Noah Lambert is teleported to a system where he is a blind Erhu-based martial arts practitioner. Prince Edward usurps the throne and plunges the realm into chaos when Noah meets Princess Yvette Larson. A struggle over the imperial seal between different powers starts, during which Noah makes himself an elite martial arts master.
เสิ่นหวั่นถังเคยแต่งกับชายยากจนที่ภายหลังได้เป็นขุนนาง ส่วนพี่สาวแต่งกับรัฐทายาทแต่กลับตายอนาถ ทั้งคู่ได้เกิดใหม่ พี่สาวสลับคู่ต้องทนแม่ผัวโหดและสามีเกลียดหญิง ส่วนหวั่นถังเข้าจวนอ๋อง ได้รับเมตตาจากพ่อแม่สามีแต่ต้องเจอรัฐทายาทผู้ลุ่มหลงหญิงเจ้าเล่ห์ สุดท้ายนางเปิดโปงอุบายและปฏิเสธรัก เพราะสิ่งที่ต้องการคืออำนาจและตำแหน่งแม่นาย
After being betrayed by his girlfriend Lila, Joe Carte wakes up with X-ray vision. This time, he’s not holding back. From lottery wins to antique deals, Joe rises fast—meeting Ruby, earning Mila’s admiration, and catching the eye of Vera. The boy who was once hurt is now unstoppable.
หลังจากรบชนะซงหนูนาน 5 ปี แม่ทัพหญิงเสิ่นเจากลับมาแต่ถูกหักหลัง ครอบครัวลำเอียง คู่หมั้นองค์ชายแย่งอำนาจจนคนสนิทตาย เธอตัดใจถอนหมั้น ตัดขาดจากตระกูลและแคว้น แต่เมื่อซงหนูบุกอีกครั้ง ความจริงเปิดเผย—คนที่ช่วยชีวิตทุกคนคือเธอ ไม่ใช่หญิงกำพร้าที่แอบอ้าง เพื่อปกป้องประชาชน เสิ่นเจ้าจึงกลับมาสวมเกราะอีกครั้ง และเมื่อสงครามสิ้นสุด เธอเลือกวางดาบ ใช้ชีวิตอย่างอิสระ
Gina and Ryan shared dreams and sacrifices. When diagnosed with systemic lupus, she crushed his proposal to spare him. When Ryan returned with his fiancée and eSports team, intersecting with Gina's struggling life, she ended her life. He learned the truth and woke up ten years ago, fighting tirelessly to rewrite their fate.
จอมทัพหญิงจี้หลี ผู้จงรักภักดีต่อชาติ กลับถูกฮ่องเต้ทรยศในยามที่ได้รับชัยชนะจากศึกบุกแดนเหนือ สามีหลินหย่วน เสียสละชีวิตเพื่อช่วยให้นางหนีรอดพร้อมลูกในครรภ์ สิบเดือนต่อมา นางเดินทางถึงเมืองม่อเฉิง ได้รับเชิญเป็นผู้นำกองทหารชาวบ้าน แม้ไม่อยากจับดาบอีก แต่เมื่อศัตรูรุกรานชาวเมือง จี้หลีตัดสินใจกลับมาสมรภูมิเพื่อปกป้องแผ่นดินและประชาชน
Betrayed and killed in the Old Wing, Evelyn Lane wakes up with the mystical power of the Fountain of Grace. Determined to protect her child and seek justice against Lady Victoria, she embarks on a daring journey of revenge, navigating palace intrigue and rising from humble maid to a formidable contender for the Emperor’s favor.
หยวนหม่าน หญิงสาวที่เคยฝันจะเป็นตำรวจเหมือนพ่อ แต่คืนหนึ่งที่เธอได้รับจดหมายตอบรับมหาวิทยาลัย ครอบครัวของเธอกลับถูก ลู่เฉินโจว หัวหน้าแก๊งมาเฟียสังหาร เธอรอดชีวิตและเปลี่ยนชื่อเป็นเสิ่นหลี เข้าเป็นครูในคุนอวี่กรุ๊ป เพื่อแก้แค้น! แต่เมื่อเธอพบภาพพ่อแม่ในห้องลับ และลู่เฉินโจวยอมช่วยเธอจากอันตราย ความจริงที่ซ่อนอยู่กำลังจะเปิดเผย...
The self-made young entrepreneur Brown Lee bumped into his father James Lee, who works as a security guard, in a top banquet hall. People all thought that the organizer didn't drive James out on account of Brown, even though James's behaviors embarrassed Brown over and over again. However, little did everybody know that the seemingly untidy man, who completely ignored the etiquette of upper-class society, was actually a business tycoon who had retired from the field.
หลินเฟยเสวี่ย เกิดในครอบครัวที่รู้ศิลปะการต่อสู้โบราณ ซึ่งให้ความสำคัญกับผู้ชายมากกว่าผู้หญิง เธอได้รับการปฏิบัติเหมือนทาสมาตั้งแต่เด็ก แต่เธอไม่เคยยินดีและเชื่อว่าผู้หญิงก็มีเกียรติเยี่ยงชาย เธอกลายเป็นลูกศิษย์ของปรมาจารย์โดยบังเอิญ เธอฝึกฝนอย่างหนักเป็นเวลาหลายปีเพื่อเอาชนะพันธนาการของครอบครัวเธออย่างกล้าหาญ และเข้าร่วมการแข่งขันการต้อสู้ ด้วยความไม่ย่อท้อต่ออุปสรรคต่างๆ เธอจะพิสูจน์ให้เห็นว่าผู้หญิงไม่ได้ด้อยไปกว่าผู้ชาย
Evelyn's mistake? Taking money from Henry after their one-night stand. She'd loved him secretly for 8 years. Their toxic affair burned hot at night, cold by day. When Henry got engaged, Evelyn tried to leave. But he dragged her back. Now he keeps protecting her. She thinks he doesn't care. Really, he can't let her go.
สวี่เหยียน ชายหนุ่มลูกชาวนาที่ใคร ๆ ดูถูก วันหนึ่งหอบหนังสือสมรสไปขอลูกสาวตระกูลกู้ เศรษฐีอันดับหนึ่งอย่างกู้เวินเซวี่ยที่จำใจแต่งเพื่อรักษาหน้าตระกูล แต่ทันทีที่กลับถึงหมู่บ้าน ความจริงก็ถูกเปิดโปง! เพื่อนบ้านหยิบสมบัติล้ำค่า เสิร์ฟอาหารหรูระดับงานรัฐพิธี รถหรูซ่อนอยู่ในคอกวัว วิลล่าเรียงรายสุดลูกหูลูกตา... ชายหนุ่มที่ถูกดูหมิ่นมาตลอด แท้จริงแล้วเป็นใครกันแน่?
After a sudden death, the heroine wakes up in the 1980s as a neglected rural bride in a marriage of convenience. Determined to seize her new life, she follows her army colonel husband, who stands by her through adversity. As affection grows, she finds purpose, launching a clothing business and embracing love and independence.
