Spoiled rich kid Tim Miller holds a deep grudge against Violet Jones's family for his mother's death. Every time he sees Violet, he can't help but tease her in public, driving her crazy with anger. But after the Miller family goes bankrupt, Tim Miller’s father ends up pawning him off to Jones’s family as a live-in son-in-law. What starts as a playful rivalry eventually turns into a surprising romance. Eventually, Tim Miller gets revenge and ends up with Violet Jones!
ในชาติที่แล้ว หลินชูเสวี่ยได้พบว่าผู้เป็นสามีนามว่า ลู่หมิงเจ๋อไม่ได้รักเธอจริงๆ หลังจากเธอเสียชีวิต เธอกลับมาเกิดใหม่ในวันที่เธอแต่งงานกับลู่หมิงเจ๋อ แต่การกลับมาเกิดใหม่ในชาตินี้ หลินชูเสวี่ยตัดสินใจที่จะช่วยให้ลู่หมิงเจ๋อได้สมหวังกับรักแรกของเขา และเธอก็เลือกที่จะทำตามความฝันที่เธอเคยทิ้งไปในชาติก่อน
Evelyn Clarke was switched at birth by her nanny, Martha, and grew up in poverty. To raise money for her son's wedding, Martha even forced Evelyn to marry a man with a history of domestic violence and multiple divorces. Unwilling to accept her fate, Evelyn begins to resist. Can she break free from her cage and find her real parents?
อี๋จือเหยา หญิงสาววัย 25 ปี ดีกรีนักศึกษาปริญญาเอกด้านกฎหมายและทนายระดับหนึ่ง แท้จริงแล้วคือแชมป์ซานต้าระดับสากล วันหนึ่งเธอได้แต่งงานกับเฉินเจิ้งหาว นักธุรกิจใจบุญผู้มีเบื้องหลังดำมืด เมื่อความลับของครอบครัวเขาถูกเปิดเผย อี๋จือเหยาต้องใช้สติและความกล้าเปิดโปงความชั่วเพื่อปกป้องความยุติธรรม
Mia Kerr and Ivy Hill accidentally time-travel back to the 1980s and find themselves as sisters-in-law in a sexist household. To survive, they pretend to be constantly at odds, but behind closed doors, they work together and help their husbands turn from rags to riches.
เมื่อห้าปีก่อนหลินหวันหวันกับฟู่หยุนซินเสียกันโดยบังเอิญ ห้าปีต่อไป ในช่วงที่ฟู่หยุนซินตามหาลูกเอง เนื้อคู่นี่พบกันอีกและยิ่งใกล้ชิดก็ยิ่งรักกัน สุดท้ายหลินหวันหวันกับลูกสาวเคอเคอกลับตระกูลฟู่ด้วยกัน ครอบครัวนี้จะมีความสุขตลอดไป
Rena Sutton is a well-known young lady from the Sutton family in Hanson City. When she was young, she was kidnapped while playing near the Lu family's residence while visiting with her parents. Dan Lewis, a child of the Lewis Family, saw her being kidnapped and called for help. Dan got injured while saving Rena and was taken to the hospital. When Rena woke up, she met Brian Lynn, the son of the Lewis family's maid, and left an impression on her. She always believed that Brian was the one who saved her in the moment of danger.
หลินหว่านฉิง เทพนักแข่งหญิงเสียชีวิตจากอุบัติเหตุ แต่กลับฟื้นในร่างหยิ่นเสี่ยวซิน สาวที่ถูกครอบครัวทอดทิ้ง เพื่อปกป้องโรงเรียนสอนขับรถของครอบครัว เธอลงสนามแทนพี่ชายในแข่งรถมรณะ และใช้รถฝึกหัดทำลายสถิติ จนเป็นที่สนใจของตระกูลเสิ่นและได้เข้าร่วมทีมแข่งของตระกูลเสิ่น ขณะทีมเยี่ยซื่อบุกถล่ม เธอใช้ท่า “ดริฟต์ผี” ปราบคู่แข่งและกู้ศักดิ์ศรีของทีมเสิ่น อดีตเทพนักแข่งผู้หวนคืนสู่จุดสูงสุดอีกครั้ง
Felix King's family has genetic issues that make it difficult to have children. To ensure the continuation of the King family line, his mother asks Felix's childhood friend to drug him and find a pure girl in urgent need of money for her education, named Jane Brown. Jane unexpectedly becomes pregnant. When Mrs. King learns of this, she is overjoyed and brings Jane into their home, treating her as a treasured member of the family.
นักเขียนนิยายสาวได้หลุดเข้าไปในโลกของนิยายที่เธอเขียนขึ้นเอง เธอต้องใช้ไหวพริบอันเฉียบแหลมปกป้องคนที่เธอรักและพลิกสถานการณ์ในเกมร้ายในวังหลัง ทว่าเนื้อเรื่องของนิยายเริ่มเปลี่ยนไปจากที่เธอเคยเขียนไว้ เธอจึงต้องพยายามเอาชีวิตรอดจนกว่าจะถึงตอนจบของนิยาย
After hiding his identity for a year, Parker went to seek revenge on the mysterious heiress, Peach. A game of ambiguous rivalry with mutual predictions was unfolded. He pressed forward step by step, while she danced on the blade to bait him back. But in this evenly matched hunting game, whoever falls in love first dies.
ห้าปีก่อน หร่วนหนิงเซี่ยแต่งเข้าตระกูลฟู่ แต่ฟู่หลิ่นเฉิงกลับเย็นชาใส่เธอ หลังจากเขาล้มละลายและกลายเป็นอัมพาต คิดว่าหร่วนหนิงเซี่ยผู้เห็นแก่เงินจะจากไป แต่เธอกลับดูแลเขาอย่างใส่ใจ ฟู่หลิ่นเฉิงเข้าใจผิดคิดว่าเธอรักเขา แต่เมื่อรู้ความจริงก็ช็อกและเสียใจ จึงหันมากลยุทธ์จีบเธอใหม่ ตั้งใจหาเงินและสร้างอนาคตเพื่อให้เธอไม่อาจทิ้งเขาได้
At her wedding, Yelena Payne was publicly ridiculed for looking like a pig. Her betrothed, Williams Gray, also developed a strong aversion towards her. Heartbroken, Yelena stumbled upon a book titled Best Methods of Losing Weight at home and embarked on a devilish weight-loss journey lasting one month. She transformed into a stunning beauty that captured everyone's attention at Williams' grandfather's birthday banquet. Williams found himself drawn to Yelena and apologized for hurting her, but Yelena remained unmoved. Williams then began the pursuit of his wife.
หยิ่นซีม่อกับเบียนเฉินแอบชอบกันมาตั้งแต่สมัยมัธยม แต่ชะตากลับเล่นตลก เมื่อพ่อแม่ของทั้งคู่แต่งงานใหม่จนต้องอยู่บ้านเดียวกันในฐานะพี่น้อง ความรู้สึกต้องห้ามจึงก่อตัวท่ามกลางความใกล้ชิด ความรักลับๆ ของเธอ ความเร็วบนรถซิ่งของเขาทำให้เส้นทางรักนี้ยิ่งร้อนแรง
An accident led Emma's father to save Ethan's father, binding their families together with a promise. Years later, pressured by Emma's father and to fulfill his late father's wish, Ethan and Emma, who had just met for ten minutes, swiftly got married. Ethan then went abroad with a promise to return, divorce Emma, and compensate her. Two years later, when Emma went to interview for an executive assistant position, she met Ethan without either recognizing the other. Later, to avoid Emma's father, Ethan coincidentally moved into Emma's rental house and the two then began living together. As they spent more time together, their relationship gradually warmed up...
