Fifteen years ago, Lila risked her life to save young Steve, leaving only a crescent moon necklace. Years later, he married her after a whirlwind one-night stand but mistakenly believed Clara was his savior. Cold to Lila, little did he know—his true white moonlight was his wife all along.
Chapters: 0
นิพัฒน์และเพื่อนรักทั้งสองร่วมกันทำธุรกิจมาห้าปี สองคนที่บอกว่าจะแต่งงานกับนิพัฒน์เท่านั้นกลับหลงรักหน้าอ่อนที่เพิ่งมาบริษัท จนกระทั่งนิพัฒน์ต้องดื่มเพื่อบริษัทจนอาเจียนเป็นเลือด พวกเธอเลือกที่จะเชื่อข่าวโคมลอยของหมอหน้าอ่อนนั่น ในที่สุดนิพัฒน์ก็ได้สติ ตัดสินใจขายหุ้นบริษัท กลับมาที่ตระกูลเพื่อแต่งงาน นิราและจันทิมาคิดว่านิพัฒน์แค่ประชดเท่านั้น เขาไม่มีทางไปจากพวกเธอ แต่สุดท้ายกลับได้รับหนังสือแต่งงานของนิพัฒน์
เซี่ยหวั่นถัง องค์หญิงใหญ่แห่งเหลียงก๊ก โดนแม่เลี้ยงกับน้องสาวรังแกตั้งแต่เด็ก รักองครักษ์เซียวเยี่ยน แต่แท้จริงเขาเป็นองค์รัชทายาทต้าเซิ่งที่มาเข้าใกล้าน้องสาวนาง หวั่นถังสิ้นหวังจึงยอมแต่งไปเผ่าเถื่อน แต่ถูกกลั่นแกล้งจนเกือบตาย ก่อนพบรักกับป๋าตู จอมเผ่าเถื่อน วันสมรส เซียวเยี่ยนนำทัพบีบ แต่นางกลับร่วมมือกับป๋าตูและญาติชายพลิกชะตา ในที่สุดนางก็ได้เริ่มชีวิตใหม่กับป๋าตู
หนานอวี่แต่งกับเซินอวี่เหิงได้สามปี แต่เพิ่งมารู้ว่าใบทะเบียนสมรสเป็นของปลอม! ภรรยาตัวจริงกลับเป็นเฉียวชิงอี้ ผู้หญิงที่เคยเป็นแค่ตัวแทน ตอนนี้ความรักสิบกว่าปีของเธอ กลับกลายเป็น เมียน้อย ในชั่วข้ามคืน
Rowan Linton, a struggling scholar in Emberdale County, gains three wives through a mysterious system. His kinsman Corbin Linton tries to trade blighted grain for Rowan's wives, but fails. After losing a wager, Corbin is tormented by his wife while Rowan wins Captain Gareth's support.
เนื่องจากพ่อเจียงหลีป่วยหนัก เธอจึงต้องเซ็นสัญญากลายเป็นสาวของกู้ถิงเซียว ความแตกต่างทางสถานะและความเข้าใจผิดเกี่ยวกับการแต่งงานเชื่อมตระกูล ทำให้ความสัมพันธ์นี้กลายเป็นการต่อสู้ทางจิตใจ เมื่อใกล้ถึงเวลาสิ้นสุดสัญญา เหตุการณ์วุ่นวายก็เกิดขึ้นไม่หยุด ทำให้ความสัมพันธ์พวกเขาเกือบแตกหักหลายครั้ง เรื่องราวก็พลิกผันอยู่เรื่อยๆ และในที่สุด ทั้งคู่นี้จะแก้ปมในใจให้คลี่คลาย แล้วกลับมาคืนดีกันอีกครั้งได้ไหม
On the day of their arranged marriage, movie star Sue Brown and the mysterious heir Rock Tander both flee the wedding, only to cross paths by chance in a bar and spend an unforgettable night together. Months later, Rock reappears under a false identity as Sue’s personal bodyguard, and the two become entangled once again—this time in a web of misunderstandings and undeniable attraction. As secrets about their careers and true identities unravel, Sue discovers that the man protecting her is none other than the fiancé she once ran away from. Caught between love and family power games, they must choose between lies and the truth—and decide their own fate.
หนานอวี่แต่งกับเซินอวี่เหิงได้สามปี แต่เพิ่งมารู้ว่าใบทะเบียนสมรสเป็นของปลอม! ภรรยาตัวจริงกลับเป็นเฉียวชิงอี้ ผู้หญิงที่เคยเป็นแค่ตัวแทน ตอนนี้ความรักสิบกว่าปีของเธอ กลับกลายเป็น เมียน้อย ในชั่วข้ามคืน
Wanting Marry to grow up like a normal child, Jean keeps a low profile. But when bullies target Marry over her 'poor' background and a jealous mom poses as Jean to join in, Jean fights back. One by one, justice is served, and Luna's lies revealed. Marry then learns the strength of her mother.
เมื่ออายุ 18 เวินหนิเริ่มมีคบกับมู่ถังเซิงแบบลับๆ ผู้ใต้บังคับบัญชาพ่อเอง ตั้ง 10 ปี แต่เมื่อพี่ชายเธอเสียชีวิตในสนามรบ และพ่อก็ป่วยหนัก เธอได้อ้อนวอนผู้ชายที่อายุมากกว่าเธอ 8 ปีนี้เป็นครั้งที่ 10 เพื่อขอให้เขาแต่งงานกับเธอ เพื่อเป็นกำลังใจให้พ่อและพี่ชายที่จากไป แต่มู่ถังเซิงปฏิเสธเธออีกครั้ง และหันไปรับคบกับเย่หวั่นซิน เด็กสาวที่รักมาตั้งแต่เด็ก ครั้งนี้ เวินหนิง ไม่ได้ร้องไห้อาละวาดอีก เธอกราบที่หน้าพระพุทธรูปจับสลากเลือกโจวเหย่ หัวหน้าทีมทหารรับจ้างที่ดุร้าย กำหนดวันแต่งงานเร็วๆ
Evelyn's mistake? Taking money from Henry after their one-night stand. She'd loved him secretly for 8 years. Their toxic affair burned hot at night, cold by day. When Henry got engaged, Evelyn tried to leave. But he dragged her back. Now he keeps protecting her. She thinks he doesn't care. Really, he can't let her go.
อวี้ซือนิงเป็นผู้หญิงที่มีดวงเสริมคู่ครอง ชาติก่อนถูกหลอกให้แต่งงาน และยังถูกใส่ร้ายจนต้องตายอย่างอนาถ เมื่อเกิดใหม่อีกครั้ง เธอไม่ยอมเดินซ้ำรอยเดิมอีก สลัดผู้ชายเลวทิ้ง เลือกแต่งกับซีอีโอป่วยหนักเพื่อแก้เคล็ด แล้วใช้วิชาแพทย์รักษาเขาจนหายดี แถมดันให้ธุรกิจพุ่งแรง ทั้งคู่ร่วมมือกันสู้ศัตรูจนฝ่ายนั้นล่มสลาย
Tawanna Perry, a spirited and determined young woman raised in an orphanage, faces the heartbreak of losing her childhood home, which is set to be demolished by the Baker Family. Desperate to save it, Tawanna attends a press conference at Baker‘s company, hoping to speak with him. Fate intervenes when the two get trapped in an elevator, and sensationalist media coverage twists the incident into a romantic scandal that spreads like wildfire. Furious at the false headlines, Bruce tracks her down to clarify things. But Tawanna kindness and charm leave him unexpectedly intrigued.
