกับหัวใจที่ไม่มีใครห้ามได้อีกต่อไป
Framed by her father and forced to lie, Maggie sends her love to prison for eight years. He returns as a powerful CEO, discovering she has a daughter—his daughter. They navigate past betrayal, corporate rivalry, and a heartbreaking terminal illness diagnosis, fighting for a second chance at the love that was stolen from them.
สวี่เหยียน ชายหนุ่มลูกชาวนาที่ใคร ๆ ดูถูก วันหนึ่งหอบหนังสือสมรสไปขอลูกสาวตระกูลกู้ เศรษฐีอันดับหนึ่งอย่างกู้เวินเซวี่ยที่จำใจแต่งเพื่อรักษาหน้าตระกูล แต่ทันทีที่กลับถึงหมู่บ้าน ความจริงก็ถูกเปิดโปง! เพื่อนบ้านหยิบสมบัติล้ำค่า เสิร์ฟอาหารหรูระดับงานรัฐพิธี รถหรูซ่อนอยู่ในคอกวัว วิลล่าเรียงรายสุดลูกหูลูกตา... ชายหนุ่มที่ถูกดูหมิ่นมาตลอด แท้จริงแล้วเป็นใครกันแน่?
When Nydia's family went bankrupt, Spike demanded she marry him or target her boyfriend, Cheney. Heartbroken, Nydia broke up with Cheney but unexpectedly discovered her pregnancy and decided to raise the baby alone. Over time, Nydia faced hardships while Cheney soared in business, but fate brought them back together...
จูจิงเวยกับวันซ่างรักกันมานาน แต่ก่อนแต่งงาน น้องสาวจูจิงเวยเสียชีวิต เขาเองก็เจ็บหนักเหมือนกัน ครอบครัวโจวแค้นวันซ่างมาก แม่ก็เลยบังคับให้สองคนเลิกกัน วันซ่างรู้พอดีว่าตัวเองท้องอยู่แล้ว ก็เลยหนีไปต่างประเทศ 5 ปีผ่านไป วันซ่างกับจูจิงเวยเจอกันอีกครั้ง แต่เขายังโกรธที่เธอทิ้งไป แต่ก็ห้ามใจตัวเองไม่ได้เมื่อกัน ยิ่งแค้นก็ยิ่งอยากเข้าใกล้
Gunner, a lieutenant, and Ember, a doctoral student, have been married for years but rarely see each other and have minimal contact. Ember feels this isn’t how a marriage should be and considers divorce. After knowing her thoughts, Gunner brings her to his base, and their unfamiliar yet familiar married life officially begins.
เจียงหร่วนหร่วนเป็นลูกสาวคนเดียวของตระกูลเจียง แม่ของเธอเสียชีวิตระหว่างคลอดเพราะภาวะคลอดยากขณะเดินทางพักผ่อน ส่วนตัวเธอถูกพ่อค้ามนุษย์ลักพาตัวไป สุดท้ายตกไปอยู่ในมือของแม่บุญธรรมในชนบทที่คิดว่าตัวเองมีลูกไม่ได้แต่พอมีลูกสาวเองก็เริ่มทารุณเจียงหร่วนหร่วน 5 ปีต่อมา เจียงหร่วนหร่วนถูกแม่บุญธรรมกล่าวหาว่าขโมยเงินและถูกทำโทษลุงทั้งสามตามพบและช่วยเธอไว้
June Long found herself captivated by Liam Lee, but familial arrangements by their grandfathers pushed her into a marriage with Liam. However, the union turned out to be far from ideal, as Liam harbored a strong aversion toward June and remained indifferent even when she was on the brink of death. Confronted with the stark truth of their relationship, June bravely suggested a divorce. In the aftermath of their separation, Liam gradually came to the realization that his feelings for June had transformed into genuine love. Overwhelmed with regret, he embarked on a journey of self-discovery, employing various heartfelt gestures to prove his changed ways and win June back in a tale of redemption and pursuit.
เจ็ดปีก่อน เชียวเหนียนกับเจ้าซิ่วหยวนรักกันตั้งแต่แรกเห็น แต่ท่านเชียวไม่ยอมรับ ทั้งคู่จึงแอบแต่งงาน โดยเชียวเหนียนต้องปกปิดสถานะทายาทกลุ่มบริษัทเชียว แต่เชียวเหนียนกลับแอบช่วยซิ่วหยวนสร้างธุรกิจจนประสบความสำเร็จ เจ็ดปีต่อมา ในวันครบรอบแต่งงานและวันที่เป็นทั้งสองบริษัทร่วมมือกัน ซิ่วหยวนกลับจัดปาร์ตี้ฉลองให้เวินยวี่ พร้อมสร้อยคอเพชร หลายล้านหยวนให้ด้วย ขณะจะจูบกัน เชียวเหนียนปรากฏตัว เธอตัดสินใจหย่าและฟ้องสินค้าบริษัทเจาเรื่องมีคุณภาพต่ำ ทำให้บริษัทเจอวิกฤตทันที
จือเสวียน เคยเป็นดาบที่คมที่สุดข้างองค์ชายสามแห่งแคว้นหนานเจ้า เซวียนหยวนเหิง คอยกำจัดศัตรูบนเส้นทางชิงบัลลังก์ แต่กลับถูกเขาหักหลังและสังหารในวันที่ได้รับแต่งตั้งเป็นรัชทายาท เมื่อลืมตาอีกครั้ง นางกลับมาเกิดใหม่เป็นท่านหญิงชิงอีแห่งแคว้นเป่ยเหยา—เจียงอวิ๋นซี ภายนอกดูเป็นสาวงามอ่อนแอ แต่แท้จริงยังคงมีวรยุทธ์ เพื่อแก้แค้น นางจำเป็นต้องหาผู้มีอำนาจช่วยเหลือ และในที่สุดก็วางแผนล่อองค์สำเร็จ เซียวจิ่นอี้ ให้ตกหลุมพราง ความรู้สึกที่ก่อตัวขึ้นระหว่างทั้งสอง ทำให้พวกเขาร่วมมือกันเผชิญศัตรู
Everyone knew Joanna Leighton was a girl who was never afraid to love or hate, including her brother, Blake Leighton, and her two childhood friends. Joanna even renounced her position as the Leighton family's heiress to marry an ordinary man. Joanna chose money over love, but it was not the same for her husband. For him, money could certainly buy love. He did not know Joanna's true identity and forced her to get a divorce so that he could be with the daughter of a rich family. Joanna was heartbroken, but a failed relationship could not stop her from starting a new life. After all, she had a secret.
