Chapters: 0
เนื่องจากเหตุไม่คาดฝันครั้งหนึ่ง วิหคนักธุรกิจแนวหน้าตกหลุมรักแสงดาวนักศึกษามหาวิทยาลัยที่เพิ่งจบการศึกษา ทว่าธุรกิจของพ่อแสงดาวได้รับความเสียหายจากสงครามธุรกิจที่เป็นเหตุมาจากวิหค ทนรับแรงกดดันไม่ไหวจึงกระโดดตึกฆ่าตัวตาย แสงดาวจึงเกลียดวิหคเป็นอย่างมาก ยืนกรานไม่ยอมแต่งงานกับเขา ท้ายที่สุด วิหคก็บีบให้แสงดาวแต่งงานกับเขาด้วยท่าทีที่ไม่เลือกวิธีการ หลังแต่งงานแสงดาวคิดทุกวิถีทางที่จะทำให้วิหคเขี่ยเธอทิ้ง ทว่าดันตกหลุมรักวิหคระหว่างดำเนินการ สุดท้ายความจริงกระจ่าง...
จิ้นเหย่ แพทย์คลินิกเพศชายตกหลุมรักตั้งแต่แรกพบกับ เซี่ยฉงเฟิง นักแข่งรถที่มารักษาปัญหาสมรรถภาพทางเพศ เขาใช้การรักษาเป็นข้ออ้าง ค่อย ๆ ดึงอีกฝ่ายให้ถลำลึก พร้อมขจัดอุปสรรคบนเส้นทางความรัก จนความเกี่ยวพันระหว่างทั้งสองเริ่มซับซ้อนและยากจะถอนตัว
Transmigrating to the 1980s, Lily is thrust into a reluctant marriage with stoic officer James. Faced with James’s misunderstanding, her rivals' schemes, and the supervisor’s plots, she dismantles every trap with razor-sharp wit. Finally, James's icy resolve melts into fierce devotion, and they launch their happily-ever-after.
Chapters: 0
หร่วนเยียนเวยมีร่างกายที่เหมาะกับการตั้งครรภ์และฟื้นฟูสุขภาพผู้อื่น ชาติก่อน นางสมรสกับองค์รัชทายาทที่ป่วยหนักเพื่อสะเดาะเคราะห์ ไม่เพียงทำให้อาการขององค์รัชทายาทหายดี แต่ยังได้ตั้งครรภ์ลูกแฝดชายหญิงอีกด้วย ทว่าองค์รัชทายาทกลับสังหารนางและลูก ๆ อย่างเหี้ยมโหด เพื่อรักแรกในดวงใจ กลับมาเกิดใหม่อีกครั้ง หร่วนเยียนเวยจึงทำทางทุกวิถีทางเพื่อให้หลุดพ้นจากองค์รัชทายาท นางสมรสกับแม่ทัพใหญ่ฉินเจ๋อเฉิง...
กู้ฟางฮวาหญิงชราผู้หาเลี้ยงชีพด้วยการเก็บขยะในหมู่บ้าน วันหนึ่งโชคชะตาเล่นตลกกับเธอ เมื่อเธอถูกลอตเตอรี่รางวัลใหญ่พันล้าน ดีใจสุดขีด เธอจึงดีใจมากและนำเงินไปให้ลูกชายกู้เหวินเทา แต่ลูกสะใภ้และแม่ยายของเขากลับดูถูกเธอสารพัด แม้แต่ลูกชายที่เธอรักยิ่งก็รังเกียจ ตัดขาดแม่ลูกและทิ้งเธอไปด้วย เมื่อข่าวการถูกรางวัลพันล้านแพร่สะพัดออกไป ลูกชายและครอบครัวสะใภ้ถึงกับหน้าชา เสียดายจนแทบขาดใจ
Luna James, the daughter of the James', was bullied by her vicious stepmother and stepsister. She's set up to be bullied by gangsters and, coincidentally, saved by Chris Lewis. They set up a flash marriage contract because of their respective situations. They're destined to have love affairs, and more ties were formed in the confrontation with the families on both sides.
Chapters: 0
‘ญารินดา’ ตกหลุมรัก ‘ศรันย์’ ผู้เคร่งขรึมราวกับพระตั้งแต่แรกพบ และรักเขามานานถึงหกปี หลังจากพยายายามมาทุกวิถีทาง ในที่สุดเธอก็ได้กลายมาเป็นภรรยาของศรันย์อย่างที่ใฝ่ฝัน แต่แม้จะแต่งงานกันมาสองปีแล้วก็ไม่เคยได้นอนร่วมห้องกันเลย กระทั่งวันหนึ่ง ญารินดาบังเอิญพบความจริงว่า สามีของเธอมีความหลงใหลอย่างผิดปกติกับน้องสาวต่างเลือดของตัวเองอย่าง ‘พีรยา’ แถมยังยอมตามใจและเข้าข้างอีกฝ่ายอย่างไร้เหตุผล ทำให้ญารินดาสิ้นหวังในรักครั้งนี้ และเซ็นใบหย่าและย้ายไปต่างประเทศ...
เซี่ยฉิงกับสิ่นจือจิ่งแต่งงานเพื่อตระกูล แต่ค่อยๆ พัฒนาความรัก จนวันหนึ่งไป๋ลั่วลั่ว ผู้หญิงที่หน้าคล้ายรักแรกของสิ่นจือจิ่งเข้ามา สิ่นจือจิ่งเอาแต่ปกป้องเธอจนทำเซี่ยชิงทนไม่ไหว เลือกที่จะคลอดลูกเองและหย่ากับสิ่นจือจิ่ง ในที่สุดเสิ่นจือจิ่งเสียใจและอยากจีบเซี่ยฉิงใหม่ แต่เซี่ยฉิงมีความสุขครั้งใหม่แล้ว
Moon Liam, the heiress of the Liam family, is pushed off a cliff on her birthday by her husband, Sheldon Camp, and her best friend, Amy. They intend to take over the Liam Group for themselves. However, at Sheldon and Amy's engagement party, a woman who looks exactly like Moon suddenly appears, claiming to be her. As everyone begins to believe in her identity, another woman claiming to be Moon shows up, setting the stage for a dramatic revenge saga
Chapters: 0
รวิสาเป็นที่รู้จักในวงการว่าเป็นนักข่าวปาปารัสซี เธอมักจะขุดข่าวลือของคนดังอยู่เสมอ ในระหว่างปฏิบัติภารกิจ เธอบังเอิญไปเจอกับอนาวิลทายาทตระกูลเศรษฐีที่กำลังแอบพบปะกับดาราสาวอย่างลับๆ รวิสาจึงแอบถ่ายรูปและใส่ร้ายว่าเขาเป็นชายเสื่อมสมรรถภาพทางเพศ ข่าวนี้ทำให้ทั้งเมืองฮือฮา นี่เป็นครั้งแรกที่อนาวิลถูกทำให้กลายเป็นตัวตลก ด้วยความโกรธเขาจึงวางแผนตามหาหญิงสาวคนนี้ แต่หลังจากที่ได้เปิดหน้ากากของเธอแล้ว ความรู้สึกของเขากลับเปลี่ยนจากอยากทำร้ายเป็นอยากครอบครองแทน
หม่าซุ่ยหลาน จักรพรรดินีผู้สถาปนาราชวงศ์ต้าเยวียน เสียชีวิตในสนามรบ ผ่านไปหกสิบปีวิญญาณของนางกลับมาเกิดในร่างบุตรีคนทรยศ นางลงโทษจิ่นจู ในตงกง และได้พบเซียวหลาง รัชทายาทผู้มีใบหน้าเหมือนสามีเก่า นางหวังเข้าไปดูเซียวเซี้ยน ฮ่องเต้ผู้ประชวร ด้วยรหัสลับจึงได้รับความไว้วางใจ เข้าวังและปลุกให้บุตรฟื้นคืน จากนั้นนางจัดการจิ่งอ๋อง คลี่คลายความเข้าใจผิดกับอ๋องเจิ้นหนาน เปิดโปงการฮั้วของหอฟ่านโหลว ช่วยเหลือราษฎร จนได้รับความรักจากผู้คน และในที่สุด ฉีอันก็เปิดใจสารภาพรัก พร้อมติดตามนางกลับสู่เมืองหลวง
To save her family, Tiana Cruz was forced to lie to her boyfriend Bryce Nash, who therefore believed she was a gold digger and left him for a rich man. What she didn't know was Bryce was the only heir to the Nash family, the richest in town. What he didn't know was the cure for his unmentionable disease was her... Fate was cruel, but as it turned out, she was his cure, his meant-to-be, and his one and only.