เหวินเสี่ยวเมี่ยวเคยแต่งงานผิดคนในชาติก่อน ถูกใส่ร้ายจนเสียชีวิตอย่างน่าเศร้า แต่โชคชะตากลับให้โอกาสเธอได้เกิดใหม่ในยุค 80 ครั้งนี้เธอตัดสินใจไม่ซ้ำรอยเดิม เลือกแต่งกับชายหนุ่มยากจนชื่ออวี่เส้าเชียน แม้จะถูกครอบครัวดูถูกเหยียดหยาม เธอก็ไม่ยอมแพ้ จนสุดท้ายได้รู้ว่าสามีที่อยู่เคียงข้างมาตลอด จริง ๆ แล้วคือผู้พันแห่งกองทัพ สุดท้ายเธอก็ได้ใช้ชีวิตอย่างมีความสุขตามที่เธอฝันไว้
Andrew Forrest transmigrated into a feudal era during a deadly drought. His wife, Luna, gave him their only bowl of rice, which was spoiled, so he spat it out. She panicked, begging him not to hit her. Realizing the original owner of his body used to beat her, Andrew helped her up, promised to be kind, and went out to find food.
สองลูกพี่ลูกน้องที่โตมาด้วยกัน ออกเดทและแต่งงานพร้อมกัน ฉีเสี่ยวถิงได้สามีรวย ใช้ชีวิตแบบมีความสุข แต่จ้าวเหม่ยหลานสามีเสียชีวิตไปแล้ว ชีวิตพังไปด้วยหมด จ้าวเหม่ยหลานก็เลยอิจฉาหนักจนลากฉีเสี่ยวถิงตายไปด้วยกัน แต่กลับได้โอกาสกลับมามีชีวิตใหม่อีกครั้ง ย้อนกลับมา 20 ปีก่อน คราวนี้สองคนไม่ยอมเดินซ้ำรอย ทุกอย่างเลือกใหม่ เปลี่ยนใหม่ ชีวิตก็เปลี่ยนไปหมดเลย
Eller got flash-married to a billionaire he had never met, but he finds his new boss Lyon irresistible. Chemistry sparks between them yet they are BOTH married! Now they're seeking divorces from their unmet husbands – completely unaware they've been married to EACH OTHER all along!
เสี่ยวเฉ่าโตมากับการถูกญาติแกล้ง อยู่บ้านคนอื่นก็เหมือนไม่มีตัวตน โชคดีที่ครูหลิวรับไว้ดูแล พอมาอยู่กับครูหลิว ครอบครัวนี้ก็มีแต่เรื่องดี ๆ เข้ามา พ่อของเสี่ยวเฉ่าเสียชีวิตเพราะช่วยเศรษฐี พอได้เงินชดเชย ญาติที่เคยไม่สนใจก็แห่มาแย่งสิทธิ์เลี้ยงดูทันที
After a tragic past as an exploited wife, Sophie wakes up as her 20-year-old self. Determined to change her fate, she breaks off her engagement, avoids toxic relationships, and—with the help of a magical spring—leads her village to prosperity. Along the way, she saves a mysterious man who is the town’s future tycoon.
ในชาติที่แล้วสวีเจิ้งอวี่ ซึ่งเดิมเป็นคุณชายของตระกูลผู้มั่งคั่ง ตกหลุมพรางของหญิงม่ายจางเหม่ยเอ๋อ เขามอบทุกสิ่งทุกอย่างในชีวิตให้จางเหม่ยเอ๋อ แต่กลับถูกเธอทรยศจนต้องล่มจมทั้งครอบครัว ลูกชายที่เขารักนักหนาก็ไม่ใช่สายเลือดแท้ของเขาเอง สวีเจิ้งอวี่ยังถูกจางเหม่ยเอ๋อวางแผนจนป่วยหนักด้วยโรคร้ายและถูกขับไล่ออกจากบ้าน ในช่วงวาระสุดท้ายของชีวิต ถังซือเสวียน หญิงสาวที่เขารักจริงในใจมาตลอดได้ปรากฏตัวขึ้น ทำให้เขาได้รู้ว่าใครกันแน่ที่รักเขาด้วยความจริงใจ แต่ก็สายเกินไปแล้ว สวีเจิ้งอวี่เสียชีวิตอย่างน่าอนา
After a chance encounter in a hotel room, Claire finds herself pursued by the enigmatic and devoted Charles, who’s secretly loved her for years. As Charles helps her escape the betrayal of her nephew, he uses his charm, wealth, and unwavering affection to win her heart, determined to make her his lady no matter the obstacles.
นักศึกษาสาวธรรมดาสวี่ชิงหร่าน บังเอิญพัวพันกับท่านชายเซี่ยจิ่งเหยียนที่แตกต่างกันราวฟ้ากับเหว ญาติๆ อิจฉาที่เธอได้เกาะผู้ชายรวยและคอยก่อปัญหา ส่วนแฟนเก่าของเขาก็พยายามใส่ร้ายเธอซ้ำแล้วซ้ำเล่า หลังผ่านอุปสรรคมากมายแล้ว ในที่สุดทั้งคู่ก็เข้าใจกันและใช้ชีวิตอย่างมีความสุขด้วยกัน
The Lopez Group bankrupted, Churchill Lopez vanished. Five years on, he met his first love, Susan Santos, now Gelman's wealthiest. Misunderstandings arose, they suspected each other. Susan's group faced crises, reconciled after ups and downs. Churchill and Susan now happily together, misunderstandings cleared.
เสิ่งหนานคุณหนูใหญ่ตระกูลเซี่ยได้แต่งงานและมีลูกฝาแฝดชายหญิง แต่ชะตากรรมกลับพลิกผันเมื่อวันหนึ่งลูกชายต้องประสบอุบัติเหตุต้องผ่าตัด เธอถูกบังคับให้เปลี่ยนหัวใจของลูกสาวเพื่อแลกชีวิตของลูกชาย จากนั้นทั้งเสิ่งหนานและลูกชายก็ถูกบังคับให้ย้ายไปต่างประเทศเพื่อตัดขาดจากครอบครัว เมื่อเวลาผ่านไป ทั้งสองกลับมาตามหาครอบครัวที่ถูกพรากไป แต่เส้นทางแห่งการตามหานั้นเต็มไปด้วยอุปสรรค
Stella and Carter were sworn enemies in their past lives, entangled by fate yet blinded by misunderstandings. Only at the end did she realize his deep love—and her own hidden feelings. Given a second chance, Stella is determined to cherish Carter, turning rivalry into passionate romance and rewriting their story with love.