หลินหยวนเมาเสียสติดเลยพลัดหลงเข้าห้องของฟู่หมิงซิ่วโดยบังเอิญ และทั้งคู่ก็มีเรื่องราวพลิกล็อกในคืนนั้น แต่วันต่อมาเมื่อเธอไปตรวจร่างกายที่โรงพยาบาล กลับได้เจอเขาอีกครั้ง ฟู่หมิงซิ่วแอบแฝงตัวเป็นหมอตรวจร่างกายให้หลินหยวน แถมยังฉวยโอกาสนัดเดทกับเธออีกครั้ง หลินหยวนคิดว่าระหว่างพวกเธอก็จบลงเพียงเท่านี้ แต่กลับถูกฟู่หมิงซิ่วเกาะติดและไม่ยอมปล่อยวาง ไม่ว่าเธอจะพบกับปัญหาใด ๆ เขาก็จะเป็นคนแก้ให้ และเมื่อฟู่หมิงซิ่วพบที่ว่าหลินหยวนไม่มีแฟนชาย เขาก็ยิ่งตามจิบเธออย่างบ้าคลั่ง คู่นี้จะได้คบกันไหม
Rita, a minor actress, was cheated by her boyfriend. At the same time, Mrs. Nelson was also troubled by Maggie, a scheming woman next to her son, a famous racing driver. The two women, who were both troubled, hit it off and started a cooperative relationship. In order to treat her grandmother's illness, Rita accepted Mrs. Nelson's commission and pretended to be his fiancée to pursue Reginald and destroy his relationship with Maggie. However, in the process of taming, the fake play became real, and Reginald and Rita gradually fell in love...
เฉิงว่านเอ่อร์ลูกสาวของเจ้าสัว ในวัยหนุ่มได้หนีตามเซี่ยต้าหซานหนุ่มชายยากไป แต่ขณะกำลังคลอดบุตร เธอกับลูกถูกพ่อบังคับให้แยกจากกัน หลายปีต่อมา ลูกสาวเซี่ยหมิงยวี่ก็เติบโตขึ้น แต่พ่อเองกลับป่วยหนัก ในยามสิ้นหวัง เขาจึงพาเซี่ยหมิงยวี่ไปหาแม่ที่จวนเฉิง แต่กลับถูกตาขัดขวางครั้งแล้วครั้งเล่า หลังจากพ่อเสียไป เซี่ยหมิงยวี่เพื่อแก้แค้น ได้เข้าไปอยู่ในจวนเฉิง แต่เฉิงหว่านเอ๋อร์กลับรังแกเซี่ยหมิงยวี่ที่ช่วยดูแลลูกชายของเธอ โดยไม่รู้ว่าคนที่อยู่หน้าเองคือลูกสาวแท้ๆ ระหว่างแม่ลูกคู่นี้ จะมีจุดจบแบบไหนกัน
After a devastating accident, Alice wakes up to a life she doesn't recognize - a ruthless billionaire husband, a marriage filled with distrust, and a rival who wants her gone. Stripped of her past but armed with newfound courage, she must untangle the truths and reclaim the fragments of what once were hers.
วันเปิดเทอมแรก ลูกสาวมหาเศรษฐี ลั่วหนิงซวง ถูกรูมเมทใส่ร้ายขโมยสร้อยและถูกพ่อแท้ ๆ ผลักตกบันไดตาย แต่เธอเกิดใหม่กลับมา เตรียมหลักฐานล่วงหน้า ก็ยังถูกใส่ร้าย เธอตกใจเมื่อรู้ว่าพ่อเข้าข้างหลินเจียฉี เพราะหลินเจียฉีเป็นลูกนอกสมรส ส่วนพ่อเลี้ยงที่ปลอมตัวเป็นมหาเศรษฐีคือฆาตกรในชาติก่อน สุดท้ายเธอใช้หลักฐานเปิดโปงความจริง พ่อและลูกสาวหลินเข้าคุก เธอได้คืนเกียรติยศตระกูล
After catching her boyfriend cheating, Lila Reed swears off men and decides to have a baby on her own. But a mix-up at a fertility clinic throws her into the life of icy billionaire Adrian Crawford, who needs an heir to keep control of his empire.To solve both their problems, they strike a deal — she becomes his surrogate and fake fiancée. Everything changes when Lila discovers Adrian is actually her ex’s uncle.Amid family schemes, jealousy, and hidden desire, their fake relationship slowly turns real. He learns to love, she learns to trust again.What began as a contract for a child becomes an unexpected love story — full of secrets, sparks, and second chances.
หั้วชิงหนิง เป็นนักฆ่าที่เลือดเย็น แต่งงานกับคุณชายที่มีโรคออทิสติกเพื่อถอนพิษ ทีแรกเพื่อหลอกใช้ประโยชน์ สุดท้ายก็หลงรักคุณชาย แต่ในช่วงเวลาสำคัญของการช่วยชีวิต เธอได้รับรู้ว่าการถอนพิษจะทำให้คุณชายเสียชีวิต ความรักและการรอดชีวิตขัดแย้งกัน เธอจะเลือกอย่างไร
Humiliated on her own wedding day, Ava’s childhood crush becomes her cold, distant husband. Married for status, not love, Ava enters a world where appearance is everything—and she’s never been enough. Mocked and dismissed, she quietly decides to prove them all wrong. But her transformation isn't just physical—it's a journey of self-worth, passion, and rediscovering her own voice. What she doesn’t expect is Alfie—her aloof husband—starting to see her for who she really is. The girl he once knew. The woman he can’t ignore. As the lines between duty and desire blur, Alfie finds himself falling—hard—for the wife he never thought he needed. (中文IP原型热辣滚烫之华丽变身)Ava Croft是个自信可爱的大码千金。她被家族安排嫁给自己儿时的玩伴公子Alfie Harrison,一场为了门面而举行的联姻,却从婚礼起就沦为笑柄:Ava在红毯上摔倒被群嘲,新郎冷眼旁观,名媛Sloane当众羞辱,全城媒体都等着看她笑话。婚后,Ava住进豪门庄园,遭遇冷暴力、隐形羞辱和持续的外貌攻击。野心勃勃的名媛Sloane处处刁难、造谣,连佣人都不尊重她。Ava崩溃——她开始锻炼、变美、反击,只为一件事:证明他们有多么肤浅。
อดีตนักบาสอัจฉริยะสวี่เหยียน ต้องล้มเพราะความหยิ่งและทำให้โค้ชผู้เป็นเหมือนพ่อเสียชีวิตด้วยความโกรธ เขาหายตัวไปนาน 10 ปี กลับมาเป็นผู้ช่วยโค้ชทีมธันเดอร์ แต่ถูกดูถูกจนต้องลาออก โชคดีที่เฮียไป๋เห็นคุณค่าเขา สุดท้ายเขานำทีมระดับสามัญสู่การแข่งขันชิงแชมป์อย่างไม่น่าเชื่อ
As the Universe Grandmaster, Felix emerged from seclusion to defeat the Moon Devouring Sect in order to protect the people. However, he ended up badly injured and temporarily becoming a fool. During his three years of insanity, his wife Effie took great care of him. Yet, when her family faced turmoil and their daughter Emma fell victim to the Deadly Cold Poison, Effie was forced to marry Great Warrior Latham to ensure her daughter's safety.