เฉินซู่โดนลูกชายลูกสาวบุญธรรมหักหลังจนบริษัทล้มละลาย แถมแม่ยังล้มป่วยต้องนอนโรงพยาบาลอีก ชีวิตเหมือนพังหมดทุกทาง แต่โชคดีที่หลินต้งเข้ามาช่วยไว้ พาเขาเข้าไปทำงานในกลุ่มบริษัทหลิน สุดท้ายก็ผ่านทุกอย่างมาได้ และทำให้พวกคนเลวได้รับผลกรรมที่สมควรได้รับ
Jack Green was trying to rescue Cathy Bowen when an explosion occurred, falling into a vegetative state. To show gratitude, Cathy took care of him as his wife. Due to heavy debt, Cathy wanted a divorce after Jack woke up. Jack, who turned out to be a trillionaire’s son, protected Cathy who was threatened by lenders.
กงหนิงนั่งรถเข็นคุมตระกูลฟาง แต่ถูกพ่อลูกตระกูลฟางหักหลังฉีกสัญญา ฟ้าลงทัณฑ์จนตระกูลฟางพังครืน เมื่อเส้นพลังแผ่นดินเริ่มสั่นคลอน กลุ่มทุนต่างชาติแฝงตัวเข้ามา เมืองทั้งเมืองต้องเดิมพันชะตากรรมกับการกลับมาของเขา
Sarah Ford loses her mother young and dreams of finishing school, but her stepmother and father sell her to a club manager for 8,000 dollars. At her lowest, she meets cold CEO Caleb Gray. Under the influence of drugs, they spend a night together—only for her to shockingly end up pregnant with his triplets.
หลังจากรบชนะซงหนูนาน 5 ปี แม่ทัพหญิงเสิ่นเจากลับมาแต่ถูกหักหลัง ครอบครัวลำเอียง คู่หมั้นองค์ชายแย่งอำนาจจนคนสนิทตาย เธอตัดใจถอนหมั้น ตัดขาดจากตระกูลและแคว้น แต่เมื่อซงหนูบุกอีกครั้ง ความจริงเปิดเผย—คนที่ช่วยชีวิตทุกคนคือเธอ ไม่ใช่หญิงกำพร้าที่แอบอ้าง เพื่อปกป้องประชาชน เสิ่นเจ้าจึงกลับมาสวมเกราะอีกครั้ง และเมื่อสงครามสิ้นสุด เธอเลือกวางดาบ ใช้ชีวิตอย่างอิสระ
Brian Hall, escaping his rivals on the street, meets Tara Jones who saves him. Tara was sent to the deep mountains when she was a kid. As the medical sage Little Devil, she returns to Southtown to treat the master of the Todd family. She agrees to the Jones family’s request to get engaged to Brian so that she can get the thing from the Hall family and investigate the truth of her mother's death. Together, they face many problems and Brian finds out who killed his parents. With his help, Tara also succeed in seeking justice for her mom. In the end, Brian asks Tara to marry him, and they have a grand wedding.
เสิ่นชิงอวี่เป็นราชินีนักร้องผู้ลึกลับแห่งยุคmujสวมหน้ากากจึงไม่มีใครเคยเห็นใบหน้าที่แท้จริง วันหนึ่งเสิ่นชิงอวี่ได้พบกับกู้หมิงเซวียนซึ่งสูญเสียการมองเห็นจากอุบัติเหตุ เธอจึงแสร้งเป็นคนใบ้และดูแลเขา ทั้งสองได้แต่งงานและมีลูกสาวน่ารัก ต่อมากู้หมิงเซวียนก็ถอดผ้าปิดตาและกลับมามองเห็นอีกครั้ง แต่เขากลับพุ่งไปหาสวี่เมิ่งเฉิน เสิ่นชิงอวี่ตัดสินใจหย่ากับเขาและกลับสู่วงการเพลง จนกระทั่งความจริงปรากฏ กู้หมิงเซวียนรีบออกตามหาภรรยา แต่ตอนนี้เธอกลับมาใช้ชีวิตในฐานะราชินีนักร้องและไม่ต้องการเขาอีกต่อไปแล้ว
Single dad Cyrus, struggling to raise sick Dottie, is thrown into chaos when his bankrupt ex Wynn, who once left him for Harvey, asks to stay the night.
หนิงผิงเยว่ได้ข้ามกาลเวลามายังอาณาจักรต้าชิ่ง และใช้ความรู้จากยุคปัจจุบันช่วยให้เจ้าชายรัชทายาทโจวเหรินขึ้นครองบัลลังก์เป็นจักรพรรดิ แต่ไม่คาดคิดว่าโจวเหรินเป็นคนดื้อรั้น ส่งผลให้อาณาจักรต้าชิ่งตกอยู่ในความทุกข์ยาก นอกจากนี้ ด้วยความเห็นแก่ตัว เขายังกล่าวหาหนิงผิงเยว่ว่าเป็นฮองเฮาปีศาจ หนิงผิงเยว่ที่หมดหวังกับทุกสิ่ง จึงพาเจ้าหญิงหนานซินกลับสู่ยุคปัจจุบัน ส่วนจักรพรรดิโจวเหรินก็ยังคงยึดมั่นในความคิดผิดๆ ของตัวเอง จนกระทั่งถูกคนรอบตัวทอดทิ้งทั้งหมด
After graduating, Lara Lee struggled in the city. Her food delivery was stolen, and she faced an unfair claim. While avoiding harassment, she met lawyer Simon Sullivan, who was terminally ill with only 100 days to live. Touched by Lara's troubles, Simon decided to help her legally. Over time, Lara's kindness changed Simon's outlook on life, and his professionalism impacted her. Together, they faced challenges, grew closer, and became each other's support in Simon's final days.
นางเอกมีเซ็กส์กับพระเอกในคืนแต่งงาน แต่ถูกแม่สามีและคนอื่นจับได้ และหย่าร้างกัน นางเอกซึ่งเป็นทนายความชั้นนำ ได้รับการว่าจ้างจากบริษัทของพระเอก และพระเอกประทับใจในความสามารถของนาง พระเอกปกป้องนางเอกและตบตัวประกอบหญิงและผู้เยาะเย้ย หลาย ๆ ครั้ง และได้ซื้อคณะเต้นรำเพื่อต่อสู้กับตัวประกอบหญิง เมื่อต้องเผชิญกับการใส่ร้ายจากตัวประกอบหญิงและการที่พ่อแม่บังคับให้แต่งงาน พระเอกได้ช่วยเหลือนางทุกที ในที่สุด นางเอกก็พบว่าพ่อแม่ของเธอได้เซ็นสัญญาในนามบริษัท ซึ่งทำให้เกิดความขัดแย้งในครอบครัว
Five years ago, Supreme Lord Evan Keith was betrayed, losing his wife in battle. Devastated, he hid himself away and became a doorman in an apartment building. Now, Chelsea and Helen seek shelter there to escape an arranged marriage. However, Evan's former disciple, Nina Yates, recognizes him.