Chapters: 0
ในชาติก่อนปิ่นแก้วพลาดแต่งงานกับเนติธรและยอมออกรบเคียงบ่าเคียงไหล่กับเขานานถึงห้าปี ทว่าสุดท้ายกลับถูกหักหลัง โทษประหารทั้งโครต หลังได้เกิดใหม่ ปิ่นแก้วสาบานว่าจะล้างแค้นให้ได้ นางร่วมมือกับศิวัชอง์ชายแห่งพรหมบาง เพื่อเปิดโปงความชั่วของเนติธร และในที่สุดนางก็กลายเป็นผู้ยิ่งใหญ่แห่งยุค ทว่าสงครามชายแดนปะทุขึ้นอีกครั้ง และมีกองกำลังลึกลับที่คุกคามสันดอน ปิ่นแก้วกับศิวัชจึงช่วยกันรับมือกับวิกฤตครั้งใหม่ พวกเขาจะคลี่คลายหายนะครั้งนี้ได้หรือไม่...
อวี่ฉือจิ่งถูกลอบสังหารได้รับบาดเจ็บ ต่อมาเขาได้สร้างสัมพันธ์กับหยางหว่านและสัญญาจะแต่งงานกับเธอ ต่อมาเขาหลบหนีเพราะไม่ต้องการเธอเดือดร้อน เมื่อเขากลับเธอจากไปแล้ว หยางหว่านปฏิเสธที่จะทำแท้งและเลี้ยงลูกชายชื่อหยางเจาโดยลำพัง ระหว่างที่อวี่ฉือจิ่งกับไทเฮาเสด็จกลับวัง หยางเจาได้ปรากฏตัวขึ้นอย่างไม่คาดคิดได้หยดเลือดยืนยันว่าเขาเป็นลูกชายของอวี่ฉือจิ่ง
Jovena Alpin's life could not get any worse. Her mother was dying in the hospital but she didn't have the money for her treatment. To add to her misery, her boyfriend cheated on her, and he was even expecting a baby. While drunk with no hope in sight, the God of Fortune appeared and blessed Jovena with $1 million. However, when she woke up the next day, she didn't know the world experienced a serious deflation; prices dramatically decreased by 10,000-fold. Jovena instantly became the world's richest person.
Chapters: 0
‘ญารินดา’ ตกหลุมรัก ‘ศรันย์’ ผู้เคร่งขรึมราวกับพระตั้งแต่แรกพบ และรักเขามานานถึงหกปี หลังจากพยายายามมาทุกวิถีทาง ในที่สุดเธอก็ได้กลายมาเป็นภรรยาของศรันย์อย่างที่ใฝ่ฝัน แต่แม้จะแต่งงานกันมาสองปีแล้วก็ไม่เคยได้นอนร่วมห้องกันเลย กระทั่งวันหนึ่ง ญารินดาบังเอิญพบความจริงว่า สามีของเธอมีความหลงใหลอย่างผิดปกติกับน้องสาวต่างเลือดของตัวเองอย่าง ‘พีรยา’ แถมยังยอมตามใจและเข้าข้างอีกฝ่ายอย่างไร้เหตุผล ทำให้ญารินดาสิ้นหวังในรักครั้งนี้ และเซ็นใบหย่าและย้ายไปต่างประเทศ...
องค์หญิงตัวจริง เย่เจา ถูกสลับตัวไปทรมานนาน 20 ปี กลับมาพร้อมความแค้น นางใช้เล่ห์กล แย่งชิงคู่หมั้นขององค์หญิงกำมะลอ ชิงตำแหน่งสร้างบารมี เปิดโปงแผนวังหลวงและการทรยศของเชื้อพระวงศ์ทีละขั้น โดยมีนายพลผู้ภักดีคอยปกป้อง จนท้ายที่สุดนางก้าวขึ้นสู่บัลลังก์จักรพรรดินี
Chapters: 0
หลังจากสาวเลี้ยงแกะ เมษา แต่งเข้าตระกูลเศรษฐีมาได้ห้าปี ภูริช สามีของเธอก็ใช้ “รายการวาไรตี้มีสคริปต์” มาเป็นข้ออ้างบังหน้าให้เซ็นสัญญาหย่า แต่แท้จริงแล้วก็เพื่อเปิดทางให้ณดากับแม่ วันแรกที่เข้าร่วมรายการ เมษาบังเอิญพบว่าในทะเบียนบ้านของณดาระบุชื่อภูริชเป็นคู่สมรส และยังมีลูกสาวนอกสมรสวัยสี่ขวบด้วย จึงได้รู้ว่าภูริชมีอีกครอบครัวอยู่...
เพราะพี่สาวหนีแต่งงาน เจียงหนีเลยต้องแต่งแทนแบบไม่ได้ตั้งใจ กลายเป็นคุณนายของตระกูลโจว ตอนแรกคิดว่าแค่แต่งงานกันเพราะผลประโยชน์ แต่ไป ๆ มา ๆ ดันเผลอมีใจขึ้นมาจริง ๆ งั้น
Sandra Xyle and Julie Zeke were involved in a car accident, forcing Sam Zeke to make an impossible choice: save his wife's life by compromising with his mother-in-law to secure both money and blood. Eighteen years later, Celine, feeling abandoned, discovers that her mother has remarried and had two sons. As she leaves, Sam is struck by Simon’s car, reigniting the fateful bond between mother and daughter.
Chapters: 0
ลูกสาวของมหาเศรษฐีนามว่าลักษณ์นาราเตรียมงานฉลองงานหมั้นกับคนรักที่มีนามว่าอานนท์ แต่เพราะเธอไม่เปิดเผยตัวตนจึงทำให้ตระกูลเดชารังเกียจ ตระกูลเดชาผู้ที่ดูถูกคนยากจนและรักในทรัพย์สินของผู้ที่มีฐานะ ในงานเลี้ยงลลิตาผู้ที่สวมบทบาทปลอมตัวเป็นลูกสาวมหาเศรษฐี คุณงามความดีของลักษณ์นาราจึงตกเป็นของเธอทั้งหมด ทำให้เธอได้รับการยอมรับด้วยความรักจากตระกูลเดชา แม้แต่อานนท์ก็ยังเลือกหักหลังลักษณ์นารา หลังเธอเปิดเผยตัวก็ไม่มีผู้ใดเชื่อกลับโดนทำให้ขายหน้า เธอจึงตัดสินใจสั่งสอนพวกเขาทั้งสอง
ชายหนุ่ม ออกเดินทางจากหุบเขา พร้อมจี้หยกสลักชื่อ เพื่อก้าวเข้าสู่ยุทธภพและตามหาชาติกำเนิดของตนเอง เขาบังเอิญได้ช่วยชีวิต ลู่จือเวย จนถูกดึงให้เข้าไปพัวพันกับความบาดหมางระหว่างตระกูล เมื่อไปถึงตระกูลลู่ เขาได้พบว่า หลินเยว่โหรว มีความเกี่ยวข้องกับจี้หยกของเขา และสัมผัสได้ถึงความผูกพันที่อธิบายไม่ได้ ทว่าเขากลับถูกลู่เจิ้นซาน พ่อแท้ๆ ดูถูก เหยียดหยาม เมื่อแม่และพี่สาวตกอยู่ในอันตราย ถึงชีวิต เขาจึงตัดสินใจเปิดเผยพลังที่ซ่อนเร้น เพื่อต่อสู้ปกป้องคนที่รัก
After a car crash, April donates bone marrow to her sister Angela. After a drunken night with James—who mistakes her for Angela—April gets pregnant. Angela's schemes cause April's miscarriage and kidnapping. Victor rescues April and exposes Angela's crimes. James faces truth and marries April.