เด็กสาวจากบ้านนา ผู้มีพรสวรรค์ด้านปิงปอง ถูกแชมป์โลกผู้เกษียณรับมาเป็นลูกศิษย์ หลังฝึกฝนอย่างหนัก เธอเดินทางสู่เมืองใหญ่ หวังพิสูจน์ตัวเองบนสนามแข่งขัน แต่กลับต้องเจอการดูถูกและกลั่นแกล้งจากเพื่อนร่วมทีม แม่ขอให้เธอยอมแพ้และกลับไปเรียน แต่เธอเลือกจะยืนหยัด เผชิญทุกคำดูแคลน สู้ด้วยหัวใจ และสุดท้ายคว้าชัยในสนาม จนทุกคนต้องยอมรับในความสามารถของเด็กสาวคนนี้
เซิ่งจิ่นหนิง บุตรสาวคนเล็กของตระกูลแม่ทัพที่ได้รับการเลี้ยงดูอย่างทะนุถนอม แต่เมื่อเมืองถูกศัตรูยึดครอง แม่และอนุภรรยาในตระกูลพยายามปกป้องลูกหลานยอมถูกทหารข้าศึกข่มเหงดูถูก ส่วนชายในตระกูลกลับหลบหนีออกจากเมืองในยามคับขัน เพื่อความอยู่รอดเซิ่งจิ่นหนิงและผู้หญิงในตระกูลต้องไปอยู่ที่สถานเริงรมย์ ขณะที่ลับหลังนั้นพวกเธอแอบฝึกฝนศิลปะการต่อสู้ บิดาและพี่ชายกลับเพิกเฉยต่อความพยายามของเธอ ทั้งยังดูถูกเหยียดหยามเธอ เมื่อเกิดเรื่องร้ายขึ้นเซิ่งจิ่นหนิงกลับมาที่บ้านแม่ทัพและช่วยชีวิตคนในตระกูลไว้ทันเวลา
After attending a party with her boyfriend Ethan, Claire receives a provocative message from Ryan. She assumes their paths won’t cross again, but Ryan soon infiltrates every aspect of her life. As Claire’s world becomes increasingly entangled with Ryan’s, she realizes she’s been caught in his carefully laid trap.
ฟู่จิ่วโจว ชายหนุ่มที่เคยช่วยชีวิตซูเนี่ยนเนี่ยน จนเขาฝังใจไม่รู้ลืม ต่อมา แม่ของซูเนี่ยนเนี่ยนคิดค้น “ยาฮู่ซิน” แต่กลับถูกสามีที่โลภมากฆ่าตาย ก่อนสิ้นใจนางได้ฝากยาไว้ให้ลูกสาวดูแล ฟู่จิ่วโจวจึงเข้ามาช่วยและเลือกปกป้องเธออย่างใกล้ชิด แม้ซูเนี่ยนเนี่ยนจะเข้าใจผิด คิดว่าเขาเข้าหาเพราะต้องการยา จึงพยายามหลบหนีเขา แต่ฟู่จิ่วโจวยังคงยืนยันว่ารักเธอจริง จนเธอเริ่มเปิดใจและยอมรับความจริง สุดท้ายทั้งสองร่วมมือกันและสานต่อการผลิตยาฮู่ซินเพื่อช่วยผู้คน
Luna Chou grew up in an abusive home with a passive mother and violent father. After witnessing her mother's death and her own fatal encounter, fate sends Luna back to her parents' wedding day. She disguises herself as her mother's cousin to save her from a doomed marriage. Along the way, Luna meets Jason Chi, a factory director posing as a simple man, and they fall in love while fighting local bullies. Despite their bond, Luna knows she doesn't belong in this world. Can she rewrite history for her mother and find her own happiness before fate intervenes again?
โหวชิงหว่าน บุตรีสายตรงแห่งตระกูลโหว เป็นคุณหนูผู้สูงศักดิ์ที่ใครๆ ต่างยำเกรง นางมีเบื้องหลังที่แข็งแกร่ง ทั้งตาผู้ดำรงตำแหน่งแม่ทัพใหญ่ กุมอำนาจทหารทั่วแผ่นดิน และพระราชินีผู้เป็นญาติฝ่ายมารดา แต่โชคชะตากลับมิได้เมตตานาง เมื่อโหวยู่เหยา บุตรสาวของภรรยาน้อย ร่วมมือกับองค์รัชทายาท ผู้เคยเป็นสหายวัยเยาว์ของโหวชิงหว่าน รวมถึงบิดาวางแผนหักหลังนางอย่างเลือดเย็น ผลักให้คุณหนูผู้สูงศักดิ์ต้องตกต่ำไร้ที่พึ่ง กระทั่งความจริงเปิดเผย...
ห้าปีก่อน หร่วนหนิงเซี่ยแต่งเข้าตระกูลฟู่ แต่ฟู่หลิ่นเฉิงกลับเย็นชาใส่เธอ หลังจากเขาล้มละลายและกลายเป็นอัมพาต คิดว่าหร่วนหนิงเซี่ยผู้เห็นแก่เงินจะจากไป แต่เธอกลับดูแลเขาอย่างใส่ใจ ฟู่หลิ่นเฉิงเข้าใจผิดคิดว่าเธอรักเขา แต่เมื่อรู้ความจริงก็ช็อกและเสียใจ จึงหันมากลยุทธ์จีบเธอใหม่ ตั้งใจหาเงินและสร้างอนาคตเพื่อให้เธอไม่อาจทิ้งเขาได้
Ambitious for the throne, Hugh Rixon, the prince, is back to his royal family after a decade of martial arts learning. Confronted with his opponents’ conspiracies, Hugh rolls with the punches with his wits and prowess as a martial arts master. Let’s see how Hugh survives the battle and finally ascends the throne.
เย่หนิง อดีตดาวเด่นลูกหนังหญิงที่เคยลาวงการเพราะตั้งครรภ์ หวนคืนสู่สนามหลังห่างหายไป 5 ปี กลายเป็นโค้ชหญิงมากฝีมือที่พาทีมคว้าแชมป์ แต่กลับถูกคนใกล้ตัวหักหลังจนต้องออกจากสโมสร เธอจึงเริ่มต้นใหม่กับทีมคู่แข่ง สู่เส้นทางพิสูจน์ตัวตน ความฝัน และพลังของผู้หญิงในสนามที่ไม่เคยยอมแพ้
Aria, a divorce lawyer, is betrayed by her husband Leon and Bianca, who also covets her property. When client George hires her to investigate Bianca's affair, complex entanglements arise between them. George sets traps to counterattack, and Aria discovers his obsession stems from a childhood bond. Finally breaking free from marriage, she chooses to face the future with George, exploring human redemption under betrayal and self-reconstruction.
หลังจากทุ่มเทชีวิตกว่า 10 ปีเพื่อพัฒนา AI ควอนตัม หลินเยว กลับถูกคนรักและเพื่อนสนิทร่วมกันหักหลังในวันเปิดตัว ความสิ้นหวังนำเธอกลับไปคืนก่อนวันหายนะ เพื่อแก้แค้น เธอบันทึกหลักฐานแฉความจริงใส่ในโค้ด AI แล้วปล่อยกลางเวที โป๊ะแตกต่อหน้าสาธารณชน ส่วนเธอ ได้รับเกียรติคืนมา พร้อมนำ AI รับใช้ชาติ
Three years ago, out of gratitude for saving her life, Sara Heys decided to marry into the Evanses. However, those three years of marriage brought her nothing but endless humiliation. It wasn't until she assumed control of the family business and attended a family gathering that she saw the true nature of the Evanses, realizing she had chosen the wrong person to repay her debt to! Her husband betrayed her, and her mother-in-law schemed against her. Despite being looked down upon by everyone as a hotel waitress, she managed to obtain the coveted black card symbolizing the Heys Family's status. She now oversees the Northport branch of the Heys Group, destined to become the queen of the city and make the Evanses rue their actions.