เพื่อช่วยน้องสาว อวิ๋นซือหยู่จำใจขายตัวให้อุ้มบุญ หลังคลอดลูกกลับถูกพรากแม่ลูกและถูกส่งไปต่างประเทศ ห้าปีต่อมา เธอกลับมาในฐานะหัวหน้าวงไวโอลิน “ท่วงทำนองสวรรค์” ในงานเลี้ยงของตระกูลเฟิง คุณชายเล็กผูกพันทันที แม้ถูกขัดขวางก็ยังเสี่ยงตามหา จนนำพาให้เธอและเฟิงเฉินเย่ได้ใกล้ชิดกัน
Lyla's path to vengeance begins with her working as a waitress in a prestigious restaurant, a far cry from the life she once knew. With each passing day, Lyla's transformation is remarkable. She evolves from a broken-hearted waitress into a formidable and cunning businesswoman, fueled by a quest for revenge, works her way to the top. Does she get her desired revenge?...莱拉的复仇之路从她在一家著名餐厅当服务员开始,这与她曾经熟悉的生活大相径庭。随着时间一天天过去,莱拉发生了显著的变化。她从一个伤心欲绝的女招待变成了一个强大而狡猾的女商人,在复仇欲望的驱使下,她一步步走向巅峰。她能否如愿以偿?
พิณ คู่หมั้นของกวิน แอบทำเด็ก IUI เพื่อหวังมีทายาทและรักษาเอง แต่โชคชะตากลับเล่นตลก เมื่อปราง หญิงสาวธรรมดาที่มาโรงพยาบาลตรวจร่างกาย กลายเป็นคนที่ตั้งครรภ์ลูกของกวินโดยไม่ตั้งใจ หลังจากนั้นปรางได้กลายเป็นผู้ช่วยของกวิน ทั้งสองใกล้ชิดกันมากขึ้น และเด็กในท้องก็กลายเป็นสายใยสำคัญที่ผูกชะตาระหว่างเขาและเธออย่างไม่คาดฝัน....
Unexpectedly waking up as the daughter of a disgraced official in a novel, Violet, to rewrite her fate of being sent to the Imperial Courtesan House, frantically grabbed the Emperor Preceptor's leg and lied, pleading, “Edwin, it’s me, Violet! Don’t you remember our secret vows?” The man stared down, and thus her gambit unfolded.
คุณหนูใหญ่ตระกูลเย่ เย่เฉียวเฟย ถูกใส่ร้ายติดคุกนาน 5 ปี เธอต้องรับเคราะห์แทนน้องสาวต่างแม่ เย่หวานหว่าน ที่วางแผนร้ายแย่งผลงานออกแบบ และยึดสมบัติติดตัวของเธอไปหมด เมื่อพ้นโทษ เธอกลับมาอีกครั้งในฐานะ Y เทพหมอแห่งเว็บมืด และจับมือแต่งงานกับประธานใหญ่ ฟู่เป่ยม่อในงานหมั้นของเย่หว่านหว่าน เธอเปิดโปงแผนชั่วต่อหน้าทุกคน การแก้แค้นอันเข้มข้น และศึกชิงอำนาจของตระกูลเย่ จึงเริ่มต้นขึ้น
Joseph was originally an earnest delivery man, with colleagues hoarding his salary, and his girlfriend despising his poverty and thus being forced to break up. Even getting a barbecue involved encountering an unscrupulous businessman. He thought he would be beaten to death on the street, but was saved by a mysterious woman, and transformed into the son of the world's richest man...
เหลียงเสี่ยวเฉาเติบโตมาในชนบท เพื่อรักษาคุณยายที่ป่วย เธอจึงนั่งรถไฟเข้าไปยังเมืองไห่เฉิงเพื่อตามหาพ่อและขอเงิน ระหว่างทางบนรถไฟ เธอบังเอิญได้พบกับลู่หานเซียว เจ้าพ่อมาเฟียใหญ่แห่งไห่เฉิงที่กำลังถูกศัตรูตามล่าและบาดเจ็บสาหัส เหลียงเสี่ยวเฉาช่วยชีวิตเขาไว้ ทำให้ทั้งสองมีสายสัมพันธ์ที่ตัดไม่ขาด หลังจากกลับมาถึงไห่เฉิง ลู่หานเซียวก็เริ่มต้นการตามจีบอย่างดุดันและสะเทือนทั้งเมือง...
On his first day as the new Plant Manager of Eastwell Steelworks, Charles encountered the village bully, Harry. Habitually terrorizing the village and extorting protection money, Harry targeted the outsider for abuse, little knowing he'd just picked a fight with the most powerful man in Eastvale.
อวี่เจาเจา สาวยาจนที่ขี้งก แต่บังเอิญทะลุมิติกลายเป็นคุณหนูตกอับ เธอดันไปหลงรักแฟนเก่าและยังปฏิเสธเศรษฐีปริศนาที่อยากแต่งงานตามสัญญา สุดท้ายเธอยอมรับสัญญาแต่งงานหนึ่งปีเพื่อแลกกับเงินสิบล้าน แต่ไม่รู้ว่าสามีหน้าตาย 'ลู่หยู่ชวน' ที่เธอจะต้องแต่งนั้น แท้จริงคือมหาเศรษฐีอันดับหนึ่งแห่งประเทศฮวา—รวย หล่อ ใจกว้าง แต่อย่าให้เขาอ้ำอึ้งเรื่องคำพูด... แล้วทำไมเขาถึงยกทรัพย์สินครึ่งหนึ่งให้เธอกัน?
Blood contract is an enthralling series that chronicles the captivating journey of Rosy, who after losing her job and her sense of purpose, meets Sam, a wealthy vampire who proposes to hire her as his contract bride. Although Rosy feels intimidated by Sam's dark world, she takes the offer, thinking that it could be her only chance to make something of her life. As Rosy navigates her new position as a contract bride, she becomes increasingly aware of the dangerous and enigmatic world of vampires, as well as the ongoing power struggle between Sam and his younger brother, Ken. The competition is centered on who deserves to inherit their family's enterprise after their father's death – a ruthless and cunning vampire leader.
เจียงสวิน คุณหนูตระกูลเจียง เคยรักเสิ่นม่อไป๋นาน 5 ปี แต่เมื่อเห็นเขากอดกับลู่เจียเจีย เธอก็อกหักเลือกผ่าตัดลบความทรงจำ ลืมเขาเพียงคนเดียว หลังตื่นขึ้นมา เธอเผาบันทึกเก่า และตัดสินใจเริ่มต้นชีวิตใหม่อีกครั้งอย่างสวยสง่า
Sylvia belonged to an average household. Nicholas, her father, had a modest business. When Sylvia returned home from work one day, she spotted a man and a few others standing in front of her house. The man appeared to be quite powerful and had grown frustrated with Sylvia’s father. Before Sylvia could clearly see his face, he had left. The very following evening, Sylvia is abducted without warning. Nicholas realizes that Richard, the business tycoon, is behind all these. He abducted his daughter when he was unable to convince Nicholas to complete the task. When Sylvia’s grandmother Sophie realizes that Sylvia’s crying a lot one day, she takes her inside the mansion with her. Sylvia was taken aback when she first saw Richard’s photo on that day. It turned out that Richard was her boyfriend from college. However, one day he disappeared without a trace. Sylvia observed Richard carefully after that. She learns that an accident a few years ago caused him to lose his memories. She began to love Richard even more at this point. Richard is enraged by her attempts, despite her best efforts. Will Sylvia bring back Richard’s memory eventually or will her effort for doing so backfire on her?