หลินหยางยอมทิ้งอนาคตที่ดี เพื่ออยู่เคียงข้างกู้หลิงเสวี่ยและช่วยกันสร้างสำนักงานทนายความขึ้นมา กู้หลิงเสวี่ยให้ลูกอม "ตามใจ" เป็นของแทนคำขอโทษเวลาทะเลาะกัน แต่ทั้งสองคนกลับเข้าใจผิดกันซ้ำแล้วซ้ำเล่า จนลูกอมถูกใช้หมดไป วันหนึ่งหลินหยางจึงตัดสินใจขอหย่า กู้หลิงเสวี่ยเพิ่งรู้ตัวในตอนนั้นเองว่า ความรักของเขา...เธอเป็นคนใช้มันจนหมดแล้ว
Ailing Helen sacrifices everything to tend to billionaire Leo in the wake of his accident, only to be met with the fury of his vindictive ex, Jessica, who weaves an intricate web of deception. As Leo has woefully misplaced his trust, Helen's life is also ticking away. Will Leo awaken to the reality before it’s too late?
่ม่อเทียนโฉว ประมุขพรรคมารแห่งแคว้นอวี่ขึ้นครองราชย์ เขาต้องการแย่งชิงสมบัติล้ำค่าของสำนักเซียวเหยา เขาจึงกำจัดคนทั้งสำนักเซียวเหยา เพื่อปกป้องพี่สาวทั้งสาว สวี่อวิ๋นเทียน น้องชายคนเล็กของสำนักเซียวเหยาอาสาล่อออกไป หลังจากนั้นทั้งสี่คนก็พลัดพรากจากกัน หลงเหลือไว้แต่ไข่มุกเซียวเหยาพกติดตัวแต่ละคน หลายปีต่อมา พี่สาวทั้งสามต่างออกตามหาน้องชายที่หายไป โดยไม่รู้เลยว่า สวี่อวิ๋นเทียน น้องชายที่หายไปนั้นได้รับความช่วยเหลือจากชายชุดดำและกลายเป็นเจ้าแห่งตำหนักทวยเทพ ทว่าเขาเกิดอุบัติเหตุในการต่อสู้ครั้งใ
Viola is blissfully in love with a dashing man who is so irresistibly attractive that her best friend can't help but fall for him too. Consumed by envy, the best friend orchestrates a fake accident to make it appear as though the boyfriend is dead, hoping to claim him for herself. Heartbroken, Viola mourns her loss, but soon she starts to notice inconsistencies in the story. As she pieces together the truth, she uncovers her best friend's sinister obsession. With the evidence in hand, she turns her former friend over to the authorities. Ultimately, Viola and her boyfriend are joyfully reunited, overcoming deception and betrayal.
นักจับปีศาจอัจฉริยะเฉินหว่านชิงรามือเพื่อแต่งกับหวังหย่วนเซิง แต่หวังหย่วนเซิงกลับทรยศเธอและพานางปีศาจหนังมนุษย์อาอู่เข้าบ้าน ความรักห้าปีถูกเหยียบย่ำจนเกือบตาย เฉินหว่านชิงกลับสู่สำนักฟื้นพลัง ขณะเดียวกันอาอู่กลับมาแก้แค้นตระกูลหวัง เฉินหว่านชิงกับศิษย์พี่จึงลงเขาไปปราบปีศาจ
Joanna was blind, and even though she was present on the night that her "kind and loving" stepbrother killed their family, there was nothing she could do. Joanna managed to escape, but unfortunately, she lost her memory. Rowan Quinn was the infamous son of the richest family in the city. Despite not knowing each other's true identities at first, Joanna and Rowan fell in love and had plans to get married before the murder occurred. Rowan vowed to help Joanna find out the truth, but sadly, a brake failure cost him his life. Five years later, Joanna returned to the country, her eyesight restored, with a son and a plan in mind: to avenge the deaths of her parents.
หกปีที่แล้ว ซูจิน คุณหนูใหญ่ของตระกูลซูในพิธีบรรลุนิติภาวะถูกพ่อและน้องสาววางยาพิษและใส่ร้ายจนมีความสัมพันธ์กับลู่เยี่ยนเป่ย ประธานของลู่แซ่กรุ๊ป เธอจึงถูกไล่ออกจากตระกูลซูและพบว่าตัวเองท้องลูกแฝดสาม แต่ลูกชายคนโตถูกน้องสาวแย่งไปใช้เป็นเครื่องมือไปแต่งงานกับลู่เยี่ยนเป่ย และได้รู้ความจริงเกี่ยวกับความตายของแม่โดยบังเอิญ สุดท้ายเธอได้รับการช่วยเหลือจากคุณปู่ หลังจากหกปี เธอกลับมาอีกพร้อมลูกสองคน และตั้งใจจะเอาทุกสิ่งกลับคืนมา...
As the secret lover of Henry Smith, Claire Levine followed him for five years. She had expected that she could warm his heart as long as she was obedient. But Mr. Smith still abandoned her. She didn't even ask him a penny to disappear from his life with no word left. But -- when she was about to marry someone else, he suddenly pressed her against the wall like a madman. Claire wondered what Mr. Smith meant.
เหยียนหวยจิ่น แสร้งตายในสนามรบเพื่อปกป้องหลินชิวโหรว แต่ผลักดันให้ทหารสามพันคนต้องเสียชีวิต เมื่อความจริงถูกเปิดเผย จวนแม่ทัพต้องโทษทั้งหมดไปด้วย เสียวจื้อหลงรักซูหวยเยว่มานาน ฉวยโอกาสขอแต่งงานกับเธอเพื่อช่วยชีวิต ซูหวยเยว่ยอมสมรสด้วยเกียรติยศตระกูล เสียวจื้อจะซ่อนความจริงไว้และดูแลเธออย่างอบอุ่น ส่วนเหยียนหวยจิ่นที่แสร้งตายยังหลงคิดว่าตนคือขุนพลผู้ยิ่งใหญ่ เขาไม่รู้เลยว่าภายในกำแพงสูงๆนั้น หัวใจของสองคนได้ใกล้ชิดและสร้างความสุขท่ามกลางพายุร้าย
A simple bumpkin girl is rejected by her husband and slandered by his family, leading her to divorce. After the split, she transforms into a stunning beauty. Her ex-husband is shocked and wants her back, but something unexpected happens...