เวินซืออี๋ถูกน้องสาวต่างมารดาใส่ร้าย น่างพลาดพลั้งมีสัมพันธ์กับซ่งฮ่าว บุตรชายของผู้สำเร็จราชการ และให้กำเนิดลูกแฝดชายหญิง หกปีต่อมา นางกลับมาพร้อมลูก ๆ เพื่อล้างแค้น แต่กลับพบเขาอีกครั้งโดยไม่รู้ว่าเป็นพ่อของลูก จนความลับในอดีตค่อย ๆ ถูกเปิดเผย และครอบครัวที่แตกสลายก็ได้กลับมาพร้อมหน้าอีกครั้ง
Eleanor unexpectedly gets pregnant after an encounter with Philip. They conceal their marriage at the company, yet misunderstandings multiply. She gradually discovers his love and care, letting her guard down. Helping each other through turmoil, they resolve conflicts and embrace newfound happiness, embarking on a new journey.
ถังซวี่ชิวตายจากอุบัติเหตุ แต่ระบบให้โอกาสฟื้นหากทำให้ซูอิ่น ทายาทชิงปังรักเธอภายในสามปี เธอไม่คิดว่าซูอิ่นคือรักแรกของตัวเอง ทว่าเขากลับรักเวินเถา แถมหลินห้าวก็คอยจับผิด เธอจึงยอมแต่งงานเพื่อทำภารกิจ สามปีผ่านไป เธอช่วยเวินเถาจนบาดเจ็บหลายครั้ง แต่ภารกิจก็ยังล้มเหลว ระบบเตรียมลบเธอ……
Born in a family where her parents only loved her brother, Brocome worked very hard to make herself a president. Having left home for years, she decided to go back to help her family and villagers live a better life. However, her family were as greedy as before.After they knew she owned a company, they asked her for money. At last, she gave up the idea of helping them.Key words: girl power, fate changing, twists, drama
เจียงอวี่ถูกตระกูลซ่งกักขังและทำร้าย เธอแกล้งเป็นบ้าและยั่วยวนเหอเหลียนจนหลอกให้พาเธอหนีออกมาได้ เหอเหลียนเปิดโปงความชั่วของตระกูลซ่งและพาเธอกลับบ้าน ความสัมพันธ์ที่เริ่มจากการใช้ประโยชน์กันค่อย ๆ กลายเป็นความรัก สุดท้ายความจริงเกี่ยวกับการฆาตกรรมมารดาของเธอถูกเปิดเผย ตระกูลซ่งได้รับการลงโทษ เรื่องเข้าใจผิดระหว่างเจียงอวี่กับเหอเหลียนก็คลี่คลาย ทั้งคู่จึงครองรักกันในที่สุด。
In 1997, Sherry Lamb, the daughter of the richest man in Chico City, goes missing and nearly dies in a car accident, losing her memory. When she wakes up again, she mistakes Fiona Zane, the accident’s perpetrator, for her mother. Fiona Zane, fearing the accident would be discovered, keeps Sherry Lamb hidden at home and inadvertently learns of her true identity as the daughter of a wealthy man. Greed takes over Fiona Zane, who hides Sherry Lamb’s true identity and allows her biological daughter to enter the Lamb family as an adopted daughter. Sherry Lamb thus replaces Yuri Zane as Fiona Zane’s daughter, while Yuri Zane becomes the rich lamb family’s heiress. The two swap identities and live each other's lives. However, lies will eventually be uncovered, and fate brings the two back together at the Lamb Group’s construction site, where the truth about their identities gradually comes to light.
กู้เสี่ยวหยูอำพรางฐานะจริงหลังจากแต่งงานกับเหรินเซ่งเหวย แต่พบว่าสามีของตนมีชู้เมื่อเธอเพิ่งคลอดลูก ฉะนั้นเธอตกลงจะหย่ากับชายเลวทรามและเป็นผู้ถือท้ายของกรุ๊ปตน ในการเผชิญหน้าความยากลำบาก กู้เสี่ยวหยูได้แสดงความเข้มแข็งและความฉลาดแล้วได้แก้ไขวิกฤตขอกรุ๊ปด้วยความช่วยเหลือจากหลู่เส้าฮวา ในที่สุดเธอก็พบความรักอีกของตน
Leo Hawkes, a minor East Palace official, survived on checking-in until Crown Prince Chris Todd—a woman in disguise—chose him for marriage, pulling him into a power struggle. Clever and devoted, Leo helped Chris expose corruption, making enemies of both greedy ministers and rebel princes. Soon, he became their prime target.
อดีตเทพสนุกเกอร์ “โจวเป่ยเซิน” เลือกปลีกตัวมาเปิดร้านเล็กๆ ใช้ชีวิตเรียบง่าย แต่เมื่อชีวิตลูกชายถูกดึงเข้าสู่บ่วงพนัน เขาจึงหยิบไม้คิวเก่ากลับคืนสนาม พลิกเกมเสี่ยงตายให้โลกรู้…ตำนานคนนี้ยังไม่ดับไฟ!
In a bygone era, within the confines of an orphanage, twin sisters Shira and Bella York faced a pivotal moment as Shira gave the opportunity for a prosperous adoption to her sister Bella, who was burdened with a heart condition. This selfless act triggered profound changes in the sisters' trajectories... Over time, Bella rose to prominence as the heiress of a wealthy family, leaving no stone unturned in her quest to reunite with her sister. Meanwhile, Shira endured tribulations within her in-laws' domain, enduring deceit and destitution, ultimately succumbing to a tragic fate with a fall from a towering edifice. Witnessing Shira's frailty in a sickbed, Bella vowed to avenge every injustice Shira had suffered. Pretending to be Shira, she employed resolute tactics to right the wrongs of the past.
เซลีนถูกพี่ชายทั้งสามทำร้ายซ้ำ ๆ จนตัดสินใจเข้าร่วมการทดลองแช่แข็งมนุษย์ ยอมนอนหลับไปนานถึง 30 ปี… วันที่เธอตื่นขึ้นมาอีกครั้ง พี่ชายทั้งสามก็ไม่เหลืออะไร นอกจากความเสียใจ
To get over her cheating ex-boyfriend, the jerk Andre, Clarissa picked up and kissed Gabriel in the bar. Only after she sobered up did Clarissa realize that Gabriel was not only her boss but also Andre's father. However, Gabriel fell head over heels for Clarissa at first sight and launched a passionate pursuit of her.