ฟู่เอี๋ยน ทายาทเพียงคนเดียวของตระกูลฟู่ ประสบอุบัติเหตุจนสูญเสียความทรงจำและกลายเป็นชายเร่ร่อน วันหนึ่งเขาได้ช่วยชีวิต “เสี่ยวฮวา” คุณหนูตัวน้อยแห่งตระกูลกู้ ความผูกพันอันแน่นแฟ้นได้ก่อเกิดขึ้นอย่างไม่รู้ตัว แม้ตัวเองจะไร้ที่มา แต่ฟู่เอี๋ยนกลับเป็นแสงสว่างเดียวในชีวิตของเสี่ยวฮวา เขายืนหยัดปกป้องเธอจากแผนการร้ายของคุณนายรอง และในระหว่างการต่อสู้เพื่อความยุติธรรม ฟู่เอี๋ยนก็เริ่มฟื้นความทรงจำและกลับมาสู่ฐานะทายาทแห่งตระกูลฟู่ ท้ายที่สุด เสี่ยวฮวาได้รับมรดกของตระกูลกู้ และทั้งคู่ก็กลายเป็นครอบครัว
Upon retirement, Emma discovers her husband Victor has diverted her pension to his ex-lover Sophia for three years, aided by their son Tommy. Exposing him publicly, she cuts ties, reclaims her funds, and embraces freedom.
พลเอกห้าดาวเสียวหาน ซ่อนตัวมานาน 15 ปี หลังได้รับตำแหน่งสูง เขาตัดสินใจกลับบ้านเพื่อพาภรรยาและแม่มาใช้ชีวิตที่ดีกว่า แต่สิ่งที่เขาพบกลับกลายเป็นเรื่องน่าช็อกคือ ภรรยาเขาหลินเสวี่ยกับเพื่อนสมัยเด็กเขาเจ้าไค่กลายเป็นชู้กันและเพื่อปกปิดความจริง ทั้งคู่โกหกว่าแม่เขาหลี่กุ้ยหลาน เสียชีวิตจากโรคภัย แท้จริงแล้วเป็นพวกเขาวางแผนฆ่าแม่เพื่อปิดปาก ด้วยความเศร้าโศก เสียวหานไปยังสุสานเพื่อร่วมพิธีศพ แต่ระหว่างทาง เขาบังเอิญเจอแม่ของตัวเองที่เพิ่งหนีรอดมาได้ ในวินาทีสุดวิกฤตก่อนการเผาศพ เสียวหานเปิดโลงทันที
Skylar Gaber, the heiress to Imperial Corp, left her family to support her struggling boyfriend, Jaxon Stone, by working under the fake name Skylar Lane. One day, after handing out flyers, she returned home to find Jaxon cheating with Sara Gaber. Jaxon broke up with her, and Sara claimed to be the true Gaber heiress.
หลินหาง อัจฉริยะด้านธรณี ถูกส่งไปช่วยงานที่เหมืองแบบลับ ๆ คอยพาเพื่อนร่วมงานเอาชีวิตรอดจากอุโมงค์ที่แทบจะเป็นนรกใต้ดิน แต่กลับโดนคนบางกลุ่มกลั่นแกล้งปั้นให้เป็นผู้ร้าย เกือบเอาชีวิตไม่รอด ยังต้องมาเจอ ผู้เชี่ยวชาญเก๊ ทำเหมืองถล่มซ้ำ แถมยังใส่ร้ายว่าเขายักยอกเงินชดเชยอีก สุดท้ายพระเอกหลินหางก็ใช้ฝีมือจริงล้วน ๆ ช่วยเพื่อนร่วมงาน ช่วยบ้านเกิดให้หลุดพ้นจากความยากจน และทำให้พวกตัวร้ายต้องชดใช้ในสิ่งที่ตัวเองก่อไว้
A man rushes to the house with his elite team to stand up for his bullied wife and daughter. Luckily, they arrive just in time before the bad guy can get his way! "Do you think you can keep bullying us because I never revealed who I am? Once you know my true identity, you'll be begging for mercy!"
ฮ่องเต้หลิวตี้แห่งต้าเฉียนลงแรงในทุ่งนาเพื่อเป็นแบบอย่างแก่ขุนนาง ขณะมีขุนนางถวายรวงข้าวมงคลเป็นนิมิตหมายปีอุดมสมบูรณ์ กลับมีมือสังหารนำอัฐิผู้เคราะห์ร้ายจากภัยพิบัติเฟินหยางมาทวงชีวิตถึงเบื้องพระพักตร์...
While testing his latest bomb guidance system, Sean Lynn accidentally encounters a celestial phenomenon that causes electromagnetic interference, resulting in him being transported to a parallel universe. In the Great Thorn State, the empress, Zahra Thorn, happens to be Sean Lynn's wife. However, in everyone's perception, the ruler of the Great Thorn is a man. To conceal her identity as a woman, Zahra Thorn has no choice but to place Sean Lynn outside the palace and do everything she can to cure his illness. Sean Lynn has always been bedridden and naturally unaware that his wife is the empress. After the time travel, Sean Lynn immediately suggests to the empress that they should stage a coup. How should they do it? The prerequisite is for Sean Lynn to manufacture bombs. Once the bombs are ready and the location of the palace is pinpointed, Sean Lynn plans to blow up Thorn King right away. However, just as the Great Thorn faces pressure from the Choon State, the empress gives Sean Lynn the location of the Choon army instead. Sean Lynn launches a few bombs, and the Choon army is wiped out. The Empress: "Are you serious? Good thing I didn't give you the location of the palace." But the Choon princess, Sherry Choon, is not content with this outcome. She allies with five other nations, making a total of six states, to pressure the empress into sharing the bombs. The empress cleverly maneuvers Sean Lynn into defusing the crisis and severely damaging the six nations. Sherry Choon then spreads rumors, claiming that the Thorn State is suffering from drought because the emperor has angered the heavens. In response, Sean Lynn uses modern technology to summon the "Dragon King" to bring rain, winning the people's loyalty. Despite Sherry Choon's repeated attempts to trouble the empress, Sean Lynn, unaware of the empress's true identity, always helps her resolve the issues. Finally, one day, Sean Lynn becomes impatient: "My dear, when are we going to stage the coup and unify the world?" The empress replies, "Honey, I've already conquered the entire world for you."
ซุนลี่ ทายาทมหาเศรษฐีอันดับหนึ่ง ถูกครอบครัวแฟนสาวดูถูกคิดว่าเป็นแค่ไรเดอร์ส่งอาหาร ทั้งที่ทุ่มเทสร้างอนาคตกับเจียงหว่านอิ๋งและสัญญาจะแต่งงานกัน แต่เมื่อเธอกลับจากต่างประเทศ กลับตั้งครรภ์กับชายอื่น! ในงานเลี้ยงคืนเดียวกัน ซุนลี่ถูกเหยียดหยามต่อหน้าผู้คน จนพ่อแท้ ๆ ปรากฏตัว เปิดเผยตัวตนทายาทมหาเศรษฐีให้ทุกคนต้องช็อก ครอบครัวฝ่ายหญิงพลิกจากผู้เหยียด กลายเป็นผู้เสียใจแทบคลั่ง…
After catching her husband Chris cheating with her best friend Martha, Alison wakes up in 1896 during the Great Depression. She lands in the home of charming widower William and his daughter. Chris and Martha are there too—posing as siblings, with Martha now engaged to William. Alison must protect William from their scheme.