Chapters: 0
หร่วนเยียนเวยมีร่างกายที่เหมาะกับการตั้งครรภ์และฟื้นฟูสุขภาพผู้อื่น ชาติก่อน นางสมรสกับองค์รัชทายาทที่ป่วยหนักเพื่อสะเดาะเคราะห์ ไม่เพียงทำให้อาการขององค์รัชทายาทหายดี แต่ยังได้ตั้งครรภ์ลูกแฝดชายหญิงอีกด้วย ทว่าองค์รัชทายาทกลับสังหารนางและลูก ๆ อย่างเหี้ยมโหด เพื่อรักแรกในดวงใจ กลับมาเกิดใหม่อีกครั้ง หร่วนเยียนเวยจึงทำทางทุกวิถีทางเพื่อให้หลุดพ้นจากองค์รัชทายาท นางสมรสกับแม่ทัพใหญ่ฉินเจ๋อเฉิง...
เสิ่นหวั่นถังเคยแต่งกับชายยากจนที่ภายหลังได้เป็นขุนนาง ส่วนพี่สาวแต่งกับรัฐทายาทแต่กลับตายอนาถ ทั้งคู่ได้เกิดใหม่ พี่สาวสลับคู่ต้องทนแม่ผัวโหดและสามีเกลียดหญิง ส่วนหวั่นถังเข้าจวนอ๋อง ได้รับเมตตาจากพ่อแม่สามีแต่ต้องเจอรัฐทายาทผู้ลุ่มหลงหญิงเจ้าเล่ห์ สุดท้ายนางเปิดโปงอุบายและปฏิเสธรัก เพราะสิ่งที่ต้องการคืออำนาจและตำแหน่งแม่นาย
I dash away on my cool motorcycle to escape the debt collectors—my dad is in debt! But then, luck hits me—I discover someone who looks just like me! And guess what? She's the missing wife of a CEO... A bold plan pops into my head: I'm going to win the CEO's heart!
Chapters: 0
‘คีตา’ ซึ่งเดิมทีเป็นนักเต้นในคณะศิลปวัฒนธรรม ถูกหัวหน้าคณะอย่าง ‘ธีรัชญ์’ หมายตาตั้งแต่ที่ขึ้นแสดงครั้งแรกและขอแต่งงาน ทั้งคู่ได้คบกันมาห้าปี แต่เมื่อ‘พิมพ์นารา’ รักแรกของธีรัชญ์กลับมา คีตาถึงได้รู้ว่าธีรัชญ์เห็นเธอเป็นเพียงตัวแทนของรักแรก คีตาจึงตัดสินใจหย่ากับธีรัชญ์ หลังเธอจากไป ธีรัชญ์ถึงได้รู้ใจตัวเองว่าเขารักคีตามานานแล้ว ส่วนคีตาได้กลับไปที่บ้านและพบกับ ‘ปรัชญ์’ เพื่อนในวัยเด็กที่เฝ้ารอเธอมานาน ทั้งคู่ได้จัดงานหมั้นหมายขึ้น ธีรัชญ์ถึงได้รู้ฐานะที่แท้จริงของคีตา...
คุณหนูตระกูลเวิน ‘เวินหว่านถัง’ ตกหลุมรักคนใช้ ‘ลู่หานหมิง’ แต่กลับพบว่าเขาปลอมตัวเพื่อมาจีบน้องสาวของเธอ ‘เวินสุ่ยหลิง’ เวินหว่านถังจึงตัดสินใจแต่งแทนน้อง เข้าสู่จิ่นเฉิงกับแม่ทัพ ‘เซียวหวายจิ่น’ เพื่อเริ่มต้นชีวิตใหม่ ขณะเดียวกันลู่หานหมิงก็เพิ่งรู้สึกสำนึกผิด แต่หว่านถังได้ปล่อยอดีตทิ้งไว้ข้างหลัง และเลือกเดินหน้าต่อไปเคียงข้างเซียวหวายจิ่น
Because of a setup, Alexia Dewey was put in jail for running Everett Palmer over. Just as she was about to get killed in her cell, a mysterious man came to her rescue. To save her mom, she promised the guy to marry Everett, who was in a vegetative state, and secretly end him. However, as time went by, she gradually found Everett shared some similarities to the mysterious man...
สวี่เฟิงเซียนหลังหย่ากับสามีแล้ว พาลูกชายเข้าเมืองทำงาน บังเอิญช่วยชีวิตอาเป่าหลานชายของซวีจิ่นโจว อาเป่าเห็นว่าเธอเป็นคนดี จึงแนะนำให้คุณปู่รู้จัก แต่ซวีจิ่นโจวกลัวว่าเธอหวังผลประโยชน์จึงปกปิดตัวตน สุดท้ายสวี่เฟิงเซียนผ่านบททดสอบ ทำให้ซวีจิ่นโจวตัดสินใจแต่งงานสายฟ้าแลบกับเธอเลย
Payap and Kwanta had been a couple by contract for 5 years. All of a sudden, Payap said he wanted to end their relationship when Kwanta was diagnosed with heart failure and was told that she only had 3 months left. Hence, she decided to leave Payap. What she didn't know was that it was just the begin of her tortured love.
มู่อานเซี่ย คุณหนูที่ถูกแม่เลี้ยงไล่ออกจากบ้าน จำเป็นต้องหาเงินค่ารักษาคุณยาย เธอจึงตามหาพ่อแม่แท้ ๆ และบังเอิญช่วย ลี่หนานหนานที่เป็นลูกชายของลี่จิ่งหรงไว้ ลี่หนานหนานติดใจมู่อานเซี่ยและเรียกเธอว่าแม่ ลี่จิ่งหรงเห็นมู่อานเซี่ยเดือดร้อน จึงเสนอให้เธอทำสัญญาแต่งงานและเป็นแม่ให้ลี่หนานหนานเป็นเวลาสามปี ชีวิตหลังแต่งงานจึงเริ่มขึ้น และความสัมพันธ์ของทั้งคู่ก็พัฒนาขึ้นท่ามกลางอุปสรรคที่ตัวร้ายสร้างขึ้น
7-star chef Emily transmigrates into a 1980s girl who attempted suicide, now married to soldier James. Using her superb cooking, she wins over his family, uncovers the truth behind the original's death, punishes her wicked cousin, and starts a business. In the end, Emily finds love with James, culminating in a military wedding.
เวินซ่งรักสามีหมดหัวใจยาวนานถึงสิบปี แต่สุดท้ายกลับถูกหักหลัง เธอบังเอิญโทรข้ามเวลาไปหาเขาในวัย 19 ปี และขอให้เขาอย่ารักเธอ ทว่าชะตากรรมยังซ้ำรอย เวินซ่งเสียชีวิตจากอุบัติเหตุ เมื่อเขารู้ความจริง ก็เสียใจจนแทบขาดใจ และได้ย้อนเวลากลับมาเพื่อขอคืนดี แต่เวินซ่งเลือกเปลี่ยนชีวิต มุ่งสู่อนาคตใหม่ และพบรักแท้กับชายคนใหม่
Amber Mercer, a famous young artist, time-traveled to the 1970s after being attacked. With her parents in trouble, they arranged a blind date to protect her. Amber reluctantly agreed, only to find her date was a principled, spirited man who made her feel like she had hit the jackpot.
แม่สามีเสิ่นเสวี่ยหลานไล่ลูกลายทั้งบ้านตอนลูกสะไภ้เวินหย่ายังอยู่ไฟ ทุกคนต่างก็แปลกใจว่าทำไมแม่สามีกับลูกสะไภ้ที่เคยสนิทสนมเหมือนแม่ลูกแท้ถึงเปลี่ยนไปเป็นศัตรู จนหลังสิบปีพ่านไป วันหนึ่งเสิ่นเสวี่ยหลานพาเด็กวัยสิบขวบมาโรงพยาบาล ทุกคนถึงรู้ความลับว่า แม่สามีมีลูกนอกสมรส
A ruthless landlord leaves Celia homeless—until she runs into Leon, her icy ex-instructor from years ago. Desperate for a place to stay, she agrees to his sudden marriage offer. What starts as a deal soon reveals Leon’s secret: he’s been waiting for her all along.