เสิ่นเสี่ยวเหมย อดีตเศรษฐีหญิงอันดับหนึ่งของเจียงเฉิง ผู้สูญเสียทุกอย่างเพราะไว้ใจคนผิด เมื่อได้เกิดใหม่ เธอเลือกเปลี่ยนชะตา ปกป้องลูกเขย เย่เฟิงที่เคยถูกเข้าใจผิด พร้อมเปิดโปงแผนร้ายของเจ้าเทียนชวน เพื่อปกป้องลูกสาวและครอบครัวที่เธอรัก เรื่องราวความรัก ความแค้น และโอกาสครั้งใหม่…ที่หัวใจจะได้เลือกคนที่ควรรักอีกครั้ง
"I'll protect you until you marry," vows Erik, the mysterious guardian of the rebellious heiress, Lilah. "If not you, anyone will do," she snaps, believing his care is mere duty until she sees his wedding gift—a subtropical island touched by snow, each flake whispering his forbidden love.
กู้เสี่ยวเยว่ถูกอาจารย์ขับไล่ลงจากภูเขา เพื่อไปร่วมงานแต่งงานครั้งที่สองของพ่อ และบังคับทำตามการหมั้นกับฟู่เฉิน แต่เธอจับได้ว่าฟู่เฉินนอกใจ จึงถ่ายหลักฐานและถอนหมั้นสำเร็จ ขณะหลบหนีได้พบฟู่ซือเฉิน และได้รับของขวัญเป็นหยก หลังจากนั้นในงานแต่ง เธอได้รับความรักจากแม่เลี้ยงและใช้ไหวพริบจัดการกับผู้จ้องรังควาน ต่อมาเธอแต่งงานแบบสัญญากับฟู่ซือเฉิน เพื่อตอบโต้แม่สามีและศัตรู ก่อนความสัมพันธ์ค่อย ๆ พัฒนาเป็นความรักในที่สุด
Emma had been Michael's secret lover for five years. Despite her obedience and compliance during that time, she couldn't make him take her seriously. When Michael got engaged, he abandoned her. Adding to the turmoil, her doctor informed her that she had late-stage heart failure with only three months left to live. Although she wished to quietly live out the remaining days of her life, it became difficult due to four people's entanglement, including Michael's fiancee, Ashton who desired her, Mr. X who protected her, and her ex-boyfriend.
หลินอันจางเป็นเด็กกำพร้ายากจนคนหนึ่ง พอเรียนจบก็แอบทำธุรกิจเองแบบลับๆ จนในสามปี WA Pharma กลายเป็นบริษัทระดับโลกทั้งนั้น แต่เพราะมุ่งทำงานหนักเกินไป เลยต้องห่างกับเมียโดยไม่ได้ตั้งใจ สามปีผ่านไป อันจางกลับบ้านอยากเล่าให้เมียฟังถึงความสำเร็จในงาน แต่สิ่งที่เจอกลับเป็นเรื่องสุดช็อก
A wealthy girl, to repay the man who saved her life, disguised as a waitress and married him. Faced with humiliation, she suffered in silence until he cheated on her, leading to a divorce. Later, she discovered the true savior was his younger brother. Seeking revenge and emotional freedom, she began to repay him.
ตอนเรียนมหา’ลัย เย่จือเวยไปทำงานที่บาร์ แล้วเผลอมีอะไรกับประธานลู่ชิงเหย่อโดยไม่ตั้งใจ ต่างฝ่ายต่างเข้าใจผิด ลู่ชิงเหย่อคิดว่าเธอมาขายตัว ส่วนเย่จือเวยก็คิดว่าเขาเป็นโรคจิต หลายปีผ่านไป ทั้งสองกลับมาเจอกันอีกครั้งโดยไม่รู้ตัว แต่เพราะลูก ความรักของทั้งคู่จึงเริ่มต้นขึ้นอีกครั้ง
A Father and a Son. One built a billion-dollar company at a young age, the other is a laid-back security guard. The son is ambitious and bets big on new energy, while the father warns him not to be so reckless. The son doesn't understand: Why his dad doesn't care about cars or villas and doesn't know how to enjoy life! The father is puzzled: Why does his son work day and night for money? When will it ever end? Finally, the business world turns, and the son's company collapses in an instant. Just when things seem hopeless, the father steps in and turns the tide! The son is shocked, "Are you the richest?" The father scoffs, "I am your dad!"
ครอบครัวสกุลสวี่มีเพียงลูกสาวสองคนจึงถูกชาวบ้านดูถูกเหยียดหยาม ซวี่เซิ่งเซี่ยสอบติดมหาวิทยาลัยชั้นนำในอเมริกา แต่พ่อแม่กลับถูกหัวหน้าหมู่บ้านฉางเทียนรุ่ย หลอกยึดบ้านเพื่อหาเงินส่งลูกเรียน สิบปีต่อมา เซิ่งเซี่ยประสบความสำเร็จและหวนกลับมาพร้อมกาเปลี่ยนแปลงครั้งใหญ่
The wealthy Quinn family faces bankruptcy, the Heavenly Master identifies Peter Quinn with double pupils as an unlucky star. 18 years later, Leon Quinn takes control of the Quinn family and demands that Butler Patel pay with his life for Peter. Butler Patel reveals that years ago, Peter left riding a dragon. Peter's fiancée, Sharon Yeager, uses the double pupils as clue to search for him, but they miss each other as Peter Quinn, now renamed Peter Stone, passes by.
หลินฉี่ ศิษย์จากภูเขาหวู่ตังที่ไม่อาจรวบรวมพลังภายในได้ ถูกอาจารย์สั่งให้ลงเขาไปเมืองเจียงเฉิง เพื่อแต่งงานกับคุณหนูตระกูลฮั่ว ระหว่างทางเขาได้ช่วยฮั่วหรูไห่ และที่สำนักซานไห่ก็ได้พบฮั่วหนิงเอ๋อ ทั้งสองเริ่มมีใจต่อกัน ในการประลอง หลินฉี่ต่อสู้ชนะติดต่อกัน แต่ทันใดนั้นวิหารหวู่หุนกลับฉวยโอกาสลักพาฮั่วหนิงเอ๋อไป หลินฉี่และพวกบุกไปช่วย หลินฉี่แม้บาดเจ็บหนัก แต่ยังใช้ร่างกายกำราบเย่วซานกังได้สำเร็จ ช่วยฮั่วหนิงเอ๋อกลับมา ภายหลัง เจียงเฉิงกลับคืนสู่ความสงบ หลินฉี่กับฮั่วหนิงเอ๋อได้ครองคู่กันในที่สุด
At the engagement party of the Lynn and Starck families, Shawn Lynn was murdered by an assassin and fell into a pool of blood. Following a blinding light, he found himself transported back to a charity gala five years ago. However, it was a parallel world where he was seen as a complete failure, while Ryan Lynn, the illegitimate son of the Lynn family, had taken control of all the Lynn Group's projects. During Ryan's discussion with Donald Tanner about a cultural tourism project, Shawn interrupted and predicted the project's relocation. Upon returning to the Lynn Group, Shawn set out to rectify the company's order by removing entrenched connections and was determined to restore his former glory.