เสิ่นเชียนอี๋โดนคู่หมั้นหักหลัง เลยไปเมาที่บาร์ แล้วเผลอมีอะไรกับกู้เอี้ยนฉือ นึกว่าแค่วันไนต์ แต่กลับกลายเป็นว่าโดน "หมาน้อยคลั่งรัก" ตามตื๊อไม่เลิก พออยู่ด้วยกันนานเข้า ก็เริ่มพึ่งพากัน เธอค่อย ๆ แก้ปัญหาครอบครัว ส่วนเขาก็คอยอยู่ข้างเธอตลอด จนวันหนึ่งเธอได้รู้ว่าเขาไม่ใช่แค่ผู้ชายธรรมดา แต่เป็นทายาทมหาเศรษฐี! ผ่านดราม่ามาด้วยกันมากมาย สุดท้ายทั้งคู่ก็จับมือกันเจอความสุขที่แท้จริง
In her second life, Claire vows never to be used by Nolan again. She shields her family, fights for her lover Sean’s heart, and orchestrates revenge. Betrayals hurt, but love wins—Sean stays by her side, and karma strikes her enemies.
มารีอันนาแต่งงานกับเซบาสเตียน แต่กลับไร้เงาเจ้าบ่าว ต่อมามารีอันนาเมาจนเผลอวันไนท์สแตนด์กับเซบาสเตียนที่เพิ่งกลับจากต่างประเทศและเมาเช่นกัน พอตื่นขึ้นมาเธอเสียใจและรีบจากไปทันที แต่ดันลืมบัตรพนักงานของเบ็ธ เซบาสเตียนตื่นมาเจอบัตรพนักงานของเบ็ธ เขาสั่งให้คนตามหาเบ็ธและขอหย่ากับมารีอันนา แต่ทั้งคุูเผอิญต้องทำงานร่วมกัน ทั้งสองเริ่มพัฒนาความรู้สึกดีๆต่อกัน เบ็ธพยามวางแผนใส่ร้ายให้ทั้งสองผิดใจกัน เมื่อความจริงปรากฏ เซบาสเตียนและมารีอันนาก็ได้ใช้ชีวิตคู่กันอย่างแท้จริงและจัดงานแต่งงานที่สมบูรณ์แบบ
After two decades of relentless searching, David and his wife finally find their long-lost son, Samuel, who strives to build a successful life and give back to his hometown. The story explores the power of parental love, the journey of rediscovery, and the challenges of reintegrating into a family after a lifetime apart.
กู้หยุนเชิน ประธานบริษัทสุดเย็นชาเผชิญวิกฤตธุรกิจจนทีมบอดี้การ์ดไม่รอด จึงต้องขอความช่วยเหลือจาก สุดยอดฝีมือ แต่ที่ไหนได้ กลับเป็นหนูน้อย หลินเหมิงเหมิง วัย 6 ขวบ บอสนึกว่าโลกนี้บ้าไปแล้ว แต่เมื่อเห็น นักฆ่าระดับพระกาฬถูกหนูเหมิงเหมิง จัดการด้วยไม้กวาดและตุ๊กตากระต่ายได้อย่างง่ายดาย เขาก็ต้องยอมรับว่า เด็กคนนี้ของจริง
After the Miles family finds their biological daughter, the obedient and lovely Willow Miles is kicked out of the house. She is taken in by Harvey Yale's grandmother, who arranges for her to work at Harvey's company. As they spend time together, the two gradually fall in love, and Willow's true identity is slowly revealed...
เสิ่นเสี่ยวเหมย อดีตเศรษฐีหญิงอันดับหนึ่งของเจียงเฉิง ผู้สูญเสียทุกอย่างเพราะไว้ใจคนผิด เมื่อได้เกิดใหม่ เธอเลือกเปลี่ยนชะตา ปกป้องลูกเขย เย่เฟิงที่เคยถูกเข้าใจผิด พร้อมเปิดโปงแผนร้ายของเจ้าเทียนชวน เพื่อปกป้องลูกสาวและครอบครัวที่เธอรัก เรื่องราวความรัก ความแค้น และโอกาสครั้งใหม่…ที่หัวใจจะได้เลือกคนที่ควรรักอีกครั้ง
Molly Shear never meant to get involved with billionaire CEO Steve Hardin—let alone end up pregnant. Ten months later, after her mother passed, Molly left her newborn on Steve's doorstep. By a twist of fate, she landed a job at his company—while Steve raised the baby and searched for the mystery mom he was determined to marry.
ณ แคว้นต้าเอี้ยน องค์รัชทายาท เจียงหลิงเฉิน พลัดพรากจากฮ่องเต้ เซียวหยวน ตั้งแต่วัยเยาว์ ผ่านไปสิบสามปี เขากลับมาในฐานะประมุขวิหารเทพนักรบ แต่กลับถูกใส่ร้ายจนเสียสติและตกต่ำถึงเมืองเจียงโจว โชคดีที่ ซูชิงหยวน หญิงงามผู้ใจดีช่วยดูแล ทว่า ฉางเว่ย บุตรขุนนางท้องถิ่นหมายปองนางและวางแผนใส่ร้ายเจียงหลิงเฉินเพื่อประหาร ทว่าในวินาทีวิกฤต ฮ่องเต้เสด็จมาถึง เปิดฉากการชำระแค้นที่สะเทือนใต้หล้า…
Jasper Finn is a Celestial Master who has been living as a son-in-law in the Lane family for three years. For all this time, he has been quietly waiting for the right moment. Now, he finally has the power to control everything! He declares, "Your life or death depends on my whim!"
ในวัยเด็ก ซูนเหยาถูกคนร้ายจับไปจึงแยกกับครอบครัว ซูนเม่าหย่วนที่เป็นนักการต่อสู้ได้ช่วยชีวิตเธอ จึงเริ่มวนเร่ร่อนด้วยกัน สำนักเจินอู่เห็นความสามารถพิเศษของเธอจึงรับเป็นศิษย์ แต่หลังจากเธอรู้ตัวเองมีครอบครัวแล้ว ด้วยเธอไม่ชอบนิสัยของแม่และพี่ชายจึงไม่ยอมรับพวกเขา ในขณะเดียวกันพวกเขารู้ว่าเธอเป็นเป่าเอ๋อร์ที่พวกเขาคิดถึงมาตลอดจึงปรับตัวใหม่เพื่อขอเธอให้อภัยพวกเขา ในที่สุดจนได้เป็นครอบครัวกันอีก
James Xavier, who beat Claire Quant to death, was acquitted on the grounds that he was mentally ill. Willow Xander tried to have the case overturned for her daughter Claire, but repeatedly failed. Three years later, after suffering the pain of full-face plastic surgery, she changed her name to Sapphire May to apply for the Xaviers' tutoring job, managed to get into the house and began her revenge!
เสิ่นฝานซิงพลัดพรากจากพ่อแม่ตั้งแต่เด็ก จนถูกรับกลับตระกูลเสิ่นเมื่ออายุ 17 ปี ตระกูลเสิ่นรักและตามใจลูกสาวบุญธรรมอย่างเสิ่นเหนียน แต่กลับเอาเปรียบเสิ่นฝานซิง หลังจากนั้นเสิ่นฝานซิงกลับมาพร้อมลูกชายสองคน หกปีต่อมาเธอได้พบลูกสาวของลี่ถิงเย่ เหตุเข้าใจผิดทำให้ลี่ถิงเย่เริ่มสงสัยในตัวเธอ แต่สุดท้าย เขากลับตกหลุมรักเธอโดยไม่รู้ตัว
The middle-aged David Pearson was an ordinary cleaner on the surface, but in fact, he's the owner the largest company in Shina. An occasional heroic act made him meet his daughter's best friend Stella Green, and together, they saved a young girl from a hooligan. A love story between the two hence started from there.