หนุ่มมากฝีมือคนหนึ่งสร้างศัตรูนับไม่ถ้วนในดินแดนใต้ จนทำให้ครอบครัวตกอยู่ในอันตราย หลังล้างแค้นให้ครอบครัวสำเร็จ เขาจึงหลบไปใช้ชีวิตอย่างเงียบสงบ แต่หลานสาวของเขากลับส่งเขาไปยังสำนักแห่งแดนเหนือที่กำลังเผชิญวิกฤต ในที่สุดเขาก็ยอมรับตำแหน่งหัวหน้าสำนัก และถูกดึงเข้าสู่พายุแห่งเลือดความแค้นของดินแดนเหนือใต้อีกครั้ง
Sella grew up in a terrible family, witnessing her mother being abused by her unfaithful father. Desperate for her husband's love, the mother expects perfection from her daughter and controls her every move. She attempts to leap from a building before being rescued by a therapist. They get close, and with his support, she begins to heal. Their love grows, but her family refuses his marriage proposal owing to a historical enmity. Forced into an arranged marriage, the psychiatrist, supported by his family, vows to battle for her affection. Can they overcome their deep-rooted family rivalry and find happiness together?
เมื่อ 3 ปีก่อน เย่หว่านถูกพ่อและแม่เลี้ยงใส่ร้ายจนติดคุก และถูกลง “พิษรัก” จนเกือบตาย หลังพ้นโทษก่อนกำหนด เธอกลับมาในงานวันเกิดพ่อเพื่อประกาศท้าสู้ หลังงานวันเกิดพิษรักกำเริบจนทนไม่ไหว เธอเลือกจี้ยวนกลางทาง และจี้ยวนก็จำได้ว่าเธอคือเพื่อนเล่นวัยเด็ก ทั้งคู่จึงร่วมมือกันทันที
In a past life, Susan Brooks sacrificed herself for love, serving ten years in prison for Charles Hayes. Released and gravely injured by Charles’ car on the same day, she died in the arms of her secret ex-husband, Julian Carter. Only then did she learn she was Julian’s cherished first love.
เกาซ่านเฉิน ผู้ปิดชื่อซ่อนแซ่เพราะบิดาถูกใส่ร้าย ต้องทำงานในไป๋เวยโหลว จนฟางหุยเสวี่ยคนรักถูกลากเข้าคดีและบังคับให้ขึ้นสังเวียนเป็นตาย เขาจึงฝ่าข้อห้ามออกช่วยนาง ในศึกชิงบัลลังก์เทพพ่อครัว เขาใช้ท่ามีดลับสะท้านทั้งสนามพลิกชนะ แต่กลับรู้ว่าบิดาตายเพราะคนในวัง ระหว่างมุ่งหน้าล้างแค้น เขากลับประสบเหตุสูญความทรงจำ…
To avenge her mother, she marries a comatose patient, sowing the seed of love amidst the feud between two families. Together, they confront and outwit the sinister forces within their families, leading to a whirlwind of events about to unfold."
ฟื้นคืนชีพอีกครั้ง เธอไม่ยอมเป็นแม่เลี้ยงที่ถูกทิ้งอีกแล้ว ชาติก่อนทุ่มเทให้ครอบครัวผู้ชายีสุดที่รัก แต่กลับถูกทอดทิ้งเมื่อป่วยเป็นอัมพาต กระทั่งลูกสาวแท้ๆ ก็ตัดขาดด้วยน้ำตา ชีวิตจบลงอย่างน่าสงสาร ชาตินี้เธอตัดขาดทุกความเจ็บปวด ใส่ใจแค่ลูกสาว และใช้โอกาสจากการเกิดใหม่ได้พลิกชะตา พร้อมพบรักแท้อีกด้วย
Revenging for Her Glory Being killed by Julian Quinn and his mother in her previous life, Florence James gets renewed to take revenge. She acquires the Kirin Medical Codex, exposes Julian's secret, outwits Lady Solara, and falls in love with Duke Concordia. Finally, Julian’s life is ruined, and she starts to embrace happiness as the Duchess.
ตอนเรียนมหา’ลัย เย่จือเวยไปทำงานที่บาร์ แล้วเผลอมีอะไรกับประธานลู่ชิงเหย่อโดยไม่ตั้งใจ ต่างฝ่ายต่างเข้าใจผิด ลู่ชิงเหย่อคิดว่าเธอมาขายตัว ส่วนเย่จือเวยก็คิดว่าเขาเป็นโรคจิต หลายปีผ่านไป ทั้งสองกลับมาเจอกันอีกครั้งโดยไม่รู้ตัว แต่เพราะลูก ความรักของทั้งคู่จึงเริ่มต้นขึ้นอีกครั้ง
Debra had been like a cherished canary in Ethan’s gilded cage. Just as she was about to give birth, Ethan was framed and disappeared. Five years later, she returned with their daughter and found him fallen. The reunited family fought back and uncovered the truth.
จากเหยื่อสู่ผู้ล่า—ซ่งเหมียนกลับมาพร้อมปริญญาและแผนล้างแค้น อาศัยสายสัมพันธ์กับเสิ่นจั๋ว ล่อจ้าวหมิงจูเข้ากับดัก แฉความลับจนตระกูลจ้าวล่มสลาย หมิงจูติดคุก ศักดิ์ศรีที่ถูกพราก—เมื่อถึงเวลาทวงคืน ใครจะจ่ายราคา?
Given a chance in life, Lynn Eve is determined to defy fate. Once a concubine, now a noblewoman, she vows never to submit. She uses Ashley Caleb for protection, but their game turns to burning love. Can she escape her past and find true love, or will destiny repeat itself?