17 ปีก่อน ประตูมิติแปลกๆ ได้พาฉู่ซิ่วหยวนมาสู่โลกปัจจุบัน แล้วถูกหลินน่วนน่วนช่วยชีวิต แต่โชคชะตากลับเล่นตลกกับเธอ หลินน่วนน่วนกลับถูกฉู่ซิ่วหยวนกับลูกชายรักหักหลังและฆ่าเธอตาย แต่หลินน่วนน่วนกลับมาเกิดใหม่ ครั้งนี้ เธอจะไม่ยอมให้ใครมากำหนดชีวิตตัวเองอีกต่อไป
Wendy, the heiress to the Ward Group, worked as an ordinary intern at the group's subsidiary to gain experience. Soon, she realized the department head favored nepotism and her colleague used her connections to bully others. Determined to make a difference, Wendy decisively fought back and eliminated the company's toxic elements.
หลังแต่งกับฝู่อี้ว์ซิวมา 3 ปี หนิงรั่วเวยยอมทิ้งงานทนายเพื่อดูแลครอบครัว แต่พอแฟนเก่าอย่างเจียงโย่วหนิงกลับมา ความเข้าใจผิดระหว่างเธอกับสามีก็ยิ่งหนักขึ้น สุดท้ายหนิงรั่วเวยตัดสินใจกลับมาเป็น ราชินีคดีความ เว่ยเว่ยอัน อีกครั้ง พอชนะคดีใหญ่ได้สำเร็จ ฝู่อี้ว์ซิ่วถึงเพิ่งรู้ว่าเธอคือคู่แข่งในวงการที่เขาเคารพที่สุด หนิงรั่วเวยบอกตรง ๆ ว่า เมื่อก่อนยอมเสียทุกอย่างเพราะรัก แต่ตอนนี้เธอรู้แล้วว่าต้องรักตัวเองก่อน ถึงจะได้รับรักจากคนอื่น
เมื่อ 13 ปีก่อน หลี่มู่เฉินกับคุณปู่ต่างพึ่งพากัน เอาชีวิตรอดด้วยการเก็บขยะ วันหนึ่งปู่เสียชีวิตอย่างกะทันหัน ทิ้งเพียงสัญญาหมั้นกับตระกูลใหญ่ไว้ให้ หลังสิ้นหวัง หลี่มู่เฉินถูกรับตัวขึ้นเขาคุนหลุนไปฝึกตน 13 ปีต่อมา เขากลับคืนสู่โลกมนุษย์ เป้าหมายแรกคือ “ถอนหมั้น” เขาไม่มีวันยอมเป็นเขยแต่งเข้าบ้านเมีย “จะถอนหมั้น หรือมาใช้นามสกุลผม เธอเลือกเอาเอง”
After Reina finds out her boyfriend cheated on her with her adopted sister, she hooks up with the first guy she meets — Grey, her ex’s wealthy uncle. To get revenge, she proposes a fake relationship with Grey, but their fiery chemistry soon makes things complicated.
อู๋จุน ฉู่เทียนหายตัวไปในพิธีเปิดเผยหน้ากาก หลังแม่เสียชีวิต เขาหยุดฝึกยุทธ์ 3 ปีและปลอมตัวเป็นคนรับใช้เพื่อดูแลน้องสาว ก่อนวันแข่ง เขาเห็นน้องถูกกดดันบนเวทีจึงแอบให้คำแนะนำแต่กลับถูกเยาะเย้ย เมื่อสำนักถูกโจมตี เขาปลดผนึกพลังปราบศัตรู แต่กลับพบว่าชื่อตัวเองถูกสมาคมกวงหมิงใช้ส่งฝ่ายตรงข้ามเข้าชิงตำแหน่ง เพื่อสืบความจริง เขาตัดสินใจเข้าร่วมการแข่งขัน และปะทะกับประธานสมาคมผู้ใช้เทคโนโลยีทดลองนักยุทธ์อย่างโหดเหี้ยม
Hazel, the female protagonist, assumed a false identity to support Sean, the male second lead, while he pursued his studies abroad. Sean had promised to marry her once he achieved success, but Hazel's hopes were shattered when she discovered his plans to marry someone else. Confronting him, she unveiled his deception, only to face his wrath as he harmed her in retaliation. Fortunately, Miles, the male lead, intervened and rescued her from Sean's violence. With Miles' assistance, Hazel reclaimed her true identity and confronted Sean with newfound confidence. Fearing for his own survival, Sean sought refuge with powerful allies to plot revenge, only to be double-crossed by them. Grateful for Miles' unwavering support and protection, Hazel pledged her loyalty and assistance, vowing to help him ascend to greatness in exchange for his steadfast allegiance.
ลู่หมิง อดีตเซียนผู้สูงศักดิ์ตกสวรรค์เพราะหนี้มหาศาล ต้องมาเกิดใหม่ในร่าง ผีพนันกาก ๆ ที่โดนเจ้าหนี้เชือด แต่เรื่องพลิกเมื่อเขาพบว่าตัวเองมีภรรยาสาวใบ้ที่สวยหยาดฟ้า เพียบพร้อมทุกอย่าง แต่กลับโดนทารุณโหดร้าย ลู่หมิงตัดสินใจเริ่มต้นชีวิตใหม่บนโลกมนุษย์ด้วยภรรยาคนนี้ ในโลกมนุษย์นี้ ลู่หมิงจะเจอเรื่องอะไรกัน ภรรยาจะพบตัวตนจริงของเขาได้ไหม
Joey Johnson marries Max Morrison after a blind date. Though Max seems ordinary, his true nature soon shows. Amid secrets and misunderstandings, they face challenges with hope, learning to trust each other. Their story reveals self-discovery, strong faith, and courage to be true despite all odds.
เทพดาบเหรินหวูชวง ผู้สร้างตำนานดาบศักดิ์สิทธิ์ เพื่อบำเพ็ญวิชาดาบที่สูงขึ้น ท่านฟื้นคืนชีพใหม่ในร่างกายของคุณชายน้อยแห่งตระกูลโอวหยาง ที่ถูกพ่อแท้ๆ ทอดทิ้งเพราะไม่มีพรสวรรค์ในการบำเพ็ญวิชาดาบ เพื่อช่วยชีวิตเขา ท่านแม่สวยไปขอยาแต่ถูกรังแก เทพดาบวัยเยาว์จะโต้กลับยังไงกันแน่....
The self-made young entrepreneur Brown Lee bumped into his father James Lee, who works as a security guard, in a top banquet hall. People all thought that the organizer didn't drive James out on account of Brown, even though James's behaviors embarrassed Brown over and over again. However, little did everybody know that the seemingly untidy man, who completely ignored the etiquette of upper-class society, was actually a business tycoon who had retired from the field.