นางเอกโดนพ่อแม่บุญธรรมบังคับให้แต่งงาน เพื่อหลอกหนีพ่อแม่และหาเงินจ่ายค่าเทอม เลยไปทำงานเป็นแม่บ้านของพระเอก พระเอกที่นิสัยหลงตัวเอง หยิ่งยโสและเป็นผู้ชายแนว เข้าใจผิดว่านางเอกชอบเขา การที่พระเอกคิดไปเองทำให้เกิดความเข้าใจผิดทั้งตลกและน่ารักมากมาย แต่เขาสองคนก็ค่อย ๆ รักกันไปในการคบกันแต่ละวัน
Harrison Smith lives in the mountains. One day, his master’s wife urges him to fulfill a long-standing marriage contract with the Carter family. However, the Carter family publicly reneges on the agreement and tears up the marriage contract. Meanwhile, Helen of Troy seeks Harrison’s help for a cure. Eventually, Harrison meets Helen at the Carter family’s house, where she helps him resolve several crises. In the end, Harrison achieves success in both his career and love.
บิว แชมป์กังฟูโลกพบว่ามีการโกงในการแข่งขันกังฟู จึงเปิดเผยเรื่องอื้อฉาวเกี่ยวกับสมาคมกังฟู แต่การเปิดเผยครั้งนี้นำมาซึ่งความยากลำบากแก่ชีวิตเธอ ต่อมา กอล์ฟ ร่วมมือกับคนในสมาคมเพื่อตามล่าบิว เธอจึงต้องหลบซ่อนตัว แต่ก็ยังมีคนจำเธอได้ เนื่องจากบิวต้องการปกป้องลูกสาวไม่ให้เข้าไปพัวพันกับเหตุการณ์ครั้งนี้ พวกเขาจึงตัดสินใจไปเจรจากับกอล์ฟ แต่การเจรจาล้มเหลว เมื่อการเจรจาล้มเหลว นก พี่สาวของบิวก็เข้ามาช่วยเหลือ สุดท้ายทั้งสองพี่น้องก็พบว่าอาจารย์ของพวกเธอคือตัวการเบื้องหลังทั้งหมด ทั้งสองจึงร่วมมือกันค
Liam Shaw, the chief of the Ghost Doctor Sect, comes to Sidney in search of the truth behind the sect's annihilation years ago. Working as a security guard, he encounters Cherie, the young heiress of the Lewis family. Under her help, Liam gradually uncovers the truth about the destruction of the Ghost Doctor Sect.
หลั่วลี่ คุณหนูไฮโซ เมาแล้วเผลอเข้าไปมีอะไรกับชายแปลกหน้า โดยไม่รู้เลยว่าเขาคือเสิ่นชวนอวี่ ว่าที่คู่หมั้นตัวจริง ตื่นมาก็รีบหนี แถมท้องโดยไม่ตั้งใจ แต่หมอกลับบอกว่าทำแท้งไม่ได้ แม่รู้ก็โกรธจัด ไล่เธอออกจากบ้าน ด้านเสิ่นชวนอวี่ก็ตามหาคนคืนนั้นสุดชีวิต เรื่องราวรักวุ่น ๆ ระหว่างลูกคุณหนูตกอับกับประธานหนุ่มจึงเริ่มต้นขึ้น
After divorcing the CEO of Lanley Group, Rachel Randolph decided to offer a high price to find a man to have a baby with her! The gigolo who came to apply for the job was handsome and in good shape. But surprisingly, he turned out to be Jack Morris, the best friend of Rachel's ex-husband and the powerful and ruthless CEO of Morris Group! Gosh, he was known to have never been interested in any woman! Meanwhile, Rachel's ex-husband begged to get back together with her... In such a case, what would Rachel choose?
กู้หนิง จับได้ว่าแฟนนอกใจ พร้อมโดนแม่เร่งแต่งงานและเจ้าของบ้านตามเก็บค่าเช่า ชายหนุ่มร่ำรวยลี่เฉินจึงเสนอแต่งงานพร้อมเงินล้าน เขาบอกครอบครัวว่าเป็นแฟนกับกู้หนิง ทั้งสองเซ็นสัญญาแต่งงานหนึ่งปี เธอทำอาหารเค้กจนเขาประทับใจ แม้เจอแม่เลี้ยงจิกกัด และแฟนเก่าของลี่เฉินกลับมาแทรกกลาง แต่เขายืนยันเลือกกู้หนิง เรื่องราวความรักหวานปนดราม่าจึงเริ่มต้นขึ้น
Murdered tycoon Maren wakes in country girl Paige's body—and is forced to marry a cold billionaire in a wheelchair. She vows to crush her enemies and make her new husband fall for her. But just as everything falls into place, his whisper freezes her blood: I know who you really are, Maren...
หลินเฟยเสวี่ย เกิดในครอบครัวที่รู้ศิลปะการต่อสู้โบราณ ซึ่งให้ความสำคัญกับผู้ชายมากกว่าผู้หญิง เธอได้รับการปฏิบัติเหมือนทาสมาตั้งแต่เด็ก แต่เธอไม่เคยยินดีและเชื่อว่าผู้หญิงก็มีเกียรติเยี่ยงชาย เธอกลายเป็นลูกศิษย์ของปรมาจารย์โดยบังเอิญ เธอฝึกฝนอย่างหนักเป็นเวลาหลายปีเพื่อเอาชนะพันธนาการของครอบครัวเธออย่างกล้าหาญ และเข้าร่วมการแข่งขันการต้อสู้ ด้วยความไม่ย่อท้อต่ออุปสรรคต่างๆ เธอจะพิสูจน์ให้เห็นว่าผู้หญิงไม่ได้ด้อยไปกว่าผู้ชาย
In the captivating narrative, we delve into the intricate tapestry of human emotions, where love and desire collide, and the choices we make reverberate through the lives of those we hold dear. Follow the compelling journey of Finch, a diligent middle-class man, whose unwavering dedication is directed towards crafting a life of contentment for his cherished wife, Mira, and their young son...在引人入胜的叙事中,我们深入探讨了错综复杂的人类情感,爱与欲望在这里碰撞,我们所做的选择会影响我们所珍视的人的生活。芬奇是一个勤奋的中产阶级,他坚定不移地致力于为他珍爱的妻子米拉和他们年幼的儿子创造美满的生活。
สองลูกพี่ลูกน้องที่โตมาด้วยกัน ออกเดทและแต่งงานพร้อมกัน ฉีเสี่ยวถิงได้สามีรวย ใช้ชีวิตแบบมีความสุข แต่จ้าวเหม่ยหลานสามีเสียชีวิตไปแล้ว ชีวิตพังไปด้วยหมด จ้าวเหม่ยหลานก็เลยอิจฉาหนักจนลากฉีเสี่ยวถิงตายไปด้วยกัน แต่กลับได้โอกาสกลับมามีชีวิตใหม่อีกครั้ง ย้อนกลับมา 20 ปีก่อน คราวนี้สองคนไม่ยอมเดินซ้ำรอย ทุกอย่างเลือกใหม่ เปลี่ยนใหม่ ชีวิตก็เปลี่ยนไปหมดเลย
Years after losing touch and never getting along, Sissy Mae and Zara Collins are married by their moms without them even being there. Sissy plans to divorce Zara by claiming they’ve been living apart for two years, but things take an unexpected turn when Zara’s mom schemes to have Sissy move into Zara’s house, making them roommates.