อี๋จือเหยา หญิงสาววัย 25 ปี ดีกรีนักศึกษาปริญญาเอกด้านกฎหมายและทนายระดับหนึ่ง แท้จริงแล้วคือแชมป์ซานต้าระดับสากล วันหนึ่งเธอได้แต่งงานกับเฉินเจิ้งหาว นักธุรกิจใจบุญผู้มีเบื้องหลังดำมืด เมื่อความลับของครอบครัวเขาถูกเปิดเผย อี๋จือเหยาต้องใช้สติและความกล้าเปิดโปงความชั่วเพื่อปกป้องความยุติธรรม
Briann fell in love with Mandy at first sight. After a one-night stand while intoxicated, Mandy became pregnant with Brian's child. However, Mandy had an accident and lost her memory. Three years later, the child got leukemia and needed a bone marrow transplant from his biological mother. Brian then asked Mandy's despicable father for permission to marry Mandy. Unaware of the truth, Mandy found all of this absurd. She detested Brian and wanted a divorce, but Brian, being brazen-faced, refused to let her go.
ห้าปีก่อน หลินเซี่ยวๆถูกวางยาในงานหมั้นและมีอะไรกับซูมู่เหยียน ต่อมาเธอท้อง แต่ครอบครัวอดีตสามีโกหกว่าเด็กตายแล้ว ทั้งที่ขายลูกให้ตระกูลซู ห้าปีผ่านต่อมา เธอหย่าหลังจับได้ว่าสามีมีชู้ และเจอซูมู่เหยียนอีกครั้งในวันหย่า ลูกเป็นคนจับคู่ให้ จนได้แต่งงานกันใหม่ และทั้งสามคนรวมพลังสั่งสอนอดีตสามีสุดแสบ
Perry Bay and Kevin Kane had been married for three years and had a son together. But Perry has been constantly cheating on her husband during their marriage. One day, she shocked Kevin by demanding a divorce. But she was hit by a car on her way out. When she woke up, five years of her memory were gone. Now, a sweet and innocent Perry is uncovering secrets buried in her amnesia. Someone is behind it all, and she's determined to find out who and why.
นักศึกษาเม้งเสี่ยวเป่า บังเอิญแต่งงานแฟลชกับประธานบริษัทวัยกลางคน ทุกวันเธอก็ได้รับความรักจากคุณลุงอย่างลึกซึ้ง ในฐานะอินฟลูเอนเซอร์อาหารมีแฟนล้านคน เธอทำหน้าที่คุณนายตระกูลฮั่วได้อย่างสมบูรณ์แบบ พร้อมๆ กับสยบแม่เลี้ยงและพี่สาวสุดโหด จนในที่สุดครอบครัวก็มีความสุขและสมบูรณ์แบบ
Sarah Lowe, the school beauty, starts a side gig as a "custom girlfriend" online to quickly raise money for her grandma's medical bills. By pretending to be clients' girlfriends, she earns some extra cash. An unexpected meeting at a club connects her with Charlie Lawrence, a notorious wealthy heir from her school.
ห้าปีก่อน กู้ชิงยอมเข้าวังเป็นฮองเฮาแห่งต้าเซี่ย เพื่อปกป้องชีวิตฉินยวนผู้เป็นที่รัก ห้าปีต่อมา เมืองหลวงถูกรุมล้อม ฉินยวนฝ่าหมื่นลี้เพื่อมาช่วยนาง เมื่อทั้งสองพบกันอีกครั้ง ความรักและความแค้นกลับถาโถม แต่ทุกอย่างล้วนอยู่ในแผนของฮ่องเต้ฉินจิ้ง ที่ปูทางมาห้าปีเพื่อล่อลวงฉินยวน
ในวันแต่งงาน เจ้าบ่าวดู้หลินพบว่าภรรยาหลี่ลี่ลี่ตั้งครรภ์กับชายอื่น ความขัดแย้งจึงปะทุ ต่อมาเจ้าสาวถูกฆาตกรรมในห้อง ตำรวจสืบพบกล้องลับในห้อง และสิ่งที่ทุกคนคาดไม่ถึงคือ จากกล้องกลับจับภาพดู้หลินเป็นฆาตกร หลี่เจ้าหลงโกรธแค้นที่ลูกสาวตายจึงลงมือฆ่าดู้หลิน แต่ดู้หลินกลับมามีชีวิตอีกครั้งในวันแต่งงาน คราวนี้เขาต้องตามหาตัวฆาตกรตัวจริงเพื่อพิสูจน์ความบริสุทธิ์ให้ตัวเอง
After the Wynns reclaim their biological daughter Sophia, they dismiss Emma as disposable—until she flees, colliding with the city's tycoon Benjamin. Mistaking Emma for a woman his mom hired, he demands one night, which leaves Emma pregnant with triplets. Seven years later, he uncovers the truth and storms back into her life.
สวี่ซวงเจี้ยนรักลู่ซีฉือตั้งแต่เจอกันครั้งแรกเลยตัดสินใจแต่งงานกับเขา ชีวิตหลังแต่งกลับไม่เป็นอย่างที่หวัง เพราะในใจของสามียังมีคนในใจอยู่ พอรักแรกกลับมาจากต่างประเทศก็มาหาเรื่อง ซวงเจี้ยนพยายามที่จะรั้งใจสามีเอาไว้ แต่ก็ไม่สำเร็จ สุดท้ายตัดสินใจขอหย่า แต่ลู่ซีฉือกลับเข้าใจผิดว่าภรรยาอยากหย่าเพราะอยากได้เงิน พอรู้ตัวว่าอาจจะเสียเธอไปจริง ๆ ก็รีบเปลี่ยนโหมดตามง้อทุกวิถีทาง ทำทุกอย่างเพื่อไม่ให้เธอจากไป สุดท้ายทั้งคู่ก็กลับมารักกันเหมือนเดิมได้อีกครั้ง
ฉินผิงอันเกิดในครอบครัวมหาเศรษฐีอันดับหนึ่งของโลก เขาเคยประสบอุบัติเหตุเพื่อช่วยแฟนหลิวฟางจนเป็นอัมพาต แม่เขาหาทีมแพทย์ชั้นนำมารักษาจนหายดี แต่เขาปลอมเป็นอัมพาตต่อไปเพื่อทดสอบความรักของหลิวฟาง ก่อนแต่งงานเขาจับได้ว่าหลิวฟางคบชู้กับเฉินเฉียง จึงวางแผนหย่า หลังช่วยคุณหนูฉู่จิงเสวียที่ถูกปล้น เธอยินดีแต่งงานกับเขา และในวันแต่งงาน เขาประกาศหย่ากับหลิวฟาง หลิวฟางก็สั่งให้เฉินเฉียงขอแต่งงานทันที
Over three years, Timothy forced his wife, Natalie, to donate blood to his lover, Pamela. Faced with domestic violence and abuse, Natalie finally had enough. This time, she resolutely chose to divorce him and return to her wealthy lifestyle. However, her deranged ex-husband continued to harass her relentlessly.