คุณหนูตระกูลเวิน ‘เวินหว่านถัง’ ตกหลุมรักคนใช้ ‘ลู่หานหมิง’ แต่กลับพบว่าเขาปลอมตัวเพื่อมาจีบน้องสาวของเธอ ‘เวินสุ่ยหลิง’ เวินหว่านถังจึงตัดสินใจแต่งแทนน้อง เข้าสู่จิ่นเฉิงกับแม่ทัพ ‘เซียวหวายจิ่น’ เพื่อเริ่มต้นชีวิตใหม่ ขณะเดียวกันลู่หานหมิงก็เพิ่งรู้สึกสำนึกผิด แต่หว่านถังได้ปล่อยอดีตทิ้งไว้ข้างหลัง และเลือกเดินหน้าต่อไปเคียงข้างเซียวหวายจิ่น
Ace of Spades runs London's underworld with a ruthless grip. During a trap set by rival Jack, a stranger named Max helps him escape. Ace, intrigued, hires Max as his bodyguard. But Max isn't just anyone—he's Jack's loyal plant, and the whole thing is part of a much bigger setup.
ดร. จ้าวเฟิง นักประวัติศาสตร์พลัดตกและย้อนเวลามาเกิดเป็นเด็กกำพร้าในหมู่บ้านเล็กเพื่อเอาชีวิตรอด เขาวางปากกา หยิบจอบ ใช้ความรู้เกษตรกรรมประทังชีวิต จนได้ตื่นพลังของ “ระบบแต่งเมียแล้วแข็งแกร่งขึ้น” เขาพบหญิงสาวมากมาย เข้ากองทัพ ใช้ความสามารถเปิดเส้นทางจากชาวนา สู่การเป็น เจ้าผู้ครองยุค
Three years ago, out of gratitude for saving her life, Sara Heys decided to marry into the Evanses. However, those three years of marriage brought her nothing but endless humiliation. It wasn't until she assumed control of the family business and attended a family gathering that she saw the true nature of the Evanses, realizing she had chosen the wrong person to repay her debt to! Her husband betrayed her, and her mother-in-law schemed against her. Despite being looked down upon by everyone as a hotel waitress, she managed to obtain the coveted black card symbolizing the Heys Family's status. She now oversees the Northport branch of the Heys Group, destined to become the queen of the city and make the Evanses rue their actions.
เจาเจาเห็นศพของมารดากับตา นางอาศัยจี้หยกไปตามหาตวนอ๋องผู้เป็นบิดา แต่กลับถูกภรรยาและบุตรสาวของตวนอ๋องรังแก อ๋องสําเร็จราชการเซียวจิ่งเหยียนรับนางเป็นบุตรบุญธรรม วันหนึ่ง เจาเจาได้บังเอิญค้นพบว่าตัวเองมีความสามารถใช้"พู่กันวิเศษ” ...
After five years as a stay-at-home husband, Tom Lincoln is blindsided by divorce. But when a mysterious system activates, his life takes a sharp turn. Years later, he's the world's richest man surrounded by admirers. Now his ex-wife Olivia Chandler is full of regret, and her mother's on her knees, begging for Tom's forgiveness.
แม่ของเจียงหยุนจือคือสวี่เฟยผู้เชี่ยวชาญงานปักผ้า แต่ถูกลี่กุ้ยเฟยกลั่นแกล้งจนตายเมื่อยี่สิบปีก่อน นางเติบโตมาพร้อมความเจ็บปวดจนสร้างผลงานจนได้เป็นที่โปรดปรานของฮ่องเต้ แต่ใจยังเต็มไปด้วยความแค้น วันหนึ่งนางถูกโคมไฟตกใส่และย้อนเวลากลับไปตอนอายุ 8 ขวบที่ก่อนแม่ตาย คราวนี้นางตั้งใจจะปกป้องแม่และแก้แค้นลี่กุ้ยเฟยให้จงได้
Kidnapped as a child, Grace is raised by a cruel family until the powerful and wealthy Morgans find her. As she embraces her true legacy, she falls for a hidden prince. Through heartbreak and schemes, she transforms into a fearless woman, claiming both her destiny and love.
เสิ่นชิงหลีแอบชอบกู้เฮิงมา 8 ปี อยู่มาคืนหนึ่งทั้งสองเผลอมีอะไรกันโดยไม่ตั้งใจ เสิ่นชิงหลีคิดว่าความรักที่สวยงามจะเกิดขึ้นในชีวิตของตัวเอง แต่กลับเห็นกู้เฮิงโอนเงินให้ ก็เลยคิดว่าจะจบกันแค่นั้น แต่คิดไม่ถึงว่าเขากลับตามติดไม่เลิก กลางวันทำตัวเหมือนไม่รู้จัก แต่กลางคืนกลับคลั่งรัก ความสัมพันธ์ของทั้งคู่จะลงเอยยังไงกันนะ
David and Mia are crazy about each other and have decided to get married. They move in together and their love grows stronger. Mia brings some changes to the house. She employs Sara, an older lady, as the maid. Strange things begin to happen in the house. David falls ill and he hires a nurse, Amy, to care for him. David grows accustomed to her care, which may affect his affection for Mia. Soon, Amy realizes the cause of David’s illness. Would Amy be able to reveal the true identities of his lover and maid?
รักอันตราย ฉือเหิง น้องชายที่คลั่งรัก ยอมจัดฉากให้เกิดอุบัติเหตุรถชน เพื่อหวังดึงเซิ่งซูหรานกลับมา เขาต้องพัวพันกับความแค้นของตระกูล 'ฟู่' และสงครามธุรกิจอันดุเดือด ฉือเหิงใช้โอกาสนี้สวมรอยแก้แค้นและเปิดโปงความลับทั้งหมด สุดท้ายแล้ว ความคลั่งรักของเขาจะทำให้เขากับเซิ่งซูหรานได้อยู่ด้วยกันหรือไม่? ห้ามพลาด!
Chloe's sister was driven to suicide, and her mother was beaten into a coma. Since then, Chloe quit school and entered the club to seduce Jasper, the powerful heir, for revenge. She faked weakness to use him. But against her will, she ended up falling for his exclusive love…
คุณหนูสายฟาด แต่งปุ๊บรักปั๊บ ซูเนี่ยนเซิงเพิ่งรู้ว่าการแต่งงานเป็นแค่เกมลวงของหนุ่มฮอตที่ใช้เธอเป็นเครื่องมือแก้แค้น หลังเกิดใหม่ เธอกลับเข้าตระกูลมหาเศรษฐี และแต่งงานสายฟ้าแลบกับเพื่อนสนิทวัยเด็ก แต่แฟนเก่ากลับเจ็บปวดจนกลั้นน้ำตาไม่อยู่ มาหาเธอพร้อมคำถามว่า เธอเคยบอกว่าจะรักแค่ฉันไม่ใช่เหรอ
Elena's sister was full of provocation during the engagement ceremony, with billboards loosening and falling. However, her fianc é chose to save her sister. In a multiple-choice question, she became the abandoned clown. Fortunately, Alexander's eyes saved Elena, and the two quickly got to know each other. Alexander developed a liking for her. Elena mistakenly thought Alexander was a diligent mechanic. In order to inherit the estate legally, she must get married as soon as possible. At present, there is only one alternative, which is the unknown mechanic. However, she does not know that Alexander is the CEO worth hundreds of millions, and his rights are far more than that
เฉียวอี้เหยาจากไปในชาติก่อนอย่างน่าเศร้า แต่เมื่อเกิดใหม่ เธอสาบานจะเปลี่ยนชีวิต จะไม่เป็นเด็กที่แสนเชื่อฟังอีกต่อไป และหวังปรับความสัมพันธ์กับพ่อลู่หวยอวี่ กระทั่งก้าวขึ้นเป็นนางเอกแทนพี่สาวลู่รุ่ย กลายเป็นดาวดวงใหม่แห่งวงการ พร้อมค้นพบความรักแท้จากพ่อและความลับที่แสนอบอุ่น ชีวิตใหม่ของเธอจึงเปี่ยมด้วยความรักและความสุข
Hugh gave up the game due to parental pressure, but was pushed by Finn into working at Fane Vision Investments. With his game "lucky king" intuition, he achieved repeated successes in trading, broke the company's record, and his relationship with Helen also grew increasingly close.