เมื่อสิบปีก่อน ลู่เซิงเป็นคุณชายผู้มั่งคั่ง ส่วนอวี๋จื่อซีเป็นดาวมหาวิทยาลัยผู้ยากจน สิบปีผ่านไป ชีวิตของทั้งสองกลับสลับกัน เขากลายเป็นพนักงานเสิร์ฟ ส่วนเธอเติบโตเป็นซีอีโอหญิงแกร่ง ทั้งสองได้พบกันอีกครั้งในงานเลี้ยงรุ่น ไม่ว่าคุณเกิดมาแบบไหนหรือมีภูมิหลังอย่างไร ถ้าคุณกล้าเป็นตัวเองจริงๆ ก็จะมีคนรักคุณเสมอ
Who killed my mother?! Suzan Lane has been searching for her mother's killer for years. She accidentally meets a CEO, Dickson Martin, who is allergic to women but somehow not to Suzan! They end up getting married by accident, but little do they know, they are the ones they've been looking for all along.
ซูเชียนจำใจปลอมหลักฐานนอกใจและเลิกรากับเส้าหานหลี่ เพื่อไม่ให้เขาเดือดร้อนจากคดีเศรษฐกิจของพ่อ หกปีต่อมา เธอกลายเป็นแม่เลี้ยงเดี่ยว ลูกชายป่วยหนักจนทำให้เธอจนตรอก ส่วนเขา ก็กลายเป็นทายาทมหาเศรษฐี และเข้าใจผิดว่าเธอเห็นแก่เงิน คอยดูหมิ่นเธอซ้ำแล้วซ้ำเล่า จนผลตรวจดีเอ็นเอเปิดโปงความจริง เขาจึงรู้ว่าเธอเคยเสียสละทุกอย่างเพื่อเขา
The hero married the heroine with the intention of using her as a substitute for his ex-girlfriend, without the heroine's knowledge. When his ex-girlfriend returned, the hero kicked the heroine out and divorced her. The hero and his ex-girlfriend then acted all lovey-dovey. When the ex-girlfriend bullied the heroine, the hero sided with his sweetheart. The heroine drifted far away from the hero and got close to the secondary male lead. After the hero learned about the misdeeds of his sweetheart, he gradually realized that he loved his ex-wife, and tried every means to win her back. The heroine, however, did not believe his sincerity. She thought that he hadn't figured out his true feelings and was using her to make up for his past regrets. As the hero proved his sincerity with actions, the couple got to know each other better and finally remarried.
จี้เถียนเถียน ต้องหนีออกจากบ้านเพื่อหลีกเลี่ยงการถูกแม่บังคับให้แต่งงานกับคนที่เธอไม่ได้รัก เธอฉวยโอกาสจากการตั้งครรภ์กับเจียงมู่ไป๋โดยบังเอิญ และเริ่มต้นชีวิตใหม่ 5 ปีผ่านไป เจียงมู่ไป๋ได้รู้ความจริงว่าเขามีลูกชายชื่อตูตู และเริ่มตามง้ออย่างไม่ลดละ แต่กลับเจอกับ อวี่จื่ออิน ผู้หลอกว่าเป็นแม่ของดูดูและพยายามกลั่นแกล้งจีเถียนเถียนทุกทาง ท่ามกลางความวุ่นวาย เจียงมู่ไป๋ปกป้องสองแม่ลูกไว้ได้อย่างอบอุ่น และในขณะเดียวกัน จีเถียนเถียนก็ได้รู้ความจริงอันน่าตกใจ แท้จริงแล้วเธอคือทายาทตัวจริงของตระกูลอวี่
Rion Smith, a billionaire, is dining with friends when he impulsively decides to conceal his wealth in search of true love. By chance, he encounters Izzy Sanders, a college graduate who has mistakenly arrived at the wrong rental property. Simultaneously, an alluring woman seeks out Rion's rental, attempting to exchange her body for rent, but Rion rejects her advances. Rion and the innocent Izzy begin living together, and as they navigate various experiences, they gradually fall in love, ultimately uniting in their cohabitation.
ซูอวี่ถูกแฟนสาวที่คบกันมากว่า 6 ปีบอกเลิกในวันที่ที่กำลังจะไปจดทะเบียนสมรส แต่โชคชะตากลับพาให้เขามาพบกับเสิ่นซือยวิ่น ซีอีโอสาวสวยแห่งตระกูลเสิ่น ที่ถูกบังคับให้ไปนัดดูตัวกับเสิ่นจื่ออัน เพลย์บอยชื่อดัง เธอจึงลากซูอวี่ไปแต่งงานสายฟ้าแลบ คิดว่าชีวิตจะสงบสุข แต่ทว่า สร้อยหยกที่คอของซูอวี่กลับดึงดูดความสนใจจากเสิ่นซือยวิ่น และเธอก็เริ่มสงสัยว่าเขาน่าจะเป็นเมิ่งเส้าถิง หลานชายของตระกูลเมิ่งที่หายไปเมื่อสิบแปดปีที่แล้ว…
Thirty years ago, the rich young man Winston fell in love with Suzy but was forced to marry the wealthy young lady Janet. After Janet's death, Winston was also diagnosed with cancer. He wanted to return to his hometown to see Suzy for the last time, but was stopped by his son Dylan. In the end, Winston and Suzy finally recognized each other and made up for their regrets.
ห้าปีก่อน เวินหน่วนถูกครอบครัววางแผน จนเผลอมีลูกกับฮั่วถิงโจวโดยบังเอิญ ห้าปีผ่านไป ต้าเป่าลูกชายเธอป่วยเป็นมะเร็งเม็ดเลือดขาว เธอเลยคิดจะขายจี้หยกที่ฮั่วถิงโจวเคยให้เพื่อรักษาลูก ทางตระกูลฮั่วตามหาต้าเป่าทั่วเมือง ในขณะเดียวกัน เวินหน่วนได้กลายเป็นเลขาคนใหม่ของฮั่วถิงโจว ความรักที่ซ่อนอยู่จึงเริ่มปะทุอีกครั้ง...
A beautiful billionaire daughter ELENA has a seemingly perfect life with her charming boyfriend DANIEL who works for her father, a powerful tycoon currently in a coma. Their relationship blossoms, but when Daniel proposes marriage, Elena hesitates, fearing it would mark her father’s absence at a significant moment in her life. Torn between love and loyalty to her ailing father, she begins to sense a growing pressure from Daniel, who harbors ambitions not only for her heart but also for her vast fortune. Unbeknownst to Elena, Daniel’s intentions are darker than they appear—he sees marrying her as his ticket to wealth and influence. Meanwhile, Elena’s best friend SOPHIA begins to harbor feelings of envy. She believes Elena has it all, leading her to pursue a relationship with The Assistant Daniel. Jealous of Elena’s seemingly perfect life, she schemes to seduce Daniel, hoping to secure her own piece of the fortune. The two start a secret affair, leaving Elena oblivious to the betrayal unfolding around her. Amidst this chaos, NOAH a young lawyer, steps in to manage the family estate after the original lawyer falls ill. Initially focused on her as just a client, Noah soon finds himself drawn to Elena's warmth and vulnerability. In a moment of reckoning, Elena discovers that not only has Sophia betrayed her, but Daniel has been playing her for a fool. Will Elena survive this the betrayal of her ambitious lover and best friend?
แฟนที่คบกันมาเจ็ดปีของซางชู่จือ ส่งเธอขึ้นเตียงกับซางอวี่โจว ซึ่งเป็นลุงของเขา เพื่อแลกกับเงินลงทุน แต่ไม่คาดคิดเลยว่า คุณซางที่เย็นชากลับไม่ขับไล่เธอออกไป แถมยังรีบไปจดทะเบียนสมรสกับเธออย่างรวดเร็ว ยิ่งคิดไม่ถึงว่า ทุกอย่างล้วนเป็นแผนของซางอวี่โจวที่วางแผนมานาน
Being the sole heiress of a business conglomerate, 21-year-old Audrey receives the shock of her life when her dad orders her to be married within a year. He forces her to attend a party with a list of all the potential suitors that are up to his standards. But as Audrey plans her escape from the party, she falls into the hands of the Vanderbilt brothers. Caspian, the older brother, is a hot and sexy womanizer with a heart of gold. Killian, the younger brother, is a cold and tortured soul, with eyes as blue as the ocean. Audrey, Caspian, and Killian start off as friends, but one surprise trip to Bermuda later, Audrey finds herself stuck in a love triangle with the two brothers. Will she choose one of them to marry, or will she let go of her senses and be lost in the devil’s triangle?