หมอลู่จือเหยาได้ช่วยชีวิตชีจิ่นเหย่ เศรษฐีที่หนึ่งของเมือง โดยบังเอิญ จึงพบว่าเขาคือลุงของคู่หมั้นเองชีหยุ่นจือ เธอเข้าใจผิดคิดว่าชีหยุ่นจือคือชีจิ่นเหย่ในวัยเด็กจึงรักเขามาก จนถึงเตรียมแต่งงาน หลังชีจิ่นเหย่รู้ตัวตนแท้ของลู่จือเหยา เขาก็เริ่มพุ่งเป้าความรักมายังเธอ ในขณะที่แม่ชีหยุ่นจือกลับดูถูกฐานะลู่จือเหยาครอบครัวเธอ และบังคับให้ลูกชายแต่งงานกับลูกเศรษฐีอื่นเพื่อกอบกู้ธุรกิจ ตอนในงานหมั้น ลู่จือเหยาและพ่อเธอถูกดูหมื่นแทบสิ้นหวัง ชีจิ่นเหย่ก็ปรากฏตัวขึ้นมาช่วย
To save the only home she's ever known, Lila fakes a relationship with a charming "nobody" - only to find out he's the powerful ceo she's been lying about... and falling for.
ห้าปีก่อน โจวอี้ถูกตระกูลกัวใส่ร้ายคดีฆาตกรรมจนติดคุก ที่นั่นเขาได้ฝากตัวเป็นศิษย์บรรพจารย์หมาป่าเหนือและผู้อาวุโสวิหารแพทย์ ฝึกทั้งหมัดมวยและวิชาแพทย์จนสำเร็จวิชาไร้ผู้ต้าน ห้าปีต่อมา อาจารย์ทั้งสองส่งต่อวิชาและตำแหน่งให้ เขาจึงออกจากคุกเพื่อล้างแค้น แม้ตระกูลกัวจะยิ่งใหญ่ขึ้นและดูแคลนเขาเป็นนักโทษต่ำต้อย แต่โจวอี้ในวันนี้กลับโค่นศัตรูสิ้น และได้หัวใจหญิงงามในดวงใจกลับมา
Fifteen years ago, Jane accidentally caused a fire at Mount's house while carrying a lantern, leaving him orphaned. Jane's mom took him in, and they grew up tight. But then Scar, the real culprit, threw a wrench into their tranquility. Now, fifteen years have passed, and Mount has become a tycoon. Scar, once a debt collector, is now a small-time entrepreneur. Scar had hoped to negotiate a partnership with Mount, but Mount wouldn't give him the time of day. In order to win Mount's favor, Scar sought out Jane and used the past fire incident to get her to talk Mount into a deal. When will Mount unravel the tangled web of fate?
หลินฮ่าว ลูกชายของประธานหลินกรุ๊ป ละทิ้งทุกสิ่งเพื่อแต่งงานกับเฉินหรูซวง ทั้งคู่มีลูกสาวหนึ่งคน แต่รักถูกทำลายโดยไป๋หยุนเฟย แฟนเก่าที่เคยทิ้งเธอเพราะความยากจน เขากลับมาแกล้งป่วยเพื่อหวังสมบัติ และวางแผนขโมยหัวใจของหลินฮ่าว เฉินหรูซวงรู้ความจริงและขออภัยครอบครัวพร้อมเอาคืนแฟนเก่า
The Ashers' heiress, Kyla, goes undercover as an intern at a company, but repeatedly faces bullying and slander from those around her. After being forced to have an abortion, she decides to begin her revenge.
หลังจากย่าจากไป ลิ่นกั๋วกั๋วที่เป็นเด็กสาวที่ถูกทิ้งไว้ในชนบทออกเดินทางเข้าเมืองเพื่อหาญาติของเธอ แต่ถูกทิ้งร้างเพราะพ่อแม่ของเธอมีครอบครัวใหม่แล้ว ในขณะเดียวกัน คนแก่ที่กั๋วกั๋วเคยช่วยชีวิตและเป็นประธานด้วยของหลงเซิงกรุ๊ปก็กำลังหาเธอ ในที่สุดได้หาเจอกั๋วกั๋วและช่วยเธอสั่งสอนพ่อแม่ที่ใจโหดร้าย
Victor Sterling rescues Evelyn from the House of Song, unaware she's an agent of the Nightshade Guild. As they face deadly trials, Evelyn's loyalty falters, torn between duty and love. Bound by trust, they uncover the true mastermind behind the chaos, winning the Emperor's favor and sealing their love with a second wedding.
พิษโดยไม่ตั้งใจของมู่เป่ยเฉินต้องการผู้หญิงเพื่อช่วยล้างพิษของเขา หยุนเชี่ยนเชี่ยนแทนที่หลานหยู่ซีเพื่อช่วย มู่เป่ยเฉินล้างพิษเพราะเขาต้องการเงิน มู่เป่ยเฉินต้องการรับผิดชอบต่อหลานหยู่ซี ดังนั้นเขาจึงหาข้ออ้างของความพิการทางร่างกายและปฏิเสธที่จะจูบทารกของตระกูลหยุน มู่เป่ยเฉินและหยุนเชี่ยนเชี่ยนไปขอใบรับรองการแต่งงานปลอมเพื่อผลประโยชน์ของตนเอง แต่พวกเขาสามารถยื่นขอหย่าได้เพียงหนึ่งเดือนต่อมา มีหลายสิ่งหลายอย่างเกิดขึ้นในเดือนนี้ และสุดท้ายก็จบลงอย่างไม่คาดคิด
After divorcing Hendrick Livia, Emma Sands is showered with love and attention by her three brothers and fiancé, Andre Mosaic. Hendrick doubts Emma's true identity as the Sands family's heiress, but eventually faces his deserved punishment. Emma and Andre live happily ever after, only for Emma to wake up and realize it was all a dream.
เสิ่นหนานซีและกู้จุนหวยแต่งงานแบบสายฟ้าแลบ แม่เขาวางแผนให้ทั้งสองอยู่ร่วมห้องเดียวกัน หลังจากนั้นเสิ่นหนานซีก็ไปฝึกงานที่บริษัทของกู้จุนหวยในฐานะผู้ช่วยและเริ่มต้นความรักแบบลับๆ ทั้งสองต้องเผชิญกับการกลับมาของเพื่อนวัยเด็กของกู้จุนหวย และคุณชายเศรษฐีที่แอบแฝงมาเป็นพนักงานเพื่อจีบเสิ่นหนานซี เธอได้รับความรักและความเอาใจใส่จากสามีและแม่สามีแบบสุดๆ
Audrey Lindsay was called by her husband Elmer Foley and mother-in-law Rosie Rowe to the courthouse to get divorced. Rosie looked down on Audrey, claiming the Foleys were about to cooperate with the Premier Group and that Audrey was unsuitable for Elmer. Though Audrey claimed to be the Premier Group CEO, no one believed her. After seeing Elmer's true nature, Audrey agreed to the divorce. Wanting custody of their daughter Dory, Audrey was instead framed when she witnessed Rosie abusing Dory. Driven out of the Foley home, Audrey suffered humiliation from Elmer's lover, Flora. Determined to prove her identity, Audrey attended the Premier Group gala. Revealing her status, she turned the tables on Flora and Rosie, causing Elmer to regret. An assassin targeted Audrey, but Elmer risked his life to save her. Moved by Elmer's sacrifice, Audrey reconsidered him. Their relationship deepened until Audrey forgave Elmer, heroically defending him and defeating the villains.