ม่อหลิงเยว่ แม่ทัพหญิงถูกลอบทำร้ายตกหน้าผา สูญเสียความจำ ใช้นามใหม่ว่าชางเยว่ชิง แต่งงานแทนหลิวสือเฟยแต่ถูกทอดทิ้ง ต่อมาฟื้นความจำ ร่วมมือรัชทายาทเซี่ยฉางเยี่ยน เปิดโปงแผนร้ายไทเฮากับเหลียงท่านอ๋อง ล้างแค้นสำเร็จ ปราบศึกต่างแดน และครองรักกับฉางเยี่ยนที่ขึ้นครองราชย์
After gaining a supernatural ability to see through objects from a mysterious jade, street vendor Simon Brooks dreams of striking it rich. When he rescues Sophia, the two team up and move in together. Using his power, Simon wins a huge lottery prize, leaving Sophia astonished and setting them on a thrilling journey of fortune.
อวี่ฉือจิ่งถูกลอบสังหารได้รับบาดเจ็บ ต่อมาเขาได้สร้างสัมพันธ์กับหยางหว่านและสัญญาจะแต่งงานกับเธอ ต่อมาเขาหลบหนีเพราะไม่ต้องการเธอเดือดร้อน เมื่อเขากลับเธอจากไปแล้ว หยางหว่านปฏิเสธที่จะทำแท้งและเลี้ยงลูกชายชื่อหยางเจาโดยลำพัง ระหว่างที่อวี่ฉือจิ่งกับไทเฮาเสด็จกลับวัง หยางเจาได้ปรากฏตัวขึ้นอย่างไม่คาดคิดได้หยดเลือดยืนยันว่าเขาเป็นลูกชายของอวี่ฉือจิ่ง
Serena, after being betrayed by her best friend who stole her boyfriend, decides that men are unreliable and resolves to focus on herself. She decisively kicks out the scoundrel and ends her friendship with her best friend, opting to dedicate herself to her career instead. Unexpectedly, Serena meets and marries Mason Gill, the highly esteemed captain at April Airline. Mason had previously displayed exceptional skill and courage during a flight malfunction, ensuring the safety of everyone on board, including Serena. Mason's mother adores Serena, and Mason himself begins to develop feelings for her as they spend more time together. Just as Serena finds success in both her career and love life, rumors surface about Mason's supposed childhood sweetheart, who claims to be his wife...
เสิ่นฉือเวยเกิดมาพร้อมความสามารถประหลาด ใครโกหกต่อหน้าเธอจะเห็นทันที และคำโกหกนั้นยัง “กลายเป็นเรื่องจริง” เธอถูกสลับตัวตั้งแต่เกิด พอถูกพ่อแม่แท้ๆ รับกลับก็คิดว่าจะได้ครอบครัวที่อบอุ่น แต่ทั้งบ้านกลับเข้าข้างลูกปลอมๆ สุดท้ายฉือเวยปล่อยให้คำโกหกทั้งหมดย้อนสนอง บ้านเสิ่นพังยับ ลูกปลอมรับกรรม ส่วนเธอก้าวไปเริ่มชีวิตใหม่อย่างสงบ
In the 1930s in Shanghai, the Warlord's son Luke loves singer Cynthia. But their forbidden passion ignites a war with the Green Dragon boss! Now Luke fights gangs, agents from the Eastern Isles, and family betrayal just to survive. As a tale of love, loyalty, and death unfolds, Shanghai is about to explode.
เศรษฐีนี เสิ่นอวิ๋น ทะลุมิติกลายเป็นคุณหนูตัวปลอมจอมวายร้าย ต้องลุกขึ้นทำธุรกิจฟื้นบ้านเสิ่น แต่เพราะเคยวางยาจิ้งอ๋อง เผยเหิง ทำให้นางถูกจ้องเล่นงาน ระหว่างสู้ศัตรู-กอบกู้ครอบครัว ยังต้องแก้ปมกับน้องชายและรับมือเล่ียวเชี่ยวเอ๋อร์ผู้ใส่ร้าย สุดท้ายเสิ่นอวิ๋นจะช่วยจิ้งอ๋องเปิดโปงคนชั่ว และคว้าความรักที่รออยู่ได้หรือไม่
Leo Hawkes, a minor East Palace official, survived on checking-in until Crown Prince Chris Todd—a woman in disguise—chose him for marriage, pulling him into a power struggle. Clever and devoted, Leo helped Chris expose corruption, making enemies of both greedy ministers and rebel princes. Soon, he became their prime target.
เจียงจื่อรั่ว ดาวมหาลัยและลูกสาวประธานเสิ่น กลายเป็นเป้าของหลายฝ่ายเพราะเทคโนโลยีฟิวชันนิวเคลียร์ของแม่ เสิ่นอ้าวจวินจึงจ้างหลินเซียว อดีตทหารรับจ้างฝีมือระดับพระกาฬมาเป็นบอดี้การ์ด จากคู่กัดในรั้วมหาลัย ทั้งคู่ต้องร่วมฝ่าการลอบสังหาร การหักหลัง และการบีบให้แต่งงาน ขณะที่หลินเซียวซ่อนบัญชีแค้นและพิษเข็มกลืนวิญญาณที่อาจพลิกชะตาของพวกเขา
After losing his job at thirty, Tim Johnson starts selling fried rice on the street with his wife's support. A mysterious system boosts his cooking skills, making him a local hit. When rivals try to get him shut down, Tim proves his innocence and rises from street vendor to cooking champion, turning his life around.
จ้าวหว่านอี้ แอบซ่อนไฟราคะไว้ในตุ๊กตาหมีที่เธอเกลียดชัง ทรยศต่อความรักของสามีกู้หยุนเฉิง และเมื่อล่วงรู้ความลับอันน่าขยะแขยงนั้น กู้หยุนเฉิงเลือกที่จะหายตัวไปและเริ่มเกมลงทัณฑ์สุดอำมหิตต่อชู้รักและภรรยาผู้ไม่รู้จักพอ สุดท้ายหว่านอี้จึงได้เรียนรู้ว่า การนอกใจต้องชดใช้ด้วยทุกสิ่งในชีวิต
In the Empire of Wodror, the illustrious Curtis family, renowned for their power and influence and based in Plinard, has joyfully reunited with their long-lost younger sister, now known as Anna Rogers. Married to Darius Jordan, who is disabled in both legs, Anna endures mistreatment and bullying from the Jordan family. Despite this, she chooses to conceal her true identity to protect her husband and expose the true nature of his family.Meanwhile, Darius' stepmother and younger brother are conspiring to take advantage of his father's absence. They plan to manipulate the Jordan family's allies to force Darius out of his rightful inheritance and to subject the couple to shame and physical harm. Upon learning of this treachery, the Curtis brothers take decisive action. They gather allies and confront the matriarch of the Jordan family, standing firmly by their sister's side to ensure justice and protection for Anna and Darius.