เพื่อช่วยน้องสาว อวิ๋นซือหยู่จำใจขายตัวให้อุ้มบุญ หลังคลอดลูกกลับถูกพรากแม่ลูกและถูกส่งไปต่างประเทศ ห้าปีต่อมา เธอกลับมาในฐานะหัวหน้าวงไวโอลิน “ท่วงทำนองสวรรค์” ในงานเลี้ยงของตระกูลเฟิง คุณชายเล็กผูกพันทันที แม้ถูกขัดขวางก็ยังเสี่ยงตามหา จนนำพาให้เธอและเฟิงเฉินเย่ได้ใกล้ชิดกัน
Top actress Mona Simon, due to a scheme by her sister, accidentally ends up sleeping with the male lead Jonah Leon. After becoming pregnant, she hides away for ten months, but during a live birth broadcast, Jonah discovers the truth. With a need for an heir, Jonah marries Mona. However, Jonah's childhood friend and housekeeper Ellen Moore harbors deep affection for him and constantly sets obstacles to disrupt their relationship. Through a series of emotional entanglements, Mona and Jonah's love grows stronger. Despite the challenges, they receive blessings from everyone and happily live together. Eventually, the villain Ellen faces deserved consequences.
นางเอกอยากฆ่าตัวเองตายตลอด แต่ดันผูกติดกับระบบเข้าให้ เลยเริ่มภารกิจเอาคืนพวกผู้ชายแย่ ๆ ผู้หญิงแสบ ๆ สุดท้ายถึงได้รู้ว่า จริงๆ แล้วตัวเองไม่ได้อยากตายหรอก แค่อยากหลุดพ้นจากโชคชะตาเท่านั้นเอง
สิบปีก่อน มู่ชิงหย่วนในวัยเด็กได้ช่วยชีวิตสวีหว่านอี้ที่เป็นทายาทเผ่างูศักดิ์สิทธิ์ไว้ สิบปีต่อมา เธอแต่งงานกับมู่ชิงหย่วนเพื่อช่วยเขา และคลอดไข่ออกมาสามฟอง แต่มู่ชิงหย่วนกลับเข้าใจผิดว่าคนที่ช่วยเขาคือมู่เจาเจา น้องสาวบุญธรรม เขาร่วมมือกับมู่เจาเจาบังคับให้สวี่หว่านอี้เล่นเกมโดยใช้ไข่ของเธอเป็นของเดิมพัน และเป็นเหตุทำให้ลูกทั้งสองคนของเธอตายไป สวี่หว่านอี้จึงได้เห็นตัวตนที่แท้จริงของชายชั่วคนนี้
Moon Liam, the heiress of the Liam family, is pushed off a cliff on her birthday by her husband, Sheldon Camp, and her best friend, Amy. They intend to take over the Liam Group for themselves. However, at Sheldon and Amy's engagement party, a woman who looks exactly like Moon suddenly appears, claiming to be her. As everyone begins to believe in her identity, another woman claiming to be Moon shows up, setting the stage for a dramatic revenge saga
แม่ทัพเซี่ยหลิงเซียวกลับบ้านหลังรบ 12 ปี แต่ถูกคู่หมั้นเจียงเสวี่ยโหรวประกาศถอนหมั้นต่อหน้าผู้คน จนวันหนึ่งเขาโชว์ฝีมือสยบศัตรูทำให้นางสำนึกผิด ทั้งคู่ร่วมกันต่อสู้ปกป้องบ้านเมืองและเปิดโปงแผนก่อกบฏของมู่หรงเฉิน
Harrison Smith lives in the mountains. One day, his master’s wife urges him to fulfill a long-standing marriage contract with the Carter family. However, the Carter family publicly reneges on the agreement and tears up the marriage contract. Meanwhile, Helen of Troy seeks Harrison’s help for a cure. Eventually, Harrison meets Helen at the Carter family’s house, where she helps him resolve several crises. In the end, Harrison achieves success in both his career and love.
เรื่องราวของหญิงสาวขายของแผงลอยที่ทำงานหนักและดูอ่อนแอ เธอถูกพ่อซึ่งติดหนี้การพนันและกำลังโดนไล่ล่าทอดทิ้งเธอไว้กับยายตั้งแต่เด็ก แต่โจวไห่รู้ว่าพ่อของเธอหลบหนี เขาจึงทรมานหญิงสาวและสั่งให้ขายเธอออกไป แต่ในที่สุดเหตุการณ์พลิกผัน โจวไห่พลาดท่า หญิงสาวใช้มีดทำร้ายจนเขาเสียชีวิตลง เธอจึงกลายเป็นฆาตกรที่มือเปื้อนเลือด
Greta Stuart and Keaton Devers belong to different underground anti-Jaben resistance groups but share a common conviction. Unbeknownst to each other, they are from wealthy families and respectively play the roles of a young lady and a military officer. After they get married, various misunderstandings and conflicts arise. However, as they fight against the Jaben invaders and save their country, they gradually uncover each other's true identities. Eventually, they form an anti-Jaben alliance, withstand a series of trials together, and overcome numerous challenges side by side!
หลี่เหิงเป็นพนักงานธรรมดาที่แอบรักหลิงฉู่ฉู่ คุณหนูเศรษฐีแห่งหลินเฉิง วันหนึ่งเขาได้ปลดล็อค "ระบบโม้แล้วเป็นจริง" ในงานเลี้ยงรุ่น ทำให้ชีวิตพลิกผันเอาชนะพวกคุณชาย ไฮโซ และเศรษฐีแวดวงปักกิ่ง จนได้หัวใจของหลิงฉู่ฉู่ ทั้งคู่ก้าวไปสู่ความสุขด้วยกัน
A tragic romance drama unfolds! A conspiracy orchestrated by Lu Jingchuan "accidentally" crosses paths with the most dazzling princess of Haicheng's Shen family, Shen Jingshu. She thought she had found love, but in the blink of an eye, Shen's business goes bankrupt, her father commits suicide, her family is destroyed, and she is brutally beaten and imprisoned by the man she loves most...