เจียงอวิ๋นซูบังเอิญได้เจอกับฮ่องเต้เซียวจิ่งเหิงที่เสด็จประพาสอย่างลับๆ แล้วทั้งคู่ก็ตกหลุมรักกัน แต่เธอกลับถูกลุงกับลูกพี่ลูกน้องวางแผนใส่ร้าย สุดท้ายถูกจับเข้าคุก และคลอดลูกสาวในนั้น พอฮ่องเต้รู้ความจริง เขาก็รีบพาแม่ลูกกลับวัง แต่เพราะความเข้าใจผิดในอดีตยังไม่เคลียร์ เขาจึงเย็นชากับเจียงอวิ๋นซู และสั่งให้เธออยู่ในตำหนักเย็น
หกปีก่อน ซ่งไป๋และเสิ่นจือเหยา วางแผนให้เซี่ยหมิงซีมีความสัมพันธ์กับเจียงซวี่ จากนั้นหลอกว่าเป็นเซี่ยหมิงซีขู่เจียงซวี่โอนเงิน 5 ล้าน ทำให้เขาเข้าใจผิดและเกลียดเธอ เซี่ยหมิงซีกลับมาเพื่อขอเงินรักษาหัวใจลูกสาว ในงานเลี้ยงเธอพบเขาอีกครั้ง แต่เสิ่นจือเหยาประกาศจะแต่งงานกับเขา ความจริงถูกเปิดเผย เด็กถูกจับเป็นตัวประกัน และเจียงซวี่ต้องเลือกระหว่างแม่หรือลูก
The Prime Minister's first daughter Princess Changle, is courageous in love and hate. She has a cool personality. Loving someone, she gives everything; hating someone, she makes them regret. Originally she had no hope for love, but when she met Shen Yu, she believed in love once again. This time, without revealing her identity, she finds true love and meets the right person.
หลินอันอี้ถูกใส่ร้ายเพราะความอิจฉา จนทำให้สูญเสียความสามารถในการมีบุตรจนต้องหย่าร้าง หลังจากนั้นเธอรับเลี้ยงเด็กกำพร้าคนหนึ่งไว้ สามปีต่อมาพ่อแท้ ๆ ของเด็กฟู่ซือเย่กลับมา ฟู่ซือเย่ปิดบังตัวตนและแต่งงานกับหลินอันอี้เพื่ออยู่ใกล้ลูก แต่กลับตกหลุมรักเธอเข้าเต็มหัวใจ สุดท้ายความจริงเปิดเผยว่าเธอคือแม่แท้ ๆ ของลูก ความสัมพันธ์ของทั้งสองจึงเริ่มลึกซึ้งขึ้น
นักศึกษาสาวธรรมดาสวี่ชิงหร่าน บังเอิญพัวพันกับท่านชายเซี่ยจิ่งเหยียนที่แตกต่างกันราวฟ้ากับเหว ญาติๆ อิจฉาที่เธอได้เกาะผู้ชายรวยและคอยก่อปัญหา ส่วนแฟนเก่าของเขาก็พยายามใส่ร้ายเธอซ้ำแล้วซ้ำเล่า หลังผ่านอุปสรรคมากมายแล้ว ในที่สุดทั้งคู่ก็เข้าใจกันและใช้ชีวิตอย่างมีความสุขด้วยกัน
Linda's sister, Melody, caused a severe accident due to reckless driving, leaving Elsa, the sister of Carl, the CEO of Smith Group, in a deep coma. Linda's stepmother and father seized the opportunity and used her mother to demand she marry Carl. However, prior to this, Linda had already spent a night with Carl. After marrying Carl, Linda endured his constant disdain. She planned to conceal everything until she could finish her own plan. However, as they spent more time together, Carl gradually fell in love with the Linda who was different from the rumors. Eventually, Linda unveiled the various truths hidden behind the name "Melody," and the two finally came together.
เซี่ยซู๋อวี๋องค์สวามีผู้เจ็บอ่อนแอในชาติก่อน เคยถูกองค์หญิงจี้ หลีลั่ว ทรมานจนตาย ได้เกิดใหม่จึงหย่าขาด หันไปสร้างความสำเร็จ ขณะที่องค์หญิงจี้ หลีลั่ว ก็เกิดใหม่แต่ไม่รู้ว่าใจของเขาเย็นชา สุดท้ายทั้งสองจมอยู่ในความรักที่บิดเบี้ยว ส่วนเซี่ย ซู๋อวี๋ จับมือรักใหม่ ลู่ ฝู ก้าวสู่ยุครุ่งเรือง
Mandy has been suffering from domestic violence, but she never tells anyone, not even her son, Frank until Tony, the new student in Frank's class, accidentally breaks into the bathroom and sees Mandy’s bruises, and he offers her help. Mandy didn't expect she'd break free from her suffering with the help of her son's classmate.
หลินซิงหยวิท้งเพราะเกิดสัมพันธ์หนึ่งคืนกับลู่จี่นเหนียน แต่ลู่จี่นเหนียนไม้รู้เรื่องนี้ สองคนได้พบเจืออีกเพราะความเข้าใจผิดครั้งหนึ่ง สองคู่ตกลงแกล้งเป็นผู้รักเพื่อหลอกครอบครัว ระหว่างที่ใช้ชีวิตด้วยกัน ความรู้สึกเร่มก่อตัวขึ้น เมื่อถูกศดรูใส่ร้าย ลู่จี่นเหนียนช่วยแก้ทุกครั้ง ในที่สุดความจริงถูกเปิดเผยที่งานหมั้น ลูกเป็นลูกของลู่จี่นเหนียน ทั้งสองคนคลี่คลายความเข้าใจผิดหมด ในที่สุดก็ได้เข้าสู่เส้นทางแห่งความสุขด้วยกัน
After being framed and forced into a marriage with a supposed scrap collector, Vanessa Hart discovers her husband Jasper is actually a wealthy tycoon. As love grows between them, they unite to face those who wronged her, uncovering long-hidden family secrets.
เซี่ยฉางหลี ทายาทตระกูลเซี่ยแห่งปักกิ่ง บาดเจ็บจนขาพิการเพราะช่วยรักแรก มู่ หลิวอิน แต่กลับถูกเธอรังเกียจและถอนหมั้น เขาจึงถูกส่งไปชนบท มีเพียงเจียง ชิงเซ่อ เพื่อนสมัยเด็กที่ไม่ทอดทิ้ง คอยดูแลเจ็ดปี รักษาขาและพยุงเขากลับสู่จุดสูงสุด แต่เมื่อได้ตำแหน่งคืน เขากลับดื้อดึงพามู่ หลิวอินกลับมา ทำร้ายชิงเซ่อซ้ำแล้วซ้ำเล่า จนเธอหมดหวัง หันหลังรับการแต่งงานทางตระกูล เลือกอีกคนเป็นคู่ครองในวันวิวาห์จริง เซี่ย ฉางหลีไม่เห็นเจ้าสาว จึงรู้ว่าตนพลาดไปเพียงใด แต่ทุกอย่างสายเกินแก้ เขาทำลายรักแท้เพื่อผู้หญิง
Over three years, Timothy forced his wife, Natalie, to donate blood to his lover, Pamela. Faced with domestic violence and abuse, Natalie finally had enough. This time, she resolutely chose to divorce him and return to her wealthy lifestyle. However, her deranged ex-husband continued to harass her relentlessly.