เสิ่นหนิง นักข่าวสาวผู้ไม่เกรงกลัวอำนาจ ปลอมตัวลอบเข้าองค์กรค้ามืดข้ามชาติ จนลวงหัวหน้าอาชญากรหรงหมิงให้ไว้ใจและจัดการเขาจนสิ้นชื่อ แต่สามเดือนให้หลัง เขากลับปรากฏตัวอีกครั้งในฐานะเจียงฉือ ทายาทตระกูลเจียงผู้เพียบพร้อมไร้มลทิน การกลับมาของเขาคือปาฏิหาริย์หรือการล้างแค้น ในเกมแห่งความลวงนี้ เสิ่นหนิงต้องเดิมพันทั้งหัวใจและชีวิตเอง เพื่อเปิดโปงความจริงที่อาจพรากทุกอย่างไปจากเธอ
เจียงซีเย่วแต่งงานกับหลินซือหมิงหลายปี จนตั้งครรภ์ แต่กลับพบว่าเป็นมะเร็งระยะสุดท้าย แม้หมอเตือนอาจเสี่ยงชีวิต เธอก็ตัดสินใจรักษาชีวิตลูก แต่เกิดอุบัติเหตุรถคว่ำ ทำให้เธอรู้ว่าผู้วางแผนคือสามีเองเพื่อบังคับให้เธอเลี้ยงลูกน้องสาว เธอสูญเสียทุกสิ่ง จนถูกเก็บร่างไว้ในแคปซูลแช่แข็งและฟื้นขึ้นอีกครั้งหลัง 50 ปี โดยไม่เหลือความทรงจำ เรื่องราวความรัก การทรยศ และการชดใช้ผิดพลาด กำลังรอให้ค้นพบ…
Nora accidentally had a one-night stand with her boss, Alexander. When she woke up the next day, as Nora was running away, she carelessly left behind one of her earrings. The male protagonist, Alexander, thought he had been set up by someone and was determined to find the woman he had a one-night stand with. Coincidentally, this task happened to fall on the female protagonist, Nora. Will the truth that she is the very woman be discovered? What kind of sparks will fly between her and the male protagonist?
ลู่หมิงหวี่ถูกทำร้ายทางจิตใจโดยตระกูลลู่มานานถึงสิบปี ก่อนที่จะพบกับต้วงเชียวหมิง ในตอนแรกลู่หมิงหวี่หลอกใช้ต้วงเชียวหมิงเพื่อบรรลุเป้าหมายในการหลีกหนีจากครอบครัว แต่หลังจากนั้นกลับพบว่าต้วงเชียวหมิงมีความเชื่อมั่นและความยอมรับที่ไม่มีเงื่อนไขต่อเธอ จึงค่อยๆ เริ่มตกหลุมรักต้วงเชียวหมิง ทั้งคู่พบกันจากความสัมพันธ์ทางเพศ ตกหลุมรักจากความสามารถและจิตวิญญาณ
After a family tragedy, Winnie Scott and her mother seek refuge with the powerful Graham family. Despite her role as a servant, Winnie's talent elevates her to the position of concertmaster in an orchestra. She shares a deep, secret bond with Evan Graham, the young master, but his forced engagement to Yvonne drives them apart. Trapped between Evan's possessiveness, Yvonne's schemes, and Mrs. Graham's oppression, can Winnie summon the strength to break free from her fate and reclaim her life and her heart?
นักเขียนนิยายสาวได้หลุดเข้าไปในโลกของนิยายที่เธอเขียนขึ้นเอง เธอต้องใช้ไหวพริบอันเฉียบแหลมปกป้องคนที่เธอรักและพลิกสถานการณ์ในเกมร้ายในวังหลัง ทว่าเนื้อเรื่องของนิยายเริ่มเปลี่ยนไปจากที่เธอเคยเขียนไว้ เธอจึงต้องพยายามเอาชีวิตรอดจนกว่าจะถึงตอนจบของนิยาย
Quick—transmigrator Yvette Moore must make five men hate her to claim $30 billion-until they start hearing her honest thoughts and fall for her instead. When their mind-reading secret surfaces, the system rewards her for winning their hearts, giving her the happy ending she deserves.
อดีตนักบาสอัจฉริยะสวี่เหยียน ต้องล้มเพราะความหยิ่งและทำให้โค้ชผู้เป็นเหมือนพ่อเสียชีวิตด้วยความโกรธ เขาหายตัวไปนาน 10 ปี กลับมาเป็นผู้ช่วยโค้ชทีมธันเดอร์ แต่ถูกดูถูกจนต้องลาออก โชคดีที่เฮียไป๋เห็นคุณค่าเขา สุดท้ายเขานำทีมระดับสามัญสู่การแข่งขันชิงแชมป์อย่างไม่น่าเชื่อ
The Campbells chased Penn out of the family when he was young. After 15 years, he called off his wedding in anger because he was asked for an exorbitant bride price. After awakening the power of the dragon jade pendant, he got back at those who insulted and humiliated him, reuniting with his betrothed Tilly at last.
หร่วนหรงเยว่ข้ามภพมาอยู่ในร่างสาวอวบหนัก 200 โล เป้าหมายแรกคือหาผู้ชายดี ๆ สักคน จากนั้นก็ตั้งตัวเป็นหัวหน้าค่ายภูเขา แล้วกลับเผลอมีลูกห้าคนกับชายแปลกหน้า หกปีต่อมา ลูก ๆ บังเอิญเจอพ่อเข้า นางจึงจับเขามาเป็นผัวหัวหน้าค่าย แต่แล้วก็ต้องช็อก เมื่อพบว่าพ่อของลูกไม่ใช่คนธรรมดา แต่เป็นถึงท่านอ๋อง...
Who would have thought that the free-spirited Zoe Sherman would challenge school heartthrob Felix Lutton on day one? Known as the untouchable crush of countless girls, Felix surprisingly doesn’t get angry at Zoe’s bold teasing. Instead, he follows her every word, leaving everyone in shock.
ลู่จ้าวเหยียนแต่งงานกับขวงเยว่ แล้วกลายเป็นคุณนายเศรษฐี ส่วนน้องสาว ลู่ชิ่นหนิง แต่งกับหลิงอวี่ แต่ไม่คิดว่าสามีจะมาเสียชีวิตอย่างกะทันหัน ลู่ชิ่นหนิงเริ่มอิจฉาพี่สาว เลยฆ่าลู่จ้าวเหยียน ทั้งสองคนเสียชีวิต แต่ไม่คาดคิดว่าจะได้กลับมาเกิดใหม่อีกครั้ง ครั้งนี้ ทั้งคู่สาบานว่าจะใช้ชีวิตเพื่อตัวเองเท่านั้น
On Felicity’s way to the orphanage, a tycoon adopted her. In the new family, grandma bought her luxury; father fended off bullies for her; uncle poured money into her pockets; cousins doted on her. In return, she unmasked the traitor, and healed her uncle's legs. Then she was taken as the disciple by a physician.