ซูฟางโหยว อดีตดีว่าเจ้าของรางวัลเพลงทองคำ 10 สมัย ผู้เป็นศิลปินหญิงที่ทรงคุณค่าที่สุดในโลก ตัดสินใจทิ้งเวที เพื่อเป็นภรรยาผู้อ่อนโยนของหลินป๋อฮุย นักร้องโนเนม พร้อมดูแลลูกๆ ทั้งสอง และแอบแต่งเพลงให้สามีในนาม นักร้องใต้หน้ากาก ตลอด 20 ปี เธอทุ่มเททั้งใจให้ครอบครัว แต่กลับถูกรังเกียจ จนอดีตรักแรกของสามีกลับมา ลูกๆ และสามีทรยศ พร้อมไล่เธอออกจากบ้าน ซ้ำยังเรียกผู้หญิงอื่นว่าแม่ หัวใจของเธอแหลกสลาย และเลือกกลับมาอีกครั้งในฐานะนักร้องใต้หน้ากาก เพื่อล้างแค้นทุกคนที่เคยทำร
After getting drugged, Colten Mason had a one-night stand with a girl. A little digging revealed her name was Anika Miller. To return the favor, he let her crash at his villa and even called off his engagement to Alani Finley—totally clueless that Alani was the one who helped him out. For the sake of reclaiming his mother's legacy, however, Colten married Alani anyway, hurting her again and again. Finally, she made up her mind to divorce him...
หลี่เชียนเชียน อัจฉริยะสายมูเตลูผู้มือขึ้นจนถูกส่งลงเขา หวังหางานธรรมดาแต่ดันโดนหลอกให้เป็นเจ้าสาวแก้เคล็ดให้ฟู่ถิงเฉินหนุ่มเย็นชาป่วยเรื้อรัง เรื่องเลยเถิดถึงขั้นเข้าหอจริง รุ่งเช้าเธอหนี ส่วนเขากลับตามหาภรรยาเพื่อรับผิดชอบเต็มที่ ก่อนชะตาจะพาทั้งคู่กลับมาเจอกันในฐานะเจ้านายกับลูกน้อง
ซูเสี่ยวฉี เซลส์ตัวท็อป ถูกครอบครัวกดขี่จนต้องกลายเป็นตู้เอทีเอ็มให้น้องชาย แถมแม่ยังยักยอกสินสอดของเธอไปอีก พอซูเสี่ยวฉีล้มป่วยต้องใช้ค่าผ่าตัด กลับถูกครอบครัวทอดทิ้ง ในวินาทีเฉียดตาย เธอได้รับ “ระบบคืนเงินร้อยเท่า” พลิกชีวิต เงินพุ่งกระฉูด ได้ชีวิตใหม่ สลัดบทบาท “พี่สาวจอมเปย์” ทิ้ง แล้วเริ่มต้นเส้นทางแห่งการเอาคืน
Mariam Sholl is the fiancée of Yousef Louth, the heir of the Louth family. She is determined to have a child with him, even trying to tamper with his drink. However, things take a twist when Sharyn Norton gets drunk at the same place, and Yousef accidentally enters her room instead. They end up together, and Sharyn becomes pregnant with triplets. Six years later, Sharyn returns with her three kids, ready to shake things up!
เสิ่นหนานซีและกู้จุนหวยแต่งงานแบบสายฟ้าแลบ แม่เขาวางแผนให้ทั้งสองอยู่ร่วมห้องเดียวกัน หลังจากนั้นเสิ่นหนานซีก็ไปฝึกงานที่บริษัทของกู้จุนหวยในฐานะผู้ช่วยและเริ่มต้นความรักแบบลับๆ ทั้งสองต้องเผชิญกับการกลับมาของเพื่อนวัยเด็กของกู้จุนหวย และคุณชายเศรษฐีที่แอบแฝงมาเป็นพนักงานเพื่อจีบเสิ่นหนานซี เธอได้รับความรักและความเอาใจใส่จากสามีและแม่สามีแบบสุดๆ
คืนแต่งงาน เธอกลับไม่ได้เจอเจ้าบ่าว ายแปลกหน้าบุกเข้ามาทำลายทุกอย่าง ถูกแม่สามีเหยียดหยาม สามีก็ไร้ใจเย็นชา ชูรักของสามียังมาเยาะเย้ย เธอถูกไล่ออกจากบ้าน ไม่มีใครรู้ว่าแท้จริงแล้วเธอคือทนายความมือทอง หลังหย่า เธอส่องแสงทั้งในงาน ชีวิต และความรัก จนได้แต่งกับมหาเศรษฐีอันดับหนึ่งของประเทศ
Marriage taught Melissa Shaw many things, especially the fact that she always had to give in even though she was in the right. Indeed, Melissa loved her husband, Benjamin Webb. She loved him so much that she chose him over her family. She was prepared to forsake the Shaw family and give up her status as the family's heiress for him. So what if Benjamin's family insulted and treated Melissa like a housekeeper? So what if she had to work as a janitor to earn extra money? She did not care. After all, everything she did was in the name of love.
เสิ่นมู่ซี สาวจากครอบครัวยากจนที่มีพันธุกรรมท้องง่าย สัญญาแต่งงานกับกู้ซือเยี่ยน ประธานบริษัทผู้มีพันธุกรรมมีลูกยาก เนื่องจากความเข้าใจผิดสมัยมัธยม เขาตั้งแง่และสร้างความยากลำบากให้เสิ่นมู่ซีตลอด เพื่อทำตามสัญญาการมีลูก เธอเข้าทำงานเป็นผู้ช่วยของเขาแต่กลับความสัมพันธ์ยิ่งแย่ลง แม้เขาจะคอยปกป้องเธอจากแผนร้ายต่างๆ ของคนร้าย แต่กู้ซือเยี่ยนไม่ยอมรับความรู้สึกของตัวเอง เพราะความหึงษ์เขาเสนอหย่า เสิ่นมู่ซีพบว่าตั้งครรภ์หลังจากไป หลังจากรู้ความจริง เขาแก้ไขความผิดพลาดและตามจิบเธอกลับมาให้ได้
Kelly Carter traveled back to the 1980s to become Henry Ruth's wife. As she helped Henry resolve family conflicts and navigate business crises, she successfully established her own sausage factory. Despite facing numerous schemes from Olivia Grade, Kelly ultimately overcame all the challenges and found happiness with Henry
ท่ามกลางยุคสงคราม วังหมิงเยว่ตกหลุมรักแม่ทัพหนุ่มกู้อวิ๋นเซียว แต่ต้องพรากจากกัน จนมีกู้หวายเชียนอยู่เคียงข้างคอยเยียวยาใจ ในวันแต่งงาน เสียงปืนดังขึ้นกลางพิธี… เธอกลับเห็นใบหน้าของกู้อวิ๋นเซียว
"Ms. Bass, I found her Ladyship!" Ms. Bass discovered that her long-lost daughter, Serena, was about to marry Alan. Years of separation made her wonder if Serena would still recognize her as her mother! She was the wealthiest person around, capable of giving her daughter anything she desired, but... Determined to give her daughter a grand gift, Ms. Bass decided to present the Klein Group with a trillion-dollar contract.