ซางยู ต้องทำงานในคลับเพื่อหาเงินเรียน แต่กลับถูกเขาเข้าใจผิดว่าเป็นผู้หญิงที่แม่เขาส่งมา หลังค่ำคืนหนึ่งผ่านไป เธอหายไปพร้อมกับความลับ เจ็ดปีต่อมา เธอกลับมาพร้อมลูกสาว เขาปรากฏตัวอีกครั้ง ช่วยเธอจากอันตราย และพากลับบ้าน แม้ซางยูจะรู้สึกไม่คู่ควร แต่เขายังคงปกป้องและพิสูจน์ว่า หัวใจของเขามีเพียงเธอเท่านั้น
After five years as a stay-at-home husband, Tom Lincoln is blindsided by divorce. But when a mysterious system activates, his life takes a sharp turn. Years later, he's the world's richest man surrounded by admirers. Now his ex-wife Olivia Chandler is full of regret, and her mother's on her knees, begging for Tom's forgiveness.
ถังชิงหยุนเอาชนะกองทัพซากุระ แล้วตกหน้าผา ได้รับความช่วยเหลือจากหลี่ซูหว่าน และสร้างครอบครัวเป็นคู่สมรสมา 20 ปี หลี่ซูหว่าน คู่หมั้นเก่าเสียชีวิต เธอถูกบังคับสละตามกฏบ้าน ลูกชายพยายามช่วยแต่ถูกทำร้าย ถังชิงหยุนบุกตะลุยตงฉ่าง ผู้คนไม่คาดว่าเขาเป็นแม่ทัพเทียนเว่ย แล้วฮ่องหญิงเสด็จมาเรียกเขาว่าพ่อบุญธรรม ทำให้สถานการณ์คลี่คลาย แต่ลูกชายถูกกองทัพซากุระจับอีกครั้ง ถังชิงหยุนเอาชนะสองแม่ทัพใหญ่ และนำชัยชนะให้กับประชาชน ในที่สุด ครอบครัวทั้งสามกลับไปใช้ชีวิตตามปกติ
Billionaire Gerry Tarin willingly became a laborer and focused on raising his son, Manny Tarin, who married Yukie Quin, daughter of the Quin family. Manny was constantly on the back foot as he dealt with his wife’s family. Despite Manny's objection, Gerry insisted on attending his wedding.
เฉียวยวิ่นป่วยหนักจึงเลือกตัดใจจากเซียวจิ่งเหิงและให้กำเนิดลูกสาวชื่อเซียวอัน ผ่านไป 7 ปี เซียวอันต้องพาแม่ที่ป่วยไปเก็บขยะหาเงิน วันหนึ่งเกิดอุบัติเหตุรถชนกับเซียวจิ่งเหิง เขากลับจำพวกเธอไม่ได้และคิดว่าเซียวอันเรียกร้องเงิน ตำรวจพาส่งโรงพยาบาล เด็กน้อยอ้อนวอนหมอช่วยแม่แม้ไร้เงิน โชคดีที่มีคนบริจาคและเธอจำนำหยกของแม่ เสิ่นฉงไป๋เห็นเข้าจึงรีบแจ้งเซียวจิ่งเหิง ขณะเดียวกันเจียงม่านนีพยายามขัดขวาง แต่เขามาทันเวลา
Three years ago, Maggie was betrayed by her scumbag husband. From then on, she secretly kept a gigolo with a vengeful mindset. Unexpectedly, three years later, when she was determined to end this affair, she accidentally discovered that the "gigolo" was actually a mysterious billionaire CEO.
ลู่เหยียน ลูกชายตระกูลใหญ่ ถูกตราหน้าว่าไร้ค่าเพราะทุ่มเททุกอย่างให้น้องสาวบุญธรรม เสียวหลิงเสวี่ย ตลอดสิบปีเขายอมเป็น “คนคลั่งรักไร้ศักดิ์ศรี” ที่คอยมอบสมบัติให้เธอ แต่ใครจะรู้ว่าหลังฉากเขามีระบบลับ ใช้เปย์จนแข็งแกร่งระดับเทพยุทธ์ พลิกชะตากลายเป็นผู้ไร้เทียมทาน!
Six years ago, Kelly chose to end her relationship with Philip to prevent him from being burdened by her debts. Their paths cross again six years later, when Kelly, in need of funds for her daughter's surgery, finds herself entangled with Philip once more.
เจียงชู่เซี่ย ละทิ้งอาชีพการงานเพื่อแต่งงานเข้าสู่ตระกูลจาง แต่กลับต้องเผชิญกับสายตาไม่เป็นมิตรจากแม่สามี สวีเฟิ่งเสีย ที่คอยจับผิดและกลั่นแกล้งอยู่ตลอด ส่วนสามี จางจื้อเว่ย ก็เอาแต่ประนีประนอม ไม่เคยปกป้องเธอ จนกระทั่งวันหนึ่งเจียงชู่เซี่ยเกิดอุบัติเหตุล้มลง ทำให้เธอและลูกในท้องตกอยู่ในอันตรายถึงชีวิต เหตุการณ์นั้นทำให้เธอได้สติอย่างแท้จริง และตัดสินใจแน่วแน่ที่จะหลุดพ้นจากพันธนาการที่กักขังเธอไว้
Audrey Lindsay was called by her husband Elmer Foley and mother-in-law Rosie Rowe to the courthouse to get divorced. Rosie looked down on Audrey, claiming the Foleys were about to cooperate with the Premier Group and that Audrey was unsuitable for Elmer. Though Audrey claimed to be the Premier Group CEO, no one believed her. After seeing Elmer's true nature, Audrey agreed to the divorce. Wanting custody of their daughter Dory, Audrey was instead framed when she witnessed Rosie abusing Dory. Driven out of the Foley home, Audrey suffered humiliation from Elmer's lover, Flora. Determined to prove her identity, Audrey attended the Premier Group gala. Revealing her status, she turned the tables on Flora and Rosie, causing Elmer to regret. An assassin targeted Audrey, but Elmer risked his life to save her. Moved by Elmer's sacrifice, Audrey reconsidered him. Their relationship deepened until Audrey forgave Elmer, heroically defending him and defeating the villains.
ไป๋ชิงหนิงปิดบังฐานะเพื่อรัก ยอมขายผักในตลาดและคอยหนุนกิจการของสามี เฮ่อจิ่งชวน แต่ในวันครบรอบแต่งงานปีที่ 7 กลับจับได้ว่าเขานอกใจกับเลขา เธอจึงเซ็นหย่าและเผยตัวตนที่แท้จริง ก้าวขึ้นคุมไป๋กรุ๊ป เปิดศึกกวาดล้างตระกูลเฮ่อ พร้อมได้แรงหนุนจากพี่ชายทั้งสี่และคู่หมั้นลึกลับ ทวงทุกอย่างที่เป็นของตัวเองคืนมา
หลังแต่งงานสามปี เวินซ่งพบว่าความรักของเธอกับโจวอวี้ชวนมีเงื่อนงำ เจ็บช้ำแต่เลือกยืนหยัดอีกครั้งและหวนคืนสู่งานแพทย์แผนจีน การกลับมาของเธอทำให้ความลับหลายอย่างเริ่มเผยตัว พร้อมนำพาทั้งความรักและศึกครั้งใหม่เข้ามาในชีวิต
Molly, a college student, meets Jason by chance and gets pregnant. As they fall in love at work, he saves her from a forced marriage and marries her. When Jasmine tries to stir up trouble, her schemes reveal Molly as the true Shaw heiress. With family support, Molly and Jason overcome challenges and find happiness.