นางเอกในชาติก่อนถูกสามีและลูกทำร้ายจนตายเพราะไม่ยอมหย่า เมื่อย้อนกลับมาในชาตินี้ เธอตกลงจะหย่า แต่จะไม่แบ่งทรัพย์สินกับสามี และไม่ขอสิทธิ์ดูแลลูกสาวที่เป็นคนเนรคุณด้วย เขาตกลงแต่ขอเก็บพิพิธภัณฑ์ศิลปะเครื่องเคลือบไว้ ทันทีที่ข่าวหย่าถูกเผยแพร่ สามีเก่ากลับเสียใจมากเลยที่ได้พลาดโอกาสเกาะผู้หญิงรวยๆ กิน
Mia and James, both grappling with personal and professional challenges, find themselves entangled in a contract marriage, a unique arrangement that promises to solve their individual problems. As they navigate the complexities of pretending to be a loving couple, their relationship evolves in unexpected ways. Bonded by secrecy, they embark on a journey filled with laughter, misunderstandings, and growing attraction...米娅和詹姆斯都面临着个人和职业上的挑战,他们发现自己被卷入了一场契约婚姻中,这种独特的安排有望解决他们各自的问题。在假装恩爱夫妻的复杂过程中,他们的关系发生了意想不到的变化。他们以秘密为纽带,开始了一段充满欢笑、误解和日益增长的吸引力的旅程......
กู้เมิ่งพยายามช่วยพ่อด้วยการแก้หมากล้อมลับเสือหงส์ของตระกูลฉู่ แต่กลับถูกสงสัย นางฝ่าความท้าทายจากตระกูลเฉิน ชนะเฉินจินสือด้วย 5 ตาเด็ด ทำลายกลยุทธ์กรงฟ้าดิน ได้รับการยอมรับจากยอดฝีมือโจวอิ้งซาน ในในการแข่งหมากล้อมต้าเซี่ยเอาชนะเฉิงฝู่กับลูกศิษย์เขา แม้เซียนหมากตงหลิวบุก นางยังฝ่าฟันถึงรอบชิง เผชิญเทพหมากหลงสุ่น พ่อเสี่ยงชีวิตช่วยให้เธอเข้าใจหมากล้อม นางจึงคว้าชัยและขึ้นสู่ตำแหน่งเทพหมาก
In his past life, the eldest disciple of the Wingward Sect, Hans Ford, devoted his entire life to the sect but was falsely accused of being a spy of the Demon Race and killed by his fellow disciples. Given a second chance at life, he chose to cultivate the Heartless technique and decided to live for himself.
จากการเกิดใหม่ในร่างเย่อัน ผู้บัญชาการสูงสุดแห่งตะวันออกในยุคสิ้นโลก กลับกลายเป็นคุณหนูผู้อ่อนแอ ครั้งแรกที่พบกัน เธอปรากฏตัวในสภาพตัวเต็มไปด้วยเลือด แต่ด้วยทักษะการขับขี่ที่เหนือชั้น ช่วยฟู่ยุนเฉินคว้าชัยในการแข่งรถ แล้วจากไปอย่างสง่างาม พบกันอีกครั้ง ในงานเลี้ยงตระกูลใหญ่ เธอเตะน้องสาวที่อยากให้เธอเสียหน้าให้จมน้ำ พลางสั่นสะเทือนวงการไฮโซแห่งลงเฉิง ผู้ชายที่คิดจะพิชิตเธอได้ ลองซิว่ามีคุณสมบัติพอหรือไม่
When Judy finally leaves her abusive fiancé, she makes a bold and unexpected move. She proposes to her former college professor, Kevin White, and to her surprise, he says yes! But their sudden marriage sets off a storm of chaos. Her ex‘s obsession, family drama, and a hidden past Kevin is not yet ready to share.
เจียงหวาย เซียนพนันทะลุมิติมาสู่ยุคภัยแล้ง กลายเป็นนักพนันหนี้ท่วมหัวที่ถูกซ้อมตาย เขาฟื้นในร่างใหม่ท่ามกลางครอบครัวยากจนที่หวาดกลัวและไม่เชื่อใจ จึงตั้งใจเริ่มต้นใหม่ จำนำของรักหาเสบียง ซ่อมบ้าน และใช้ไหวพริบปลดหนี้ เมื่อครอบครัวตกอยู่ในอันตราย เขารีบกลับมาปกป้องไม่ลังเล การลงมือทำซ้ำแล้วซ้ำเล่าค่อย ๆ ลบอดีต และพาทุกคนก้าวสู่ความหวังอีกครั้ง
After years of relationship, a couple finally got married. Unfortunately, the wife's mother was a patriarchal-minded and interest-driven person, therefore, the husband gave as much love as he could to the wife, but his gut feeling told him that the woman he had chosen was more complicated than she seemed.
ซูยวี่ถือลูกประคำแห่งแสงทอง ย้อนอดีตถึงสิบปีก่อนด้วยความขื่นขม เธอวางแผนแก้ชะตาของเซียวยวนให้ดีขึ้น ซ่อมแซมรอยร้าวในชีวิตคู่ ทำตามความหวังของพ่อแม่เขา จนผลักคนในใจของเขาให้กลับมาอยู่ข้างเขาอีกครั้ง เมื่อความค้างคาใจสามประการสิ้นสุดลง ความหลงใหลในชาติก่อนก็สลายไป เธอตัดสายสัมพันธ์ร้ายด้วยมือเอง แล้วก็ตระหนักพบว่า ชายนามว่าหลู่เฉิน ที่อยู่เบื้องหลังเธอ ได้จุดตะเกียงนำทางไปสู่ความสุขในชาติปัจจุบันให้เธอเสียแล้ว คราวนี้ เธอจะใช้ชีวิตเพื่อตัวเธอเอง
Chad Evans went back to 60 years ago with 400 billion. He was then a penniless gambler. His wife insisted on divorcing him. His parents-in-law hated him to the core. He had debt collectors on his tail, too. Now given a second chance, he decided to use what he knew about the future to turn the tide.