เจียงเย่ว ตำรวจสายลับที่ตายกลางภารกิจ กลับฟื้นในร่างคุณหนูเชิ่งตัวจริงที่เคยถูกใส่ร้ายจนตาย เธอใช้สกิลสายลับฟาดคืนไม่ยั้ง ทั้งล้างแค้นทั้งสืบคดีที่โยงถึงการตายของตัวเองในอดีต ระหว่างนั้นรักแรกเธอ เซี่ยเป่ยเหยาก็โผล่มาป่วนไม่เลิก ยืนยันจะกลับมาเป็น"หมอนข้างส่วนตัว"
Colleen Byrd, neglected by her mother due to her preference for sons, is fortunate enough to continue her education thanks to Myron Bowman’s sponsorship. After graduating, Colleen chooses to enter the fast-paced world of sales, the quickest way to earn money. One fateful night, after a bout of drinking, Colleen and Myron have a one-night stand, igniting an uncontrollable passion between them that quickly spirals into a whirlwind affair.
สาวตาบอดลู่ซิงซิง ถูกแฟนหนุ่มเย่หลี่หักหลังโดนส่งขึ้นเตียงมหาเศรษฐีเซิ่งฉือ หลังท้องเย่หลี่ก็บังคับให้เธอไปรีดเงินจากเซิ่งฉือ เซิ่งฉือจำใจแต่งงานกับเธอเพราะย่าบังคับ โดยมีเงื่อนไขว่าต้องหย่าหลังคลอดลูกและเธอจะไม่มีสิทธิ์เลี้ยงดู หลังแต่งเซิ่งฉือรังเกียจเธอโดยไม่รู้ว่าเธอก็คือผู้มีพระคุณในวัยเด็กที่เขาตามหามาตลอด
Linda Lincoln and Thomas Taylor fall in love in college, but a misunderstanding leads to their breakup after her father's suicide. Eight years later, as CEO of Nelson Group, Thomas reunites with struggling Linda through work and wins her back with his unwavering love.
ซูหลีอันประสบอุบัติเหตุรถยนต์และหลับไหลไปหลายปี เฮอจวิ้นหลินไม่เคยทิ้งเธอจนกระทั่งเธอตื่นขึ้นมาและตัดสินใจแต่งงานกับเขาพร้อมสินสอดราคาแพง แม้ครอบครัวของเธอจะไม่เชื่อแต่ก็ยินดีเตรียมงานแต่ง แต่ในวันงาน ญาติฝ่ายเฮอจวิ้นหลินกลับเยาะเย้ยและมองว่าซูหลีอันไม่มีสินสอด จนสุดท้ายเธอก็ปรากฏตัวและทำให้ทุกคนตกใจ
She used to be a pushover, letting everyone take advantage of her. Even after marrying into a wealthy family, she was only there to serve her husband's lover. Two years later, he said, "I'm tired of this. I don't want us three to live together anymore. I want to give her a wedding." She smiled, signed the divorce papers, and left with nothing, becoming known as the abandoned wife.
คืนแต่งงานที่ควรเป็นจุดเริ่มต้นของความรัก...กลับกลายเป็นการทรยศ เธอถูกใส่ร้าย ถูกแย่งลูก ถูกฆ่าอย่างโหดร้าย ห้าปีต่อมา เธอกลับมาพร้อมความงาม ศักดิ์ศรี และความลับที่ไม่มีใครคาดคิด ลูกชายที่ถูกพรากตามหาแม่แท้ หญิงร้ายจะถูกเปิดโปง ความจริงจะถูกเปิดเผยและชายผู้เคยทรยศ...จะรักเธออีกครั้งได้ไหม?
When a hidden heiress sacrifices everything for the man she believes once saved her, only to be betrayed by his lies and infidelity, she rises from the ashes of a broken marriage—unveiling her true power and reclaiming her life, love, and legacy in a storm of revelation and revenge.
ชาติที่แล้ว เฉินม่านต้องกลายเป็นหนี้ 30 ล้านเพราะสามีหลี่เจี้ยนเย่เสียชีวิตกะทันหัน ทว่าเธอกลับมารู้ความจริง—เขาไม่ได้ตาย แค่แกล้งตายหนีหนี้ไปมีชู้รัก เมื่อโกรธจัดจนเกิดอุบัติเหตุเสียชีวิต เธอกลับลืมตาตื่นขึ้นในวันที่เขาแกล้งตาย ชาตินี้ เฉินม่านจะไม่ยอมให้ใครมาหลอกอีก เธอจะเปิดโปงความจริง และเอาทุกอย่างที่ควรเป็นของเธอกลับคืนมา
To save her imprisoned brother, orphaned Serena is forced to marry the infamous libertine, young master Vincent of the Owens family, in place of her unrelated sister. On the day of their wedding, Vincent is surprised to discover that Serena is his long-lost first love! However, she seemed not to recognize him. With secrets held close, they cautiously reignite this intricately entangled love affair...
สาวใช้ต่ำศักดิ์ “ ซ่งซือเวย ” ยอมทำงานในหอแดงเพื่อช่วยแม่ แต่กลับถูกกลั่นแกล้งจนมีสัมพันธ์กับ “เผยจิ่งหยวน” และตั้งครรภ์ลูกแฝด เธอถูกดูหมิ่นในจวน แต่เมื่อความจริงเปิดเผย เผยจิ่งหยวนรับเธอเข้าวัง ทว่าการแก้แค้นของ “ซ่งซือเวย” ยังไม่จบ สุดท้ายจะฝ่าฟันจนพบความสุขได้หรือไม่
Separated by a flood and suffering amnesia, Charles becomes the adopted son of an entertainment mogul. Years later, he helps a struggling woman, Grace, not knowing she's his lost love, and hires her as a nanny for his daughter. Their innate bond grows, and maternal love eventually triggers memories, reuniting the family.
