After rebirth, Clark renounced his vast fortune, opting for a modest allowance to execute his revenge plans unnoticed. On a cruise, he bankrupted his rival and purged his company of corruption. Through betrayal and adversity, he stayed true to his morals, making sure evil backfired. In the end, he regained his business empire, found love, and began a new life with wisdom.
Chloé et Yvette renaissent le jour de leurs fiançailles. Chloé convoite le riche promis d'Yvette, ignorant qu'il est un Héritier Influent déguisé. Yvette épouse volontiers son modeste prétendant, sachant sa noblesse. Mais Chloé ignore qu'Yvette détient déjà le titre de milliardaire...
Clara Jones, a top crisis expert, returns home to retire and unexpectedly meets Thomas Hawk, CEO of Hawk Group, who’s secretly loved her for ten years. After a paparazzi incident, they enter a fake marriage for business, but feelings grow real. Will their love survive the consequences of a staged union?
Betrayed in her past life by her own brother and best friend, Yvonne Quinn is gifted a devastating second chance. Reborn on the eve of childbirth, she now holds the ultimate leverage. Vengeance is a mother's duty. But in a world where enemies hide behind smiles, will her second chance end in victory... or deeper tragedy?
Luca è allergico alle donne… finché una notte di eccessi lo lega a Isla in un matrimonio che nessuno dei due ricorda. Lui fugge all’estero, lei lotta per pagare le cure della madre malata. Un anno dopo, Luca scopre che Isla è l’unica donna che non scatena la sua allergia e la rende la sua fidanzata “a contratto”. Tra scintille e segreti, la verità emerge: la moglie da cui entrambi fuggivano… sono proprio loro stessi.
Maria José ouve seu namorado, Bruno Eduardo, falar sobre buscar sua ex, Elisa, no aeroporto. Magoadas, ela decide estudar no exterior. Enquanto Bruno espera por uma surpresa, Maria conta os dias para a separação. Com o tempo, ela se afasta e Bruno não entende. Quando Maria desaparece, ele percebe que ela é a pessoa mais importante e decide buscá-la.
Luca è allergico alle donne… finché una notte di eccessi lo lega a Isla in un matrimonio che nessuno dei due ricorda. Lui fugge all’estero, lei lotta per pagare le cure della madre malata. Un anno dopo, Luca scopre che Isla è l’unica donna che non scatena la sua allergia e la rende la sua fidanzata “a contratto”. Tra scintille e segreti, la verità emerge: la moglie da cui entrambi fuggivano… sono proprio loro stessi.
Chiara Rizzo, ereditiera del gruppo Chanel International, cresciuta coccolata da tre fratelli adorabili. Per amore, ha nascosto la sua identità per tre anni mantenendo la famiglia di Gabriele Severino, finché, con l'aiuto di Vittorio Volterra, scopre il suo tradimento. Determinata a vendicarsi il giorno delle nozze, non si aspettava che Vittorio le avrebbe rubato la scena con un colpo di teatro...
After a one-night stand with a stranger, Christina becomes pregnant with twins, but tragically, they are stillborn...or at least she believes so... Five years later, she unexpectedly meets a mysterious man named Evan, who claims to be the driver for the CEO of a Corporation. Evan, too, has twins—a son and a daughter, 5 years old. Strangely drawn to him, Christina makes the impulsive decision to marry him at first sight!
What if Heaven's favorite queen, Mandy, wasted her blessing and killed Joel, the man who loved her most? Reborn, she sees the doom awaiting her family. Her only chance is an alliance with the prince she betrayed. But a secret from their last life threatens to destroy this fragile trust. Can they change their fate, or are they doomed to repeat it?
Gloria Taylor, the wife of the Taylor Group's president and a once-renowned international dancer, returns to lead the Twilight Classical Dance Company in a time of need. However, Karen Miller steals her identity and leads others to bully Gloria. As tensions rise, in the final showdown, will Gloria expose the villains and reclaim her rightful place?
Clara Jones, a top crisis expert, returns home to retire and unexpectedly meets Thomas Hawk, CEO of Hawk Group, who’s secretly loved her for ten years. After a paparazzi incident, they enter a fake marriage for business, but feelings grow real. Will their love survive the consequences of a staged union?