กู้หนานอาน ที่ถูกครอบครัวกู้มองข้ามและละเลย ทั้งยังถูก กู้เนี่ยน ลูกบุญธรรมของครอบครัวใส่ร้ายว่าเป็นผู้ขโมยต้นฉบับผลงานออกแบบ และถูกผลักตกจากดาดฟ้า ทำให้เธอตัดสินใจออกจากครอบครัวกู้ไป เมื่อ จือเหิง พี่ชายของเธอกลับมาบ้านและได้รู้ถึงเรื่องราวทั้งหมด เขารู้สึกผิดและตัดสินใจตามหาน้องสาวของตัวเอง ในขณะเดียวกัน กู้หนานอาน ได้เริ่มต้นชีวิตใหม่ภายใต้การดูแลของพ่อแม่บุญธรรมที่ให้ความรักและความเอาใจใส่ หลังจากนั้น เธอก็ประสบความสำเร็จในเวทีการประกวดออกแบบศิลปะ ด้วยความสามารถและความพยายามของตัวเอง หลังจาก
Six inseparable friends face turmoil when jealousy and rivalry threaten their bond. After Ethan White's family goes bankrupt, he rejects Lincoln's controlling help, sparking a high-stakes bet—earn 10 million in three months or lose all. As relationships fracture and ambitions clash, loyalty, pride, and redemption are tested.
ชาร์ลอตต์ นักศึกษาแพทย์จำต้องทำสัญญากับโนอาห์ ศัลยแพทย์หัวใจเพื่อช่วยคุณย่า จากข้อตกลงแลกเปลี่ยนค่อยๆ กลายเป็นความรัก ทว่าความสัมพันธ์กลับสั่นคลอนเมื่อเอมิลี อดีตคนรักของโนอาห์ปรากฏตัวพร้อมเด็กที่อ้างว่าเป็นลูกเขา ขณะเดียวกันสุขภาพคุณย่าถูกคุกคาม และโรเบิร์ตก็วางแผนทำลายทุกอย่าง สุดท้ายความจริงเปิดเผย และทั้งสองก็ได้กลับมาครองรักกันอีกครั้ง
Sonia Horn, a CEO, conceals her status in search of an obedient marriage partner, while Alec Heath, the head of Maze Group, pretends to be poor to avoid gold diggers. Their whirlwind marriage takes an unexpected turn when their companies collaborate, bringing them dangerously close to discovering each other's true identities.
ลู่ถิงเฉินนักธุรกิจชื่อดัง ถูกหลอกใช้โดยหญิงเจ้าเล่ห์ถังซินอวี่ จนเขายอมตัดตับครึ่งหนึ่งของภรรยาฉือสี เพื่อช่วยชีวิตเธอ จนทำให้ฉือสีแท้งลูกและสูญเสียแม่เอง ภายหลัง ถังซินอวี่ยังคิดฆ่าฉือสีโดยผลักเธอตกน้ำ แต่ฉือสีรอดชีวิตและถูกตระกูลหนานกงช่วยไว้ เธอได้กลับมาในฐานะคุณหนูตระกูลหนานกง และเริ่มแผนล้างแค้น เปิดโปงแผนร้ายของถังซิน เมื่อลู่ถิงเฉินรู้ความจริง เขารู้สึกเสียใจอย่างมากและพยายามตามใจฉือสีกลับคืนมา แม้จะถูกเธอเกลียดชังและถังซินอวี่ขัดขวางด้วย แต่เขาก็พิสูจน์ความจริงใจใเปิดใจให้เขาอีกครั้ง
Ruby Earl, plagued by insecurities due to a birthmark on her face, is coerced by her family into working to support them during college. One time at work, she faces danger but is saved by the heir of the Sage family, Brian Sage. Ruby unexpectedly becomes pregnant and is whisked away by Brian. As their bond deepens over time, they unravel the mystery of Ruby's lineage.
ซูหลี่ถูกแม่เลี้ยงและน้องสาววางยาเพื่อส่งเธอไปให้ชายที่ตามจีบ แต่เธอหนีรอดมาได้ด้วยความช่วยเหลือจากหลี่เป่ย ไม่นานเธอกลับพบว่าตัวเองตั้งครรภ์ และยิ่งเจ็บปวดยิ่งกว่าเมื่อรู้ว่าหลี่เป่ยคือคนที่ทำให้แม่ของเธอต้องตาย หกปีผ่านไป ซูหลี่กลับมาอีกครั้งพร้อมลูกชาย เธอปลอมตัวเป็นแม่บ้านแฝงตัวเข้าไปในบริษัทของหลี่เป่ย เพื่อหาทางแก้แค้นให้แม่ แต่ระหว่างตามหาหลักฐาน เธอกลับค้นพบความจริงบางอย่างที่พลิกทุกอย่างที่เธอเคยเชื่อ...
David and Mia are crazy about each other and have decided to get married. They move in together and their love grows stronger. Mia brings some changes to the house. She employs Sara, an older lady, as the maid. Strange things begin to happen in the house. David falls ill and he hires a nurse, Amy, to care for him. David grows accustomed to her care, which may affect his affection for Mia. Soon, Amy realizes the cause of David’s illness. Would Amy be able to reveal the true identities of his lover and maid?
หลินเสี่ยวหมั่น เด็กสาวกำพร้าที่เติบโตในอารามหวงซาน ใช้ชีวิตเรียบง่ายกับอาจารย์ จนวันหนึ่งได้ช่วยชาวบ้านและถูกคุณนายโจว ภรรยาเศรษฐีใหญ่ ชักชวนให้มาช่วยอบรมลูกชาย “โจวเหิง” คุณชายเล็กผู้เอาแต่ใจ เมื่อขึ้นเขามาอยู่ด้วยกัน เขากลับต้องเจอกับ “นางปีศาจ” ที่คอยดัดนิสัย การต่อกรที่เริ่มจากความขัดแย้ง ค่อยๆ แปรเปลี่ยนเป็นมิตรภาพอันอบอุ่น ที่เปลี่ยนชีวิตทั้งคู่ไปตลอดกาล
Arthur Camp was just a lowly laborer, despised by others and abandoned by his ex-wife. However, it turns out he is actually the long-lost son of a trillionaire. Overnight, he transforms into a wealthy heir, leaving those who once looked down on him stunned and regretful.