เฉียวจือสวี่แอบหลงรักฟู่ลิ่งเซิงมาสิบปี จนยินดีรับคำขอแต่งงานแบบสัญญาของเขาโดยไม่ลังเล เมื่อสัญญากำลังจะหมดอายุ เธอยังคิดที่จะต่อสัญญานี้ แต่ว่าท่าทีที่ฟู่ลิ่งเซิงปฏิบัติต่อเจี่ยนนั่วเป็นอย่างดี จนทำให้เธอเจ็บปวด ระหว่างที่เธอชมออโรร่าอย่างโดดเดี่ยว เกิดแผ่นดินไหวที่เกือบคร่าชีวิตเธอ ทำให้เธอตระหนักว่า ความรักลับๆ สิบปีเธอเองนั้นเป็นเพียงแค่เรื่องตลก เธอเลยตัดสินจากไป แล้วไปสู่ชีวิตใหม่
Claire Evens, an aspiring actress, is in a secret relationship with producer, Mitch Sterling. All is well until the day Claire finds out that she is pregnant. Her lover turns aggressive and pressures her to abort the child. Heartbroken Claire is forced out of his life till she finds a friend in a struggling screenplay writer, Alex. Claire makes the mistake of threatening to inform the press about the pregnancy. Mitch changes his tone and Claire believes that they have reconciled. Claire goes out with Mitch despite Alex’s disapproval. Mitch betrays Claire and tries to dispose of her and their unborn child in the most gruesome way possible. Alex witnesses the incident and passes out just before they are rescued. Twenty years later, Alex is a highly successful screenplay writer. Clara, Claire’s orphan daughter, has become a renowned actress. Both are highly sought after by everyone in the industry. They are determined to make Mitch pay for what he did…
เด็กน้อยวัยสามขวบครึ่งทำนายโชคชะตาบนสะพานลอยเพื่อหารายได้ แต่เมื่อกลับบ้านยังถูกลุงและป้าแสนใจร้ายดุด่าและทำร้าย และเกือบจะถูกป้าขาย โชคดีที่ลุงน้อยปรากฏตัวมาช่วยทันเวลา จากนั้นเด็กนี่ก็ได้รับความรักจากลุงทั้งสี่คนจนกลายเป็นเจ้าหญิงน้อยที่มีความสุขที่สุดในโลก ยังไม่รวมถึงพ่อที่มีฐานะลึกลับที่เป็นราชามังกรที่รักและเอาใจเธอด้วย
Lucia has been trying to figure out why her parents passed away. To get more support, she marries the CEO of Calvent Group. Rumor has it, this CEO never comes home and is super rebellious. On their wedding day, she looks up and, oh my gosh, it's her first love!
หญิงสาวคนหนึ่งบังเอิญได้ยินแฟนหนุ่มคุยกับเพื่อนว่าจะไปรับแฟนเก่าที่กลับมาจากต่างประเทศ เธอเสียใจและผิดหวังอย่างมาก เธอจึงตัดสินใจที่จะไปศึกษาต่อที่ต่างประเทศ ระหว่างนั้นแฟนหนุ่มที่คอยตั้งตารอแฟนเก่ากลับมา เธอก็ตั้งตารอที่จะย้ายไปอยู่ต่างประเทศเช่นกัน นับวันเธอยิ่งแสดงความเย็นชาใส่แฟนหนุ่มแต่เขากลับไม่รู้สึกสงสัยอะไร จนกระทั่งวันที่เธอหายไปจากชีวิตเขาอย่างไร้ร่องรอย เขาจึงเริ่มคิดได้ว่าใครคือคนที่สำคัญที่สุดในชีวิตเขาและเริ่มออกตามหาเธอ
Norah didn't want to marry the man her father arranged for her, so she went to a blind date corner in the park alone to find a marriage partner. She ended up entering into a contract marriage with Tyrone, who was also forced to attend the blind date. The two quickly registered their marriage and then went their separate ways. On her first day at work, Norah bumped into her half-sister, Rose, who impersonated Norah as the CEO, displaying authority in the company. At a banquet, Norah mistook Tyrone, her newlywed husband, for a waiter, and Tyrone, not revealing the truth, instead hid his identity and secretly protected Norah. Through various twists and turns, they became more in love with each other. Eventually, their identities were revealed, and with Tyrone's protection, Norah defeated her despicable father and Rose, reclaiming the Linton Group.
หลังจากหย่าร้าง โจวเยว่เอ๋อเลี้ยงดูลูกสาวเพียงลำพัง เธอเปิดร้านอาหารเล็กๆ และบูรณะบ้านเก่าของครอบครัวด้วยน้ำพักน้ำแรงของตัวเอง เพราะเธอมาจากชนบทและเคยผ่านการหย่าร้าง เธอจึงรู้สึกต่ำต้อยและปฏิเสธคำสารภาพรักของตู้ไหวจิ้นอยู่หลายครั้ง แต่ตู้ไหวจิ้น ซึ่งเคยตกต่ำในชีวิต ได้รับความช่วยเหลือจากเยว่เอ๋อ ทำให้เขาเริ่มรู้สึกดีต่อเธอ เขาคอยปกป้องเธอเสมอ...
Six years ago, Serena testified against Ethan, sending him to prison. Now, he's back and successful. They meet again, facing lies, threats, and the revelation of their daughter. Serena has a terminal illness, and new evidence clears Ethan's name, making them confront their past and present feelings.
ซูหนานซิง ถูกครอบครัวเร่งให้แต่งงาน เธอจึงตกลงแต่งสายฟ้าแลบกับท่านประธานคนเย็นชา เซี่ยถิงจือ แต่หลังแต่งกลับถูกหญิงหน้าคล้ายชื่อ เสิ่นจินซู สวมรอยแทน เพื่อเปิดโปงตัวปลอม ซูหนานซิงแกล้งความจำเสื่อมอยู่ข้างกายเขา จนเกิดเรื่องชวนวุ่นไม่คาดคิด และหัวใจของเซี่ยถิงจือก็เริ่มสั่นคลอน
Kane, the leader of Black Dragon, lost his memory and married into the cruel Kleins. Only his wife’s sister, Willow, showed him kindness when he was abused. The Kleins schemed to marry Willow to Jetto Corp’s heir. As they faced destruction, Kane regained his memory, ready to take revenge and make them pay for their cruelty.
นี่คือโลกที่ทุกคนล้วนมีพลังพิเศษ คนที่ไม่มีพลังพิเศษจะถูกประหารชีวิตหรือส่งไปเป็นวัตถุทดลองในงานวิจัยเกี่ยวกับร่างกายมนุษย์ ในโลกพลังพิเศษนี้ ตระกูลผู้ทรงอิทธิพลเพียงไม่กี่ตระกูลเป็นผู้ควบคุมโชคชะตาของโลก โดยตระกูลไป๋เป็นหนึ่งในนั้น ตระกูลไป๋เชี่ยวชาญในการควบคุมน้ำ ไป๋ซวาง เดิมทีเธอควรเป็นบุตรสาวคนโตผู้ทรงเกียรติของตระกูลไป๋ แต่กลับไร้พลังพิเศษและกลายเป็นพวกเลือดโสโครกที่แสนอัปยศ ทว่าด้วยสถานะบุตรสาวคนโตโดยสายเลือด พ่อของเธอจึงไม่ได้สั่งประหารชีวิต แต่ก็ไม่กล้าให้เธอปรากฏตัวต่อหน้าผู้คน นับตั้งแ
Lucy Swain, a villainess in a romance novel, marries mute Marvin Seal yet belittles him. Envying the heroine, she commits misdeeds and suffers humiliation. Awakening, she woos Marvin through heartfelt talks. Amid clashes, their bond deepens into love. Overcoming adversaries, they confess their feelings and embrace bliss.
เฉินชีชีไปเที่ยวป่ากับแฟนหนุ่มฉินเยว่และหลินอวี้เซวียนเพื่อนสนิท ระหว่างทางเธอดันฝันเห็นงูเหลือมยักษ์ แถมยังฝันว่าโดนแฟนกับเพื่อนหักหลังอีก ตื่นมาก็คิดว่าแค่ฝันร้าย ที่ไหนได้ ทุกอย่างเกิดขึ้นจริง เธอพยายามเตือนทุกคน แต่ไม่มีใครเชื่อ สุดท้ายคนที่เชื่อเธอรอด ส่วนคนที่หักหลังเธอเจอเวรกรรม