ฮานเจียหยูและคุณชายหลิวเทียนหยู่ได้พบกันที่คลับ และโดยบังเอิญเมามากจนเกิดความสัมพันธ์ขึ้นมา หลังจากนั้นฮานเจียหยูก็ท้อง ในขณะเดียวกันแม่เลี้ยงและน้องชายของฮานเจียหยูก็บังคับให้เธอเอาลูกออก เวลานั้นแม่เลี้ยงยังอยากจะขายฮานเจียหยูไปเพื่อแลกเงิน โชคดีที่หลิวเทียนปรากฏตัวขึ้นทันทีมาช่วยเธอ และพาฮานเจียหยูกลับไปดูแลอย่างเอาใจใส่ที่บ้านของเขาอีก
Claire, a rich heiress, picks Nathan at a club to bear a baby and reclaim her mom’s firm without knowing that he’s River City’s billionaire, who suffers from amnesia and once loved her deeply. As he regains his memory, they grow close. With his hidden love and help, they win back the company and welcome triplets.
เฉินเยียนจือชาติที่แล้วโดนเหวินจ่าวหมิงส่งหนังสือหย่า งานแต่งงานกลายเป็นโศกนาฏกรรม เธอเวียนว่ายตายเกิดมาด้วยความแค้นถึงสิบแปดชาติ คราวนี้ได้พบเขาที่ข้ามกาลเวลามา แต่เขากลับกลายเป็นคนความจำเสื่อม เธอวางกับดักให้เขาตกหลุมรัก เมื่อความจริงและคำสาปสายเลือดค่อยๆ ถูกเปิดเผย การแก้แค้นมาถึงจุดตัดสิน เธอจะเลือกอย่างไร?
Jessica, married into the Carter family for three years, never met her husband because he loved someone else. Over these three years, he sought medical help everywhere for his beloved while Jessica always waited for him to change his mind. But all she got was divorce papers. Later, she concealed her identity as his wife and became his therapist. Through repeated interactions, she learned of his true feelings for her.
ในงานฉลองครบรอบแต่งงานห้าปีของเสี่ยวซูและฉีจิงลั่ว ฉีทงทงน้องสาวต่างมารดาปรากฏตัวขึ้น และเรียกร้องให้ฉีจิงลั่วคืนคู่หมั้นให้กับเธอ ท่ามกลางความตกตะลึงของทุกคน ฉีทงทงจงใจผลักฉีจิงลั่วจนล้ม ทำให้เธอสูญเสียลูกในท้อง เสี่ยวซูกลับพาฉีทงทงออกจากงานไป ซึ่งทำให้ฉีจิงลั่วรู้สึกเสียใจ และตัดสินใจที่จะหย่ากับเสี่ยวซู
Molly Lynn had always taken care of her neighbor, Sean Cooper, like a younger brother. But on the night of his coming of age, Sean shockingly imprisons Molly, plunging her into despair. After much hardship, Molly finally escaped from Sean's prison and, in exchange for the Cooper family sending Sean abroad indefinitely, she chose to remain silent and forgive. Unexpectedly, three years later, Sean returns as a glamorous actor and investor, re-entering Molly's life with a disturbing obsession. Just when Molly believes they might have a future together, an accident completely changes her fate. Accidentally pushing Sean's mother down the stairs, Molly was angrily sent to prison by Sean, spending a long three years there. Upon release, Molly longs for a simple life and nearly remarries, but Sean intervenes, threatening her loved one's life to force her back to his side. Enduring Sean's relentless harm and control, Molly's resolve hardens. She decides to fight back, seeking freedom and justice in a tumultuous love-hate saga that explores the complexities of human nature through tears. This drama, "Love's Dark Captivity", crafted by a hit production team, promises a gripping tale of love, betrayal, and resilience.
หยิ่นซีม่อกับเบียนเฉินแอบชอบกันมาตั้งแต่สมัยมัธยม แต่ชะตากลับเล่นตลก เมื่อพ่อแม่ของทั้งคู่แต่งงานใหม่จนต้องอยู่บ้านเดียวกันในฐานะพี่น้อง ความรู้สึกต้องห้ามจึงก่อตัวท่ามกลางความใกล้ชิด ความรักลับๆ ของเธอ ความเร็วบนรถซิ่งของเขาทำให้เส้นทางรักนี้ยิ่งร้อนแรง
Nancy Green believed Nathaniel Foster was her path to redemption, guiding her out of darkness and wholeheartedly protecting her. However, he also became the cause of her miscarriage, divorce, the loss of her family and everything she held dear. Nathaniel deceived her with sweet words, abandoning her once she had lost all her value. Nancy, recognizing his desire for her demise, willingly succumbed, leaving Nathaniel to descend into madness.
กู้โยวเพื่อสลายเคราะห์กรรมความตาย ลงจากเขาตามคำสั่งอาจารย์เพื่อตามหาฟู่จิ๋นยันและเสียกัน ขณะเดียวกันฟู่จิ๋นยันกำลังเผชิญเคราะห์ร้ายโลหิต นับตั้งแต่การพบกันครั้งแรกที่เต็มไปด้วยความขัดแย้ง จนเมื่อคำทำนายเป็นจริง ฟู่จิ๋นยันเริ่มเปลี่ยนท่าที ความสัมพันธ์ของทั้งสองค่อยๆ พัฒนาไป ต่อไปเพื่อช่วยชีวิตกู้โยว ฟู่จิ๋นยันยอมเสียขาทั้งสอง และทั้งสองคนจะไม่ได้พบกันอีก แต่เส้นด้ายแห่งโชคชะตามันขาดยาก ความรักที่ผูกพันกับชีวิตจะลงเอยเช่นไร...
"Ms. Bass, I found her Ladyship!" Ms. Bass discovered that her long-lost daughter, Serena, was about to marry Alan. Years of separation made her wonder if Serena would still recognize her as her mother! She was the wealthiest person around, capable of giving her daughter anything she desired, but... Determined to give her daughter a grand gift, Ms. Bass decided to present the Klein Group with a trillion-dollar contract.
กู้เสี่ยวเยว่ถูกอาจารย์ขับไล่ลงจากภูเขา เพื่อไปร่วมงานแต่งงานครั้งที่สองของพ่อ และบังคับทำตามการหมั้นกับฟู่เฉิน แต่เธอจับได้ว่าฟู่เฉินนอกใจ จึงถ่ายหลักฐานและถอนหมั้นสำเร็จ ขณะหลบหนีได้พบฟู่ซือเฉิน และได้รับของขวัญเป็นหยก หลังจากนั้นในงานแต่ง เธอได้รับความรักจากแม่เลี้ยงและใช้ไหวพริบจัดการกับผู้จ้องรังควาน ต่อมาเธอแต่งงานแบบสัญญากับฟู่ซือเฉิน เพื่อตอบโต้แม่สามีและศัตรู ก่อนความสัมพันธ์ค่อย ๆ พัฒนาเป็นความรักในที่สุด
เสิ่นชิงหลีแอบชอบกู้เฮิงมา 8 ปี อยู่มาคืนหนึ่งทั้งสองเผลอมีอะไรกันโดยไม่ตั้งใจ เสิ่นชิงหลีคิดว่าความรักที่สวยงามจะเกิดขึ้นในชีวิตของตัวเอง แต่กลับเห็นกู้เฮิงโอนเงินให้ ก็เลยคิดว่าจะจบกันแค่นั้น แต่คิดไม่ถึงว่าเขากลับตามติดไม่เลิก กลางวันทำตัวเหมือนไม่รู้จัก แต่กลางคืนกลับคลั่งรัก ความสัมพันธ์ของทั้งคู่จะลงเอยยังไงกันนะ
Penny loved Chad while he was secretly dating Nina, who framed Penny for his grandfather's murder and targeted her family, causing Penny to lose her family. Misled, Chad tormented her. Later, Penny learned she was the Vales’ heiress. She fought back with their help and Denny’s, and justice was served.