ฉือชวีรักฉู่ซินแต่เกลียดที่เธอเคยทรยศ เขาเชื่อว่าหัวใจที่ได้รับมาจากนางรอง จึงดูถูกฉู่ซินมาตลอด โดยไม่รู้ว่าเธอต่างหากที่สละหัวใจแท้ให้เขา หกปีต่อมา เขาเจอเธออีกครั้งพร้อมลูกชายที่เหมือนเขา ทว่าเขากลับทำร้ายเด็กด้วยความเข้าใจผิด จนความจริงเปิดเผย และต้องคุกเข่าขอเธอให้อภัย
Literary giant Edward Sutherland time-travels to modern-day Islander Bay. As he teams up with food show host Fiona Woods, together, they embark on a delicious journey aboard a food bus, exploring the local cuisine for a live stream.
เจียงว่าน คุณหนูใหญ่ตระกูลจี้ ผู้สูงศักดิ์ยอมปกปิดตัวตนแท้จริงเพื่อทดแทนบุญคุณ แต่งงานกับเซวียหมิงฮ่าวถึงสามปี แต่สิ่งที่ได้กลับมาคือการทรยศ เขามีชู้กับจี้ชิงเหยียน หญิงที่สวมรอยเป็นคุณหนูตระกูลจี้ตัวจริง! เจียงว่านถูกครอบครัวเซวียกดขี่ เหยียดหยาม และผลักไสออกจากบ้าน ทว่าหลังการหย่า เธอหวนคืนในฐานะตัวจริงอย่างสง่างาม ทุกครั้งที่ตระกูลเซวียหาเรื่อง เธอจะตอบกลับด้วยการตบหน้าพวกเขาอย่างเจ็บแสบ พลิกชะตาจากหญิงที่ถูกทอดทิ้ง สู่การกลับมาอย่างน่าจดจำ
Sam Young, an auction house intern, accidentally breaks a valuable antique and inherits the "Heaven's Eye" power. His eyes gain X-ray vision, but that's just the start—he can appraise treasures and heal others. What began as a plan to earn money and find a wife soon turns into amassing wealth enough to change the world.
ยี่สิบปีก่อน เซียวอี้เสวี่ยและกู้จื่อ ร่วมกันผนึกมาร กู้จื่อสละชีวิตเป็นแกนค่ายกล ส่วนเซียวอี้เสวี่ยเสียพลังทั้งหมด ต้องซ่อนตัวเพื่อปกป้องลูกชาย กู้หมิงเฉิงที่เข้าใจผิดว่าแม่เป็นคนขี้ขลาด จนวันหนึ่งมารกลับมา กู้หมิงเฉิงเข้าร่วมศึกปราบมาร เซียวอี้เสวี่ยช่วยลูกจนพลังฟื้น และเปิดเผยตัวตนเพื่อปกป้องครอบครัวจากภัยร้ายอีกครั้ง
After dying betrayed by her son and his mistress, Sherry was resurrected on his wedding day. Determined to change fate, she took control of the household, stood by her kind daughter-in-law, and rewrote their tragic ending.
ซูเสี่ยวเหมียนถูกบีบบังคับให้แต่งงานกับเหลิ่งเจ๋อเพื่อหนีการแต่งกับชายแก่ แม้ถูกครอบครัวดูถูก แต่เขากลับปกป้องเธอไม่ห่าง เมื่อศัตรูวางแผนร้าย เธอรอดเพราะเหลิ่งอวี่ไป๋ รักครั้งนี้เต็มไปด้วยอุปสรรค แต่เขาไม่เคยปล่อยมือ ซูเสี่ยวเหมียนต้องพิสูจน์ตัวเอง เพื่อให้ได้ทั้งรักและการยอมรับจากลูกชาย
Wendy Lee never imagined her marriage was a conspiracy. On her wedding day, the groom actually did dirty deeds with the scheming woman in their new home. The hypocritical scumbag did everything for his father-in-law's compensation, which could only be claimed after three years. When the time came, he even secretly bought her an accidental life insurance policy. After her "rebirth," she is determined to make them pay an unbearable price!
ชาติที่แล้ว เหยียนเป่าซูต้องเห็น “ซ่งจวน” หญิงคนรักถูกทำร้ายจนฆ่าตัวตาย เขาสิ้นหวังเลยหนีออกจากบ้าน ซึ่งทำให้พ่อโกรธจนเสียชีวิต แม่ก็เสียสติ ส่วนพี่ชายทั้งสองก็ล้มตายเพราะปัญหาของตนเอง แม้ประสบความสำเร็จในบั้นปลายชีวิต แต่เขายังรู้สึกผิดกับครอบครัว พอเขาลืมตาอีกครั้ง เขากลับมาตอนอายุ 18 ปีอีกครั้ง......
The Missing Piece follows the story of Angela Willick, a young woman who kills a well-known businessman in an accident. When she sees the video of his wife, she is surprised to her. She tells her boyfriend, Edward Branson, about the situation. Together, they come to the point that Angela may not killed anyone and someone else is behind the murder. They decide to investigate the crime themselves, but they must make it fast before the police arrive to arrest Angela. As they delve into the personal life of the businessman, Charles Godly, they discover shocking revelations about his life as a husband, including his involvement an affair with one of his business partner’s wives. Along the way, they must confront their problems and insecurities...
สวี่ เจิ้นเทียน วัยสามสิบเป็นมหาอำนาจธุรกิจเมืองลวี่เถิง แต่厌倦เล่ห์เหลี่ยมการค้า จึงลาออกจาก CEO และรับเลี้ยง สวี่ จื่อหาว เด็กกำพร้าวัยหกขวบไปใช้ชีวิตชนบท ยี่สิบปีผ่านไป เขาวัยห้าสิบ บุตรบุญธรรมเตรียมแต่งงาน บริษัทที่สร้างก็กลายเป็นผู้นำเมือง แต่ชีวิตสุขสงบถูกทำลายเมื่อถูกวินิจฉัยมะเร็งระยะสุดท้าย เขาตั้งใจมอบกิจการให้ลูกชายเป็นของขวัญวันแต่ง ทว่ากลับได้รับสัญญาตัดขาดความสัมพันธ์พ่อลูก
Wendy Stewart and the mega-rich Jason Lewis were hitched five years back. From sweet to sour, they accidentally body swap. While Windy enjoys the lavish life, Jason's stuck doing chores, handling his harsh mom, and facing off with Sherry Wilson and a crazy crew, flipping his view of the household. After antics like fake pregnancies and roles, they end up trusting and working together. Swapping back, they resolve things. Jason aims to mend, but Wendy's ready to call it quits.
เสิ่นหรูเยียน เด็กกำพร้าที่ถูกสามีและแม่สามีกดขี่จนต้องหย่าอย่างไม่เต็มใจ วันหนึ่งเธอช่วยชีวิตมหาเศรษฐีและได้ทำงานในบริษัทของเขา จนพบว่าจี้หยกที่ใช้ตามหาลูกสาวคือหยกที่เธอมีตั้งแต่เด็ก ความจริงเปิดเผยว่าเธอคือลูกสาวตัวจริง ส่วนคุณหนูปลอมถูกเปิดโปง เธอได้กลับคืนครอบครัว แต่ไม่นานอดีตสามีและแม่สามีก็กลับมา คราวนี้เธอจะไม่ยอมอ่อนแออีกต่อไป