Once a spoiled heiress, Faye Pearson falls from grace after her family's downfall—only to cross paths years later with her ex, Ethan Burnett, now a ruthless CEO with a secret past. At a glittering banquet, old wounds resurface. She left him broken… but has he truly moved on?
After years of abuse and neglect, housewife Jane Lawrence’s life took a dramatic turn when she met director Quilla Jones and landed a role in a hit drama. Could this unexpected opportunity be her ticket to freedom and success?
Betrayed by her ungrateful son and greedy in-laws, Sophia is left with nothing but humiliation. But when a stranger steps in, everything changes. James—hiding his billionaire identity—sees what others never did: Sophia’s strength, grace, and untapped fire. With James by her side and power finally in her hands, Sophia rises. She’s done playing the victim—and ready to take back everything they stole.
Mara was betrayed by her ex Julian, and just when she thought it was over, his twin brother Silas showed up pretending to be him. She played along while plotting revenge. But as she tried to leave, she found herself trapped like a caged bird. The man behind it all had fallen for her. In this game of stand-ins, who will be the final winner…?
Serena Bianchi era l’usignolo dorato in gabbia di Eterno Leonardi. Mentre Serena era prossima al parto, Eterno scomparve a causa di un complotto. Cinque anni dopo, Serena tornò in patria con la figlia e incontrò Eterno, caduto in disgrazia. Madre e figlia lo portarono a casa. La famiglia, ora riunita, unì le forze per smascherare i nemici e risolvere tutti i malintesi del passato.
Valeria y su prometido Alejandro Velázquez acababan de comprometerse, pero al día siguiente, él desapareció sin dejar rastro. Valeria buscó durante 5 años, pero no encontró ninguna noticia de él. Finalmente, obtuvo una pista. Pero cuando fue a la fiesta de los Velázquez con su bebé para buscar a Alejandro, fue detenida en la entrada. Con gran esperanza, esperó su aparición, pero cuando finalmente llegó, él le dijo que no la reconocía.
Maria José ouve seu namorado, Bruno Eduardo, falar sobre buscar sua ex, Elisa, no aeroporto. Magoadas, ela decide estudar no exterior. Enquanto Bruno espera por uma surpresa, Maria conta os dias para a separação. Com o tempo, ela se afasta e Bruno não entende. Quando Maria desaparece, ele percebe que ela é a pessoa mais importante e decide buscá-la.
Gulia Moretti ha inseguito per anni Alessandro, guadagnandosi i soprannomi "leccapiedi" e "testa vuota". Sopportava i suoi abbandoni per Bea, fingentesi malata, ignorando i sentimenti di Renzo.Dopo l'ennesimo tradimento, Gulia lascia Alessandro e, inaspettatamente, sposa Renzo del Gruppo Conti
Seven years ago, she accidentally spent a night with the aloof billionaire CEO and later gave birth to twin boys. But tragedy struck when one child was stolen and abandoned by her scheming family. Sparks fly, secrets unravel, and a shocking twist reveals the identity of her missing son. Can they rewrite their stolen destiny as love rekindles and enemies close in?
After a brutal attack leaves her lover dead and her mind shattered, Sienna finds refuge with his powerful family, only to fall for his mysterious twin brother. But as dark secrets resurface, a vengeful rival pulls the strings of a deadly conspiracy. In a world of lies, love might be the deadliest weapon.
Giulia Bellini, donna d'affari moderna, muore in un incidente e si risveglia nel corpo di una nobildonna di Valia, promessa al Duca Conti. Il giorno delle nozze, lui è dato per morto e l’Imperatrice ordina che lei lo segua nella tomba. Per salvarsi, finge una gravidanza. Fuggita, si unisce per errore al duca sopravvissuto. Rimane incinta. Arrestata e accusata di mentire… ma il medico conferma: aspetta davvero un figlio. E il duca è vivo.
Hace seis años, Laura, la hija de la familia Guerra, fue traicionada por su padre y su hermana. Tras una noche accidental con Luis, presidente del Grupo Bello, quedó embarazada de trillizos. Su hermana le arrebató a su primer hijo, pero su abuelo la rescató y logró dar a luz a los otros dos. Ahora, regresa con sus gemelos, dispuesta a recuperar todo lo que perdió.