ซูฉี่เย่วบังเอิญช่วยจิ้นเป่ยถิงที่ถูกลอบสังหาร ก่อนกลับบ้านและถูกตระกูลดูถูกว่าเป็นสาวบ้านนอก เธอแกล้งทำตัวไม่เอาถ่าน แต่จริง ๆ กำลังทำภารกิจลับ พ่อแท้ ๆ ปฏิเสธตัวตนที่แท้จริงของเธอ และยกคู่หมั้นให้ลูกสาวอีกคน ซูฉี่เย่วเข้าไปทำงานในบริษัทจิ้นเป่ยถิง กลับถูกกลั่นแกล้ง จนเกือบเอาชีวิตไม่รอด แต่เขากลับช่วยเธอไว้ เมื่อรู้ว่าเขาถูกวางยาพิษ เธอจึงเผยตัวว่าเป็นหมอเทพช่วยรักษา ความสัมพันธ์ค่อย ๆ ก่อตัว พร้อมการร่วมมือเปิดโปงศัตรูที่อยู่เบื้องหลัง
Qiao Yin transmigrates to ancient times and is bound to a survival system. After failing to win over Lu Jinzhi, she turns to Xie Yu’an. Through trials and misunderstandings, her wisdom and sincerity win his heart. Together, they overcome obstacles and find happiness, with Qiao Yin’s honesty and courage reshaping her fate and earning her love and respect.
เสิ่นฉือและสองสาวเพื่อนรักที่เติบโตมาด้วยกันได้ร่วมกันทำธุรกิจมาเป็นเวลาห้าปี สองสาวเคยบอกว่าจะไม่แต่งงานกับใครนอกจากเสิ่นฉือกลับหลงใหลในหนุ่มหน้ามนที่เพิ่งเข้ามาทำงานที่บริษัทได้เพียงสองเดือน พวกเธอเลือกที่จะเชื่อคำพูดของหนุ่มหน้ามนที่กุเรื่องขึ้นมา จนกระทั่งเสิ่นฉือตัดสินใจขายหุ้นในบริษัทเพื่อกลับไปที่ครอบครัวและแต่งงาน สองสาวยังคิดว่าเสิ่นฉือน่าจะแค่โกรธแต่คงจะไม่ทิ้งบริษัทและพวกเธอที่เป็นเพื่อนรักกันมาตั้งแต่เด็ก แต่สุดท้ายกลับไม่เป็นแบบนั้น
Thirty years ago, the rich young man Winston fell in love with Suzy but was forced to marry the wealthy young lady Janet. After Janet's death, Winston was also diagnosed with cancer. He wanted to return to his hometown to see Suzy for the last time, but was stopped by his son Dylan. In the end, Winston and Suzy finally recognized each other and made up for their regrets.
ราชาหมาป่าคนเก่า เหวินตง ออกศึกป้องแผ่นดิน แล้วกลับพบภรรยาถูกฆ่า ลูกสาว เฉินเหยา หาย เขาสาบานล้างแค้นตามหา แล้วออกจากกองหมาป่า หายตัว หลังนั้น เหวินตง ช่วยหญิงถูกคนร้ายข่ม เหล่านี้ก็คือ เฉินเหยา เฉินเหยาพยายามขอความยุติธรรม แต่ถูก บีบคั้น เหวินตงจะช่วยลูกสาวได้อย่างไร และค้นความจริงเกี่ยวกับภรรยาเสียชีวิตได้หรือไม่
Transmigrating to the 1980s, Lily is thrust into a reluctant marriage with stoic officer James. Faced with James’s misunderstanding, her rivals' schemes, and the supervisor’s plots, she dismantles every trap with razor-sharp wit. Finally, James's icy resolve melts into fierce devotion, and they launch their happily-ever-after.
ห้าปีหลังจากความสัมพันธ์ชั่วคราวระหว่างเกรซและแอนดรูว์เริ่มต้นขึ้น เขาหลงใหลเพียงร่างกายของเธอ ส่วนเธอเฝ้าฝันถึงความรักจากเขา แต่เมื่อการตั้งครรภ์ที่ไม่คาดคิดบีบบังคับให้แอนดรูว์แต่งงานกับเธอ ความผิดพลาดเล็กๆ กลับกลายเป็นพันธะที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ ความสัมพันธ์ของพวกเขาลึกซึ้งขึ้นเรื่อยๆ ท่ามกลางการกลับมาของคนรักเก่า ทว่าชะตากรรมของพวกเขาอาจถูกกำหนดมาตั้งแต่ต้นแล้ว
Sophia Sue knows that her marriage to Ethan Cross is the result of a carefully orchestrated mistake. She originally thought that when Ethan Cross's former lover returned, all the mistakes would be corrected, and everything would return to the right track. However, she never imagined in her wildest dreams that this correction would cost her her life, and perhaps even more...
คืนวันสุดท้ายปีเก่าในปี 2007 พี่น้องสามคนกำลังรอพ่อแม่กลับบ้านด้วย แต่กลับได้รับข่าวร้ายว่าพ่อแม่เสียชีวิตทั้งคู่ ทันใดนั้น เจ้าหนี้ก็มาทวงหนี้ถึงบ้าน ระหว่างที่พี่น้องทั้งสามต่อสู้กับเจ้าหนี้ น้องชายก็ได้รับบาดเจ็บที่ขาเพื่อปกป้องพี่สาว เพราะต้องใช้เงินรักษาน้องชาย พี่ชายจึงตัดสินใจยกน้องสาวให้คนอื่นเลี้ยง หลังออกจากโรงพยาบาล สองพี่น้องต้องใช้ชีวิตอย่างยากลำบากและไร้ที่พึ่ง ได้พบกับคู่สามีภรรยาจากตระกูลหลี่ เสนอจะรับเลี้ยงน้องชายเล็ก พี่ชายลังเลแต่เมื่อเห็นสุขภาพของน้องก็จำต้องยอม