ในวันแต่งงาน คู่หมั้นกลับยกเลิกพิธีเพียงเพราะสายโทรศัพท์จากรักแรกของเขา ชูเซี่ยจึงตัดสินใจทุ่มเงินเพื่อมีทายาท และได้พบกับฉินวั่ง เพื่อรักษามรดกที่แม่ทิ้งไว้ แต่ไม่คาดคิดว่า... ฉินหวั่งกลับคือมหาเศรษฐีอันดับหนึ่งของโลก และยังเป็นน้าของคู่หมั้นเธอเอง…
The heroine is disliked by her husband and son because of her body shape. Her husband even cheats on her with her best friend. The two of them plot against her, but she narrowly escapes. Determined to change her life, she decides to lose weight and get a new look. She returns with a stunning transformation and starts a new life.
่ม่อเทียนโฉว ประมุขพรรคมารแห่งแคว้นอวี่ขึ้นครองราชย์ เขาต้องการแย่งชิงสมบัติล้ำค่าของสำนักเซียวเหยา เขาจึงกำจัดคนทั้งสำนักเซียวเหยา เพื่อปกป้องพี่สาวทั้งสาว สวี่อวิ๋นเทียน น้องชายคนเล็กของสำนักเซียวเหยาอาสาล่อออกไป หลังจากนั้นทั้งสี่คนก็พลัดพรากจากกัน หลงเหลือไว้แต่ไข่มุกเซียวเหยาพกติดตัวแต่ละคน หลายปีต่อมา พี่สาวทั้งสามต่างออกตามหาน้องชายที่หายไป โดยไม่รู้เลยว่า สวี่อวิ๋นเทียน น้องชายที่หายไปนั้นได้รับความช่วยเหลือจากชายชุดดำและกลายเป็นเจ้าแห่งตำหนักทวยเทพ ทว่าเขาเกิดอุบัติเหตุในการต่อสู้ครั้งใ
For ten years, Minister's daughter Tess Guzman is engaged to Hugh Hinton, only to discover he loves another woman, Willow, and despises her devotion. Refusing to accept this betrayal, Tess boldly switches grooms and demands Hugh's third uncle, Tyrone Hinton, marry her with a grand ceremony.
ฟางรงเสวียเก็บชายบาดเจ็บหนึ่งที่ริมถนน เขามีหน้าตาหล่อเหลา ไหล่กว้างสะโพกเรียว ทำให้เธอรู้สึกสงสารและถูกใจจนพากลับบ้านไปดูแล บางครั้งเธอก็ใช้เหตุผลเปลี่ยนยามาลูบคลำซิกแพคหรือมองขาของเขา แถมยังอยากหลอกล่อให้เขาเป็นแฟนด้วย หลังจากดูแลมาระยะหนึ่ง เธอกลับพบว่า เอ๊ะ ทำไมเขาถึงดูเหมือนไป๋หลิน ทายาทแห่งเมืองหลวงที่หายตัวไปที่ขึ้นข่าวในทีวีล่ะ ฟางรงเสวียอยากหนี แต่กลับถูกเขาล้อมกรอบทีละขั้น และเอาคืนทุกสิ่งที่เธอได้เปรียบจากเขาในตอนที่เขาป่วย
She was once cherished by fate, with wealth, a loving husband, and a blissful life. He was a young billionaire with endless wealth and a devoted wife. But overnight, she was framed and imprisoned by the one she loved. Five years later, pregnant with his child, can they ever go back to the past?
ซิวจิ้งโรวเอาแต่เข้าข้างแฟนเก่า เลยทำเย็นชากับสามีและลูกสาว จนกู้ชิงเจ๋อตัดสินใจพาลูกจากไป พอเธอรู้ตัว ก็แฉแผนร้ายของแฟนเก่าสุดท้า ครอบครัวนี้ก็กลับมารักกันเหมือนเดิม
Separated by a flood and suffering amnesia, Charles becomes the adopted son of an entertainment mogul. Years later, he helps a struggling woman, Grace, not knowing she's his lost love, and hires her as a nanny for his daughter. Their innate bond grows, and maternal love eventually triggers memories, reuniting the family.
หยุนเมียวต้องการหาความจริงเกี่ยวกับตัวเอง จึงกลายเป็นภูตรับส่งดวงวิญญาณ เพื่อให้คนอื่นไปเกิดใหม่ ระหว่างทางนี้ ได้ค้นพบว่าตัวเองไม่เพียงแค่เป็นหัวหน้าของสำนักฝึกวิชา ยังเป็นผู้นำปีศาจ ผู้นำแห่งความมืด และเป็นแบบอย่างที่เหล่าเทพเจ้าของสวรรค์เคารพนับถือ
A beautiful but naive woman is betrayed by her adopted sister, leading her fiancé to mistakenly believe she's responsible for his sister's accident. Unable to defend herself, she quietly decides to raise her child alone, giving birth to twins. Planning to disappear with them, she leaves her frail daughter with the father. Three years later, transformed, she returns home and unexpectedly crosses paths with him again...
ในวันเกิด อายุ 26 ปีของนางเอก นางเอกตัดสินใจเลิกกับแฟนและตกลงที่จะแต่งงานกับเพื่อนสมัยเด็กที่แอบรักเธอมานานถึง 10 ปี เนื่องจากเมื่อพ่อของเธอมีอาการหัวใจวายและต้องการความช่วยเหลือทางการแพทย์ แต่แฟนกลับเรียกหมอทุกคนไป เพื่อโรคภูมิแพ้ของลูกสาวรักแรกของเขา ทำให้พ่อของนางเอกรักษาไม่ทันจนเสียชีวิต
Mr. and Mrs. Laird died in a plane crash. Afterwards, the Laird Group was plunged into a crisis due to negligence in management and nearly went bankrupt. At this moment, Eason, the heir of the Morris family in Highsun, intends to bring this soon-to-be-bankrupt group back to life by tough means, but only if he marries Cindy Laird. Elders from the Laird family try their best to persuade Cindy to accept the terms of the marriage, but she is worried that Eason is up to something else.Turns out Cindy is right to worry. The marriage is not out of love, but for revenge. But in the end, Cindy agrees to the marriage contract for the sake of the Laird Group.Five years ago, a plane crash killed Eason's and Cindy's parents, who got together for Cindy’s birthday party. Ever since then, Eason has blamed Cindy for all the faults, which makes him regard Cindy as his enemy. What’s worse, the Laird Group is on the verge of bankruptcy after Richard, Cindy’s uncle, takes over.Cindy grew up in an orphanage and was adopted by the Laird family when she was ten. Mr. and Mrs. Laird treated Cindy as if she were their own child, for which she has always been very grateful to the two. Considering the Laird Group, she had to agree to Eason's request and sign a marriage contract.Eason always knew that Cindy and Yoda, the heir of the Yerkes family, loved each other as kids. In order to make them miserable, Eason would bring Cindy to all the occasions that Yoda would attend and purposely make out with Cindy in front of Yoda.
ติงหยงอัน ทายาทมหาเศรษฐีประเทศอวิ๋น ปิดบังฐานะแปดปีเพื่อตอบแทนบุญคุณ แต่กลับถูกแฟนเหอโหยวอี๋และผู้ช่วยฉีเส่าเหลียงหักหลัง ขโมยผลงานและทำให้ตกอยู่ในอันตราย เขาจึงหวนคืนอย่างแข็งแกร่ง ด้วยการหนุนหลังของกู้ชิงเอี้ยน ระหว่างดูแลเล่อเล่อ เขาถูกใส่ร้ายซ้ำซาก แต่ได้พบว่าผู้ช่วยชีวิตตัวจริงคือกู้ชิงเอี้ยน ที่แท้เขารักผิดคนมาตลอด สุดท้ายเขาเลือกลืมอดีต แล้วเริ่มต้นชีวิตใหม่…
Yuria's father wanted to sell her to pay off his gambling debts. Her mom took Yuria and ran away, but they got separated on the way. Determined to find her daughter, Yuria's mom became a powerful figure in the entertainment industry over the next fifteen years. Meanwhile, Yuria ended up working as an assistant in her mom's company. Finally, they meet again!