Julien, talentueux dans les arts martiaux, a appris auprès de trois maîtres taoïstes qui ne le complimentaient jamais, le faisant douter de sa force. Lors d’un test, il a révélé une puissance stupéfiante, suscitant l’envie de ses ennemis. Après avoir activé sa constitution spéciale, il a puni les antagonistes et sauvé sa famille.
Alice, chassée par sa belle-mère, cherche son père pour sa mamie malade. Elle sauve Nina, la fille de Jérôme, qui l'appelle maman. Pressée, Alice la repousse. Jérôme lui propose un contrat de mariage pour être la mère de Nina trois ans. Malgré des rivales, leur relation s'améliore peu à peu.
Reborn from a manipulated tragedy, Sabrina Morrison sought a second chance with her husband, Adrian Spencer. However, drowning in a sea of bitter misunderstandings where she offered love, she received only his contempt. In despair, Sabrina let the fire in her heart die to cold, gray ash… until fate forced a final, shocking reckoning.
Vera e Umberto si innamorano, ma un incidente fa perdere a Umberto i ricordi del loro anno insieme. Manipolato dalla madre e dalla promessa sposa Licia, Umberto ferisce Vera. Nonostante il distacco, Vera lotta per risvegliare i suoi ricordi. Quando scopre di essere incinta, combatte per il loro amore, ma Umberto la umilia al matrimonio. Alla fine, i ricordi di Umberto riaffiorano, dando speranza a Vera.
Clara fue la esposa del hombre más rico, pero fue asesinada por su hermana. Al renacer, regresó tres años atrás, cuando estaba a punto de casarse con Leandro. Su hermana la acusó de robarle a Leandro, y en un impulso, Clara se casó con Elías, un hombre que parecía un simple guardia. Pero pronto descubrió que Elías no era quien parecía. ¿Qué sucedió entre ellos?
Bound by a contract marriage, Zoe remains indifferent to her husband's love for her sister—for her freedom is near. But when a formidable rich heir from her wild past returns, his scandalous pursuit puts everything in danger. In the end, will she flee to the freedom she planned for, or the passion that promises a very different kind of captivity?
Faron Colin, ex-magnat du Groupe Monts-et-Mers, revient à Rivance pour les fiançailles de son fils. Mais un rêve insensé de sa belle-fille Sarah déclenche une fausse accusation qui le mène au tribunal. Quand la vérité éclate, l'empire vacille et la famille vole en éclats.
Após acreditar que havia perdido seus trigêmeos biológicos, Rose adotou três meninos e os criou por 20 anos. Manipulados por sua mãe biológica, Rowena, os filhos causaram grande sofrimento a Rose em seu aniversário de 50 anos, levando-a a entrar em criogenia. Eles depois descobriram a trama de Rowena e uma verdade chocante: eram na verdade os filhos biológicos de Rose. Trinta anos depois, Rose acordou sem memória de seus filhos, que agora estavam idosos.
Violet, the Prime Minister’s concubine’s daughter, is caught in a scheme that leaves her alone with Regent Julian for one night that changes her life forever. He first thinks she’s part of the plot but soon learns the truth. In a world full of danger, can they find their happiness?
La studentessa universitaria Bianca Moretti sposa per errore un affascinante CEO di mezza età. Tra coccole quotidiane, vlog di cucina e drammi familiari, affronta matrigne e cugine malvagie, conquistando felicità e armonia.
Wendy, tradita da Bob, finisce a letto con Ryan, suo zio e CEO. Lui s'innamora, lei è scettica. Per avvicinarsi, Ryan propone una finta relazione per punire Bob, ma Wendy crede di essere usata. Alla fine,cosa succederà a loro?
Después de una traición en su vida pasada, ella renació como una joven débil y sin dinero. Para salvarse, aceptó trabajar como sirvienta y sedujo al heredero que había cerrado su corazón. Un amor de dos vidas comenzó a reescribirse.
After her death, Rachel Sophia discovers her dead husband, Roy John, is still alive. He had been impersonating his twin brother, Kris John, and living as his sister-in-law’s husband! Reborn for a second chance, Rachel vows to take revenge and make them pay for the betrayal... Will she succeed or fall into their trap?