สิบห้าปีก่อน หวู่หวังแห่งประเทศหลีเปิดศึกชิงบัลลังก์ แย่งพลังโชคชะตามังกรหนึ่งหงส์สาม และสังหารตระกูลใหญ่ทั้งสี่ เหลือเพียงเจียงสื่อหลีทายาทตระกูลเจียงกับว่าที่ชายาทั้งสามที่รอดชีวิต สิบห้าปีต่อมา เขากลับมาในฐานะประมุขแห่งหอเทียนเสิน พร้อมชายาแสนงาม และเริ่มต้นเส้นทางการล้างแค้นอันดุเดือด!
Hannah Sullivan, after her father's grave illness, secretly returns to Wonder Park in disguise to probe his accident. With three friends, she forms the Wonder Park Guerrilla Squad to confront Faye Sullivan and expose corruption. Together, they reveal secrets, fight for justice, protect the park, and find love and growth.
หลงซือเฉินใช้ชื่อของน้องชาย หลงซือลั่ว ที่ใกล้ตายและเสียโฉมในการหาคู่ เพื่อทดสอบว่าใครจะไม่รังเกียจและคู่ควรกับตน เฉียวเฉียว ลูกสาวบุญธรรมของตระกูลหลินจึงถูกจับแต่งแทนพี่สาว เธอเข้าใจผิดคิดว่าแต่งกับหลงซือลั่วจริง ๆ และถูกหลงซือเฉินทดสอบหลายครั้ง ทั้งคู่ค่อย ๆ พัฒนาความสัมพันธ์จนตกหลุมรักกัน ทว่าเมื่อเฉียวเฉียวรู้ความจริงว่าเขาคือหลงซือเฉิน เธอโกรธมากและหนีไป แต่สุดท้ายก็คืนดีกัน และหลง ซือเฉินก็ได้ขอเธอแต่งงานอย่างเป็นทางการ ทั้งสองมีชีวิตรักที่มีความสุขในที่สุด.
Lena Topp was bullied by Joan Shum. Her twin elder sister, Sharon Ladd, takes on Lena's identity to tackle various bullying incidents at school. Meanwhile, their half-sister Vera Ladd schemes to seize the family fortune and sets up traps to frame Sharon. Watch how Sharon fights back...
หน้าเงินผู้หญิงขอสินสอดพันล้านและดูถูกฉินชวนอย่างปากร้ายกับแม่ เพราะพ่อเป็นประธานของไค่เยว่กรุ๊ปตามมาหา. ฉินชวนเคยเป็นพ่อค้าขายผักแล้วกลายเป็นคุณชายของมหาเศรษฐี หลังจากหลงชีวิตเสพย์สุขแล้วตั้งใจทำงานเป็นพนักงานธรรมดา แต่ข่าวนี้แพร่ขึ้น. มีผู้ชายแกล้งเป็นคุณชายตอนเขาเข้าทำงาน ฉินชวนไม่เปิดโปงจนประธานมาเยี่ยมงานทำให้ทุกคนรู้ว่าฉินชวนเป็นคุณชายจริง. ถูกเพื่อนร่วนชั้นดูหมิ่นในงานเลี้ยง เขาจะตบหน้าได้อย่างไร...
Norah didn't want to marry the man her father arranged for her, so she went to a blind date corner in the park alone to find a marriage partner. She ended up entering into a contract marriage with Tyrone, who was also forced to attend the blind date. The two quickly registered their marriage and then went their separate ways. On her first day at work, Norah bumped into her half-sister, Rose, who impersonated Norah as the CEO, displaying authority in the company. At a banquet, Norah mistook Tyrone, her newlywed husband, for a waiter, and Tyrone, not revealing the truth, instead hid his identity and secretly protected Norah. Through various twists and turns, they became more in love with each other. Eventually, their identities were revealed, and with Tyrone's protection, Norah defeated her despicable father and Rose, reclaiming the Linton Group.
15 ปีก่อน เหรินซิน ต้องติดคุกเพราะปกป้องเผยหยั่นโจว จนเผลอฆ่าคนโดยไม่ตั้งใจ หลังได้รับอิสรภาพ เธอกลับพบว่าน้องสาวหายสาบสูญ และเบาะแสทั้งหมดชี้ไปที่ตระกูลเสี่ยว เพื่อไขปริศนา เหรินซินจึงปลอมตัวเข้าไปเป็นสาวใช้ในคฤหาสน์เสี่ยว ที่ภายนอกหรูหราแต่ซ่อนความดำมืดไว้เบื้องหลัง เมื่อความจริงเริ่มเปิดเผย เธอสาบานจะเปิดโปงความชั่วของเสี่ยวไห่เทียนและภรรยา ไป๋เวยเวย เพื่อล้างแค้นและตามหาน้องสาวให้เจอ
After her 18th birthday, Lorelai Johnson suddenly lost her voice and spent three years in silence. One day, after accidentally kissing a cold and arrogant guy, she miraculously regained her ability to speak. She thought she was cured—until she woke up the next day mute again. Lorelai finally realized: as long as she kisses that aloof boy, she can speak again!
เจียงหร่วนหร่วนเป็นลูกสาวคนเดียวของตระกูลเจียง แม่ของเธอเสียชีวิตระหว่างคลอดเพราะภาวะคลอดยากขณะเดินทางพักผ่อน ส่วนตัวเธอถูกพ่อค้ามนุษย์ลักพาตัวไป สุดท้ายตกไปอยู่ในมือของแม่บุญธรรมในชนบทที่คิดว่าตัวเองมีลูกไม่ได้แต่พอมีลูกสาวเองก็เริ่มทารุณเจียงหร่วนหร่วน 5 ปีต่อมา เจียงหร่วนหร่วนถูกแม่บุญธรรมกล่าวหาว่าขโมยเงินและถูกทำโทษลุงทั้งสามตามพบและช่วยเธอไว้
General Stone, granted immortality by his princess's sacrifice and a divine sword, searches for her reincarnation. In the modern era, he fixates on a lookalike, who is a spy manipulating him, while rejecting the princess’s true soul, who returned for him. He must see past deception to find real love and break the curse.
Ethan Hall, a lowly disciple of the Celestial Sect, discovers Fortune Basin, transforming his cultivation journey. Low-tier Essence Pills double into prime ones overnight. Ordinary techniques turn supreme. Treasures and magic herbs are enhanced. That discovery catapults Ethan to the pinnacle of power!
เธอเพื่อการล้างแค้น จึงใช้ชื่อปลอมแต่งงานกับกู้เหวินสยง กู้เยี่ยนเจ๋อยกหุ้นบริษัทให้พร้อมเปิดโปงความจริงเบื้องหลังคดีฆ่าล้างตระกูล อันตราย ความรัก และเล่ห์ลวงพันกันระหว่างพ่อลูก บ้านตระกูลกู้เต็มไปด้วยภัยรอบด้าน เส้นทางล้างแค้นเต็มไปด้วยบททดสอบ เธอจะต้านทานแรงล่อลวงของการแก้แค้นได้หรือไม่ หรือจะตกเป็นเชลยของความปรารถนา เรื่องราวเข้มข้นทุกตอน รอวันเฉลยตอนจบ