เล่ห์รักคุณแฟนมหาเศรษฐีสายเปย์ ท่ามกลางปัญหาการติดยาของพี่ชายและหนี้สินของแม่ หญิงสาวที่กำลังดิ้นรนเพื่อเอาตัวรอดตัดสินใจพึ่งพาความสัมพันธกับซีอีโอหนุ่มเจ้าเสน่ห์ แต่เมื่อความสัมพันธ์เริ่มลึกซึ้งขึ้น เธอกลับค้นพบว่าตัวเองเป็นเพียงตัวแทนของแฟนเก่าของเขาเท่านั้น
In a turbulent era, mute and cunning Dorothy Earl seeks revenge for her brother by trapping the sharp-tongued, upright police chief. As he breaks her facade and defenses, he becomes her willing weapon. Amid power struggles and public scrutiny, Dorothy defies all odds, using charm and wit to carve a bloody path of revenge.
มู่ชีชี ถูกครอบครัวใส่ร้ายซ้ำ ๆ จนกลายเป็น “ราชินีรับบาป” ความปรารถนาเดียวของเธอคือหลุดพ้นด้วยการแต่งงานกับศัตรูของพ่อแม่ และมันก็เป็นจริง! การเป็น “ภรรยาศัตรู” กลับทำให้เธอได้ลุกขึ้นสู้ ไม่ใช่เหยื่ออีกต่อไป แต่ใช้ความรักและความแค้นเป็นอาวุธ พลิกเกมชีวิต คว้าทั้งศักดิ์ศรีและชัยชนะกลับคืนมา
Henry and his wife left for the city, leaving Tessa with his mother and brother. The grandmother, favoring boys, abused Tessa and kicked her out of the house during a storm. She fell ill, and despite being taken to the hospital, the grandmother refused treatment to save money, causing her death.
ลู่เหยียน ลูกชายตระกูลใหญ่ ถูกตราหน้าว่าไร้ค่าเพราะทุ่มเททุกอย่างให้น้องสาวบุญธรรม เสียวหลิงเสวี่ย ตลอดสิบปีเขายอมเป็น “คนคลั่งรักไร้ศักดิ์ศรี” ที่คอยมอบสมบัติให้เธอ แต่ใครจะรู้ว่าหลังฉากเขามีระบบลับ ใช้เปย์จนแข็งแกร่งระดับเทพยุทธ์ พลิกชะตากลายเป็นผู้ไร้เทียมทาน!
Widow Diana's new husband, Charles, fell off the cliff searching for her son, who was taken by her sister-in-law on their wedding day. Fifteen years later, Diana, ill with leukemia and ready to give up, was found by Charles—now a CEO with amnesia—who returned guided by a handkerchief to find his wife.
หลินหน่วนหน่วน แม่หญิงยากจน กลายเป็นคนดังเพราะเรื่องภรรยาน้อยของพ่อ นางจึงถูกภรรยาเจ้าเมืองจ้างให้เป็นเพื่อนอ่านหนังสือกับลูกชายเว่ยเหิงชิง ที่จวนเว่ย ทั้งคู่จากที่ขัดแย้งกันกลายเป็นรักกัน ต่อมาหลินหน่วนหน่วนเข้าไปในวัง พบเจอทั้งเรื่องในจวนองค์หญิง ถูกหมั้นและถอนหมั้น สุดท้ายทั้งสองแต่งงานกันอย่างมีความสุข นางยังได้เป็นองค์หญิงผิงหยางและเจ้าเมืองกู่หยาง
Jude has always shunned women—until his grandmother finds Riley. When the Lin family faces ruin, Riley is drugged by her own father and sold to the Blake matriarch. Drawn by Riley’s intoxicating allure yet unwilling to be reduced to a mere breeding tool, Jude finds himself torn between defiance and pity for the fragile girl forced into his world. Then the story begins...
เย่ จือชิงพยายามทำงานคนส่งอาหารเพื่อหาเงิน แต่เขาไม่นึกถึงว่าตัวเองกลายเป็นคู่มั้นของประธานบริษ้ทกู้ จิ่นอี้ หลังที่ถูกบังคับเป็นตัวแทนของพี่สาวเสิ่น จื่อยัน ซึ่งเป็นดาราดัง คิกว่าหลังพี่กลับมาตัวเองกับกู้ จิ่นอี้จะไม่เกี่ยวข้องกันแล้ว แต่อันที่จริงกู้ จิ่นอี้รู้ทั้งหมดนี้ตั้งแต่ตนแรกมา
Jaxis a billionaire who falls in love with Daniella, a local girl and sole owner of a bakery named Love and Treats. The couple’s love bubble bursts when Jax’s parents insist he quit car racing and travel to Denmark to take charge of the family business there. They threaten to cut him out of the family inheritance if he doesn’t obey their wish. Jax tells Daniella he’ll be leaving town for Denmark. He asks that she come with him, but she insists she can’t give up her home, friends, and the bakery when marriage is not even in the picture. She accuses Jax of being selfish. Jax accuses her of choosing to be a lowly baker rather than be with him. They break up painfully. Jax tries all he can to keep in touch with Daniella but she ignores his calls and texts. 5 years later, after getting news of his father’s death, Jax returns home to take his father’s position as head of the company. He goes on a mission to woo Daniella back into his life. After several tries, she finally agrees to go out with him. They become a couple again, but Daniella keeps him at arm's length. Everything comes crashing down when Daniella learns that Jax’s company is putting up her building for sale; she gets random calls from strangers asking to buy her bakery. Jax claims he only recently found out about her ownership of the bakery. The couple goes through a rough patch, and painful words are said. Daniella tells him that they’re not compatible. They breakup. Jax packs up and leaves town for Denmark permanently; he can’t stand being in the same town with Daniella and not having her in his life. Daniella discovers she’s pregnant.
ซูจิ่นฮว่าถูกพี่สาวลอบฆ่า ทั้งคู่ย้อนกลับมาเกิดใหม่ก่อนแต่งงาน ซูถางเยว่แย่งสามี ส่วนซูจิ่นฮว่าเข้าวังอย่างเงียบเชียบ ฝ่าฟันกลลวงจนได้เป็นสนม ฮ่องเต้คอยช่วยเหลือเมื่อถูกกลั่นแกล้ง เธอเปิดโปงแผนร้ายในวัง และพบว่าตนคือผู้เคยช่วยชีวิตฮ่องเต้ สุดท้ายได้ขึ้นเป็นฮองเฮา ครองแผ่นดินอย่างสง่างาม
When a hidden heiress sacrifices everything for the man she believes once saved her, only to be betrayed by his lies and infidelity, she rises from the ashes of a broken marriage—unveiling her true power and reclaiming her life, love, and legacy in a storm of revelation and revenge.
หนานซิง จิตแพทย์หญิงผู้ต้องเผชิญกับความท้าทายครั้งใหญ่เมื่อผู้ป่วยจิตเวชที่รักเธออย่างคลั่งไคล้ ยู่เทียนตง หายตัวไปหลังจากเธอตัดความสัมพันธ์โดยวิธีรุนแรง ความกลัวการแก้แค้นของเขาคร่าชีวิตเธอมานานสองปี จนเมื่อเธอคิดว่าทุกอย่างจบแล้วและกำลังเริ่มชีวิตใหม่กับซูหมู้ ในวันแต่งงานของพวกเขา ยู่เทียนตงก็ปรากฏตัวขึ้นอีกครั้ง
Emma, betrayed by her fiancé Ethan, impulsively marries Henry, a high school acquaintance. Their marriage entangles her in Henry's revenge plan against Ethan and uncovers her hidden inheritance: 30% shares in Newman Holdings, long concealed by Ethan's mother. As Ethan and his mother launch corporate attacks and conspiracies, will Emma fight back?
อวี๋เหลี่ยนรั่วกับฉู่จิ่วอิน ต่อสู้ชิงอำนาจทั้งชีวิต แต่กลับถูกใช้เป็นหมาก เมื่อฮ่องเต้ประกาศว่านางกำนัลชราเป็นมารดาที่แท้จริง บังคับให้ทั้งสองสละตำแหน่งไทเฮา คนหนึ่งถูกหักหลัง อีกคนถูกวางยาตาย แต่แล้วโชคชะตาพลิก ทั้งคู่ได้เกิดใหม่ก่อนฮ่องเต้ขึ้นครองราชย์ คราวนี้จะร่วมมือกันเขียนพระราชโองการใหม่ พลิกแผ่นดินต้าฉียนให้สะเทือน