Le jour de son mariage, Sylvie Jory est humiliée par son mari contractuel. Pour se venger, elle décide de soutenir un mannequin pour avoir un enfant. Hugo Morel, déguisé en mannequin, rivalise et la défie. Peu à peu, les souvenirs oubliés refont surface.
Charlotte engage un faux petit ami pour sauver son emploi — sans savoir qu’il s’agit en réalité de Colton, le véritable milliardaire qu’elle prétend connaître depuis le début.
Renata Ignacio persiguió a Andrés Olivar por años, siendo vista como una loca por amor. Soportó cómo él la abandonaba una y otra vez por Isidora Valdez, ignorando a Iván Lovato, quien la amaba. Su compromiso se canceló otra vez por una enfermedad fingida de Isidora. Harta, terminó la relación. Por un giro del destino, se casó con Iván y descubrió en él el verdadero amor.
Five years after Jasmine Shaw had twins with Sean Harrison, they reunite. Sean, secretly the world’s wealthiest man, stays by their side. Jasmine believes he’s just a construction worker and decides to work, leaving Sean as a stay-at-home dad. Sean struggles with parenting tasks but, after a mishap, vows to be a better father. When Jasmine’s father pressures her to divorce, Sean promises to give her a life beyond her dreams. Will Sean’s true identity change everything between them?
En el día de su boda, el prometido canceló todo por una llamada de su ex. Verónica Soler buscó un heredero para proteger la fortuna de su madre y conoció a Diego Zamora. Nunca imaginó que él era el hombre más rico del mundo… y el tío de su ex.
On the day of her difficult childbirth, Malanea Stewart was betrayed by both her sister and fiancé. To protect herself, she fled abroad with her only surviving son. Five years later, Malanea made a grand return with her son, seeking revenge on those who betrayed her, while secretly searching for her mother. Along the way, she discovers that her other son is still alive and that her first love is actually...
A causa del fidanzamento Romano-Mancini, Giulia si traveste da contadina per rifiutare il matrimonio ma viene smascherata, finendo a fare le pulizie dai Romano. Un incidente fa incontrare i due in ospedale, dove il nonno li fa fidanzare. Una rivale tenta di rovinare tutto ma viene umiliata. Giulia rivela le sue identità segrete, trasformandosi da contadina a ragazza ideale. I tre fratelli Romano iniziano a corteggiarla.
Hélène Laurent était une femme arrogante et d’une méchanceté calculée. Elle n’eut jamais la moindre compassion pour les peines d’autrui.Un jour, en conduisant à contresens avec Philippe Laurent, ils provoquèrent un accident mortel avant de prendre la fuite. Hélas, la victime s’avéra être leur propre frère bien-aimé, Nolan Laurent.
La protagonista de una historia trágica quería morir, pero no lo logró. Activó un sistema por accidente. Desde entonces, vivió una vida llena de venganza y satisfacción. Al final, descubrió que la dueña del cuerpo no quería morir, sino liberarse del destino. Y gracias a ella, lo logró.
Isabella Kensington, the eldest daughter of the Kensington family, is caught in a plot. After a misunderstanding with a stranger, her engagement is broken, but fate brings unexpected twins into her life. Five years later, when her son falls ill, Isabella returns to face the family and untangle the web of lies. What will she uncover?
Luca Schmidt, einst als „Ballverrückter“ weltberühmt, fiel durch Arroganz tief. Seine Fehler kosteten Groß-Xia die Meisterschaft und seinen Trainer das Leben. Daraufhin zog er sich für zehn Jahre aus dem Basketball zurück. Als Co-Trainer des Donner-Teams kehrte er zurück, wurde verspottet und verließ enttäuscht das Team. Mit der Unterstützung von Paul Weiß führte er später ein drittklassiges Team bis ins Finale.
Aos 8 anos, Letícia foi para as montanhas com uma doença grave. 20 anos depois, voltou como mestra, para salvar sua família do caos causado pela irmã adotiva do pai.
Sara Lombardi e Giulio Moretti sono stati sposati per tre anni, ma a causa di un malinteso, Giulio la fece condannare a quattro anni di prigione. Dopo il rilascio, sotto i ripetuti complotti di Maria Russo, Sara e sua figlia Anna subirono numerosi danni da parte di Giulio. Quando Sara si ammalò di leucemia e stava per morire, Giulio prese